» » » Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи

Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи

Книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

512 0 23:10, 06-05-2019
Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи
06 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010 Добавить книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Смерть на Ниле [= Убийство на пароходе 'Карнак'] - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

На роскошном пароходе, плывущем по великой африканской реке, убита молодая миллионерша, недавно вы шедшая замуж и, как выяснилось, имевшая множество врагов среди пассажиров. Любой мог убить самоуверенную и нагловатую девушку, укравшую жениха у лучшей подруги. Но ни один из вероятных подозреваемых не совершал этого преступления... Разрешить такую загадку по силам только блистательному Эркюлю Пуаро.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:

– О чем она говорит?! Луиза продолжала еще болеевзволнованно, сопровождая слова отчаянной жестикуляцией:

– Да, да, да, я правду говорю. Речь идет о бывшей горничноймадам – моей предшественнице. Один из механиков на этом пароходе хотел женитьсяна ней. И моя предшественница, ее звали Мэри, собиралась за него замуж. Номадам Дойль навела справки и выяснила, что человек этот, его фамилия Флитвуд,уже женат, на цветной, понимаете? Его жена была из другой страны, она вернуласьк себе на родину, но он все равно считался женатым. И мадам рассказала обо всемМэри, и Мэри, хотя и очень страдала, все-таки порвала с Флитвудом и не захотелаего больше видеть. И когда Флитвуд узнал, что мадам Дойль и есть та самаяЛиннет Риджуэй, он жутко разозлился и сказал, что хотел бы ее убить. По егословам, она вмешалась в его личную жизнь и разрушила его счастье.

Луиза победоносно посмотрела на Пуаро.

– Весьма интересно, – сказал Рэйс. Пуаро повернулся кСимону.

– Вы что-нибудь знали об этом?

– Понятия не имел, – ответил Симон искренне.

– Сомневаюсь, знала ли Линнет о существовании этогочеловека. Мне кажется, она давно забыла всю эту историю. Он резко обернулся кгорничной.

– Вы говорили моей жене про это?

– Нет, мсье, разумеется, нет.

– Что вам известно о жемчужном ожерелье вашей госпожи? –спросил Пуаро.

– Жемчужное ожерелье? – Луиза широко раскрыла глаза.

– Оно было на ней надето вчера вечером.

– Вы видели жемчуг после того, как она легла спать?

– Да, мсье.

– Куда она его положила?

– На столик у кровати.

– И там вы его видели в последний раз?

– Да, мсье.

– А сегодня утром вы его видели? Лицо девушки резкоизменилось.

– Боже! Я даже не посмотрела. Я подошла к постели, увиделамадам, закричала, выбежала на палубу и потеряла сознание.

Пуаро кивнул.

Вы не посмотрели, но мои глаза созданы для того, чтобысмотреть. Сегодня утром на столике у кровати жемчужного ожерелья не было.

Глава 14

Стюард доложил, что завтрак подан в курительной. Пуаро иРэйс прошли туда и сели за столик.

– Так, – сказал Рэйс, наливая себе кофе, – у нас имеется дваопределенных указания. Исчезновение жемчужного ожерелья. И этот человек

– Флитвуд. Что касается жемчуга, тут проще всегопредположить ограбление.

Но представим себе, что мадам Дойль проснулась и уличилавора?

– Знаете, по поводу этого жемчуга у меня возникло односоображение. Если моя идея верна, жемчуг не должен пропасть. Скажите, что выдумаете о горничной?

– Мне показалось, – медленно проговорил Рэйс, – она знаетбольше, чем говорит.

Ага, значит, и у вас сложилось такое впечатление. Онаслужила у мадам Дойль очень недолго. Возможно, она состоит в банде, котораязанимается кражей драгоценностей. В таких случаях горничную снабжают самымиблестящими рекомендациями. К сожалению, мы в данный момент не имеем возможностиполучить сведения о ней. Ох, этот жемчуг… И все-таки мое предположение должноподтвердиться! Кто же он, этот глупец?

– Он оборвал поток своих мыслей.

– Что нам делать с Флитвудом?

– Давайте пригласим его сюда.

– Рэйс позвонил и попросил позвать Флитвуда.

– А еще какие-нибудь предположения имеются? – спросил он.

– Разумеется, и очень много, мой друг. Например, опекун изАмерики.

– Пеннингтон?

– Да, Пеннингтон. Я наблюдал весьма любопытную сцену.

Он пересказал Рэйсу все, происшедшее в салоне между ЛиннетДойль и Пеннингтоном.

– Поймите, чрезвычайно важно то, что мадам прочитывалакаждый документ, прежде чем подписать. Тут-то у Пеннингтона и пропала охотазаниматься делами. А муж в это время произнес нечто весьма знаменательное.

– Что именно?

– Он сказал: «Я никогда не читаю документов, я подписываютам, где мне велят». Вы видите, в чем здесь смысл? Пеннингтон увидел тотчас же.Я прочел это в его глазах. Когда он услышал слова Дойля, в глазах его появиласьотчетливая мысль. Представьте себе, мой друг, вы назначаетесь опекуном дочеричрезвычайно богатого человека. Деньги ее вы пустили в биржевые спекуляции. Японимаю, все это очень похоже на детективный роман, но иногда вы читаете оподобных случаях и в газетах. Такое случается, мой друг, такое случается.

Я не спорю, – сказал Рэйс. У вас еще есть время, и вынадеетесь отыграться Ваша подопечная не достигла совершеннолетия, и у вас естьеще некоторое время. Но вдруг она выходит замуж! В одну минуту все деньгипереходят из ваших рук к ней. Катастрофа! Единственная надежда на то, что она всвадебном путешествии. Ей не до деловых бумаг. Может быть, она подпишет нужныйвам документ не читая… Но не такой была Линнет Дойль. Она и в свадебномпутешествии оставалась деловой женщиной. И вдруг случайное замечание мужа – ивам, уже совсем отчаявшемуся, приходит в голову новая спасительная идея. ЕслиЛиннет Дойль умрет, все ее состояние переходит к ее мужу, а С ним справитьсятак легко. Он станет послушным ребенком в руках человека опытного. Мой дорогойполковник, поверьте, я видел, как эти мысли рождались в голове Пеннингтона.«Ах, если бы вместо Линнет я имел дело с Симоном…» Об этом он думал.

– Вполне возможно, – сухо заметил полковник, – но у вас нетдоказательств.

– Нет, никаких доказательств…

– Есть еще молодой Фергюсон, – сказал Рэйс.

– Он высказывается очень зло. Я не собираюсь делать выводовтолько по его высказываниям. Но ведь он может быть тем самым человеком, отцакоторого разорил старый Риджуэй. Может быть, он из тех, кто посыпает сольюстарые раны.

– А кроме того, есть еще и мой парень, – сказал Рэйс.

– Да, «ваш парень», как вы называете его.

– Он профессиональный убийца, – уточнил Рэйс.

– Нам это известно. С другой стороны, не могу себепредставить, зачем могла ему понадобиться Линнет Дойль. Их орбиты непересекаются.

– Она могла случайно увидеть или узнать что-токомпрометирующее его.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская Эликсир для Потрошителя - Инна Балтийская

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки