» » » Майя - Ричард Адамс

Майя - Ричард Адамс

Книгу Майя - Ричард Адамс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

223 0 10:42, 22-05-2019
Майя - Ричард Адамс
22 май 2019
Автор: Ричард Адамс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2017 Добавить книгу Майя - Ричард Адамс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Майя - Ричард Адамс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Майя - Ричард Адамс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Майя - Ричард Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…Впервые на русском!
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 292
Перейти на страницу:

– А правда, что ортельгийцы хотят со мной познакомиться? – спросила она Эльвер-ка-Вирриона, надевая жасминовый венок. – Я даже не знала, что в Бекле ортельгийский полк есть.

– Нет, ортельгийцы в имперской армии не служат… – Эльвер-ка-Виррион заботливо поправил венок на золотистых кудрях Майи. – Бель-ка-Тразет, верховный барон Ортельги, хочет, чтобы мы ему помогли дильгайцев усмирить, поэтому прислал мне в помощь пятьсот воинов под началом Та-Коминиона, сына одного из ортельгийских баронов. Вообще-то, ортельгийцы не хотели нам своих солдат посылать, но Бель-ка-Тразет их уговорил. Та-Коминион, конечно, молод еще, но горяч, так и рвется в Халькон.

Эльвер-ка-Виррион снова взял Майю под руку и повел ее мимо длинных столов, где распорядители рассаживали гостей.

– Ортельгийцы обрадовались, когда узнали, что Серрелинда с ними ужинать будет. Мне это на руку. И о тебе я тоже не забываю… – Он склонился и поцеловал Майю в плечо. – Та-Коминион – юноша увлекающийся, отец его богат. С ними приехал и Гед-ла-Дан, ортельгийский барон, который свое состояние заработал на эшкарце и зильтатах – их ныряльщики со дна Тельтеарны достают. Так что ортельгийцы немало денег дадут, чтобы с тобой ночь провести.

– Благодарю вас, мой повелитель, за вашу доброту.

– Ты волнуешься? – рассмеялся Эльвер-ка-Виррион.

– Нет, – с улыбкой ответила Майя, но внезапно вздрогнула и отвернулась.

В тридцати шагах от нее сидел мужчина с изуродованным лицом, которого она мельком видела в парке у озера Крюк, в ночь убийства верховного советника, – Бель-ка-Тразет, верховный барон Ортельги, как объяснила тогда Оккула. Майя заставила себя посмотреть в его сторону. При свете ламп страшные шрамы выглядели еще ужаснее: левый глаз свисал из глазницы на щеку, полускрытый длинным мясистым бугром, что тянулся от переносицы до самой шеи. Барон повернулся и, с усилием шевеля обезображенными губами, сказал что-то своим собеседникам.

– Ой, Эльвер, а он… ох, прям мороз по коже… Вдруг ему захочется…

– Не бойся, тебе ничего не грозит. Бель-ка-Тразет – человек гордый. Говорят, он никогда за женщинами не ухаживает, жалости и снисхождения не выносит. Вот скажи, тебе противно корову доить?

– Нет, что вы!

– Потому что ты к этому привычная, правда? А вот многим девушкам противно. Так и здесь. На самом деле он интересный собеседник, хотя и угрюмый, зато честный и прямой. Между прочим, лучший охотник в империи.

Эльвер-ка-Виррион подвел Майю к ортельгийцам и заговорил с Бель-ка-Тразетом. Приятели барона с восхищением уставились на Майю. Верховный барон поклонился ей, пожал ей руки, и она, превозмогая отвращение, посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

– Я счастлив познакомиться с вами, сайет, – глухо произнес барон резким, скрежещущим голосом. – Все в Ортельге знают, как вы империю спасли. Если вам еще не надоело об этом рассказывать, мы с друзьями с удовольствием вас выслушаем.

Его приятели согласно закивали. Тот, что постарше, Гед-ла-Дан, Майе не понравился: типичный ортельгиец, смуглый и коренастый, больше похож на гуртовщика или мясника, чем на знатного господина. Впрочем, держал он себя с мрачным достоинством, а одет был богато, в складчатый пурпурный вельтрон; набыченную шею обвивали пять ожерелий из сверкающего зильтата и пенапы. Рядом с ним светловолосый Та-Коминион – высокий, нескладный юноша лет восемнадцати – выглядел совсем мальчишкой, зато глаза у него горели, с губ не сходила улыбка, а манеры были приветливыми и располагающими; он словно бы говорил: «Я рад новым друзьям». Он поглядел на Майю с такой теплотой, что предстоящий ужин перестал казаться испытанием. В Майином воображении Зан-Керель одобрительно пробормотал, что, сложись все иначе, он и сам бы не прочь обзавестись таким другом и боевым соратником. «Наверное, он хороший командир, – решила Майя. – Понятно, почему его к Эльверу на помощь послали».

Смуглая темноволосая девушка, сидящая вместе с ортельгийцами – то ли шерна, то ли чья-то жена или невеста, – с каким-то испуганным изумлением смотрела на гостей. «Должно быть, не привыкла на людях бывать», – решила Майя (ей не пришло в голову, что девушка оробела в присутствии знаменитой Серрелинды) и ласково улыбнулась. Смуглянка смущенно отвела глаза.

Эльвер-ка-Виррион откланялся и оставил Майю развлекать ортельгийцев.

– Кто это с вами? – спросила она Та-Коминиона.

– А, это наша многомудрая Бериальтида, – заявил он с улыбкой. – Если попросишь, она тебе все о Ступенях расскажет.

– Не стану я о Ступенях рассказывать, – пробормотала девушка.

– О каких ступенях? – удивилась Майя.

– Бериальтида выросла на острове Квизо, но жрицей стать не захотела, вернулась в Ортельгу. А теперь вот за нами увязалась, решила помочь в Хальконе порядок навести.

– Ну, ты скоро великой путешественницей станешь, совсем как я, – дружелюбно улыбнулась ей Майя.

Бериальтида насупилась и ничего не ответила. Майя удивилась: неужели ортельгийка ей завидовала или приревновала к Та-Коминиону? Нет, в девушке чувствовалась рассеянная задумчивость и отстраненность, будто мысли ее блуждали где-то далеко. Судя по всему, она была богата – стесненная в средствах женщина вряд ли могла позволить себе дорогое платье синего шелка и изящные сандалии. С Та-Коминионом Бериальтида говорила на равных, не как рабыня или прислужница. Непохоже, что она – шерна; шернам такая холодность не пристала. Может быть, все ортельгийские шерны так себя ведут? Наверняка в Ортельге к женщинам относятся так же, как в Субе, и Бериальтида – та же Лума, только хорошенькая. «Ох, я же сама субанка! – вздохнула Майя про себя. – О великий Шаккарн, подумать только, я – субанка!»

Наконец все уселись за столы. Пока невольники обносили гостей угощением, Майя завела разговор с Бель-ка-Тразетом и сразу поняла, что Эльвер-ка-Виррион был прав, говоря, что барон – интересный собеседник. Должно быть, когда-то он был жизнерадостным юношей, горел отвагой, гордился своими подвигами. Эльвер-ка-Виррион упомянул, что барон – искусный охотник. Наверное, его задрал дикий зверь, и из-за увечья Бель-ка-Тразет озлобился на весь мир, но не желал давать ни малейшего повода для жалости или сочувствия. Его сдержанные манеры были безупречны, каждое слово и жест исполнены необычайного достоинства и уверенности в себе. Ортельгийцы относились к барону с трепетным, почти суеверным страхом и глубоким почтением. Его словно преследовали неведомые демоны, заставляя обдумывать любой поступок, чтобы никто не смог заявить: «Вот, поглядите, как Тразет сочувствия ищет, уродство свое выставляет…» или: «Ох, каково-то этой красавице-шерне с таким страхолюдиной…» Помнится, Эльвер-ка-Виррион говорил, что барон превратил свой остров в неприступную крепость – нет, похоже, он сам от всех огородился прочной крепостной стеной.

Сперва Майю смущало странно неподвижное лицо барона, но вскоре, захваченная беседой, она забыла о жутких шрамах. Бель-ка-Тразет, в отличие от многих мужчин, не робел перед ее красотой – очевидно, она его не возбуждала, – но держался учтиво и слушал Майю внимательно, что ей льстило. Вдобавок он и сам быстро убедился, что его собеседница хоть и не знатного рода, но весьма смышленая и сообразительная, поэтому разговаривал с ней свободно и на самые разные темы. Они обсудили Терекенальт и Катрию, поговорили о короле Карнате (Бель-ка-Тразет упомянул, что они с королем вместе охотились на леопардов), обменялись впечатлениями о Субе. Майины замечания барон выслушивал с тем же интересом, что и мнения своих спутников. Майя поведала ему о Мирзате, об озере Серрелинда и даже о своей жизни у Сенчо. Бель-ка-Тразет восхитился ее стойкостью и храбростью. Похоже, он, как и Нассенда, по своим меркам оценивал окружающих, независимо от их богатства, власти или знатности. Однако, в отличие от Нассенды, сочувствовать он не умел: наверное, прославленный охотник считал, что люди сродни диким зверям – быстрых и ловких смельчаков он уважал, а ленивые и нерасторопные трусы его не интересовали.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 292
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сестра - Луиза Дженсен Сестра - Луиза Дженсен

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки