Дьюма-Ки - Стивен Кинг
Книгу Дьюма-Ки - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
480 0 00:39, 07-05-2019Книга Дьюма-Ки - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
— Две буквы «Д» — это Дейв Дэвис. В Ревущие двадцатые он былмагнатом Солнечного берега.
— Откуда ты знаешь?
От Мэри Айр, — ответил я, и хладнокровная моя часть,которой, вероятно, уже никогда не согреться, смогла оценить иронию; жизнь —колесо, и если ждёшь достаточно долго, она обязательно возвращается в ту точку,откуда тронулась с места. — Дэвис дружил с Джоном Истлейком и, вероятно,снабжал Истлейка качественной выпивкой.
— «Шампунь», — воскликнул Джек. — Должно быть, шампанское.
— Молодец, Джек, — похвалил его Уайрман, — но я хочу знать,что такое «Стол»? И «cera».
— Это испанское слово, — указал Джек. — Вы должны его знать.
Уайрман изогнул бровь.
— Ты думаешь, это sera? Которое начинается с «s». Как в «Quesera, sera»?[185]
— Дорис Дэй, тысяча девятьсот пятьдесят шестой, — сказал я.— «И в будущее нам не заглянуть» («И это тоже хорошо», — подумал я). — В одномя уверен наверняка. Дэвис не ошибся, говоря, что это последняя партия. — Япостучал по дате: 19 августа. — Этот парень отплыл в Европу в октябре тысячадевятьсот двадцать шестого и не вернулся. Исчез в океане. Так, во всякомслучае, сказала мне Мэри Айр.
— А «сега»? — спросил Уайрман.
— Давай пока это оставим. Но странно, что мы вообщенаткнулись на этот листок.
— Немного странно, но не так, чтобы совсем, — не согласилсясо мной Уайрман. — Если ты вдовец и у тебя юные дочери, захотел бы ты брать вновую жизнь последнюю расписку своего бутлегера?
Я подумал и решил, что какая-то логика в его словах есть.
— Нет… но я, скорее, уничтожил бы её, вместе спорнографическими открытками.
Уайрман пожал плечами.
— Мы никогда не узнаем, сколь много инкриминирующих егобумаг он уничтожил… или сколь мало. Если не считать редких выпивок с друзьями,законов он, возможно, не нарушал. Но, мучачо… — Он положил руку мне на плечо. —Эта бумага настоящая. Мы её нашли. И если что-то там пытается нас уничтожить,может, что-то другое помогает нам… немного. Или такое невозможно?
— Мечтать не вредно. Давай посмотрим, вдруг тут есть что-тоещё.
Поначалу казалось, что поиски наши напрасны. Мы обследоваликомнаты первого этажа и не нашли ничего, разве что один раз едва не нарвалисьна серьёзные неприятности, когда моя нога провалилась сквозь пол в бывшейстоловой. Уайрман и Джек тут же подскочили ко мне, и, к счастью, провалиласьмоя больная нога: здоровая помогла сохранить равновесие.
Возможности обследовать верхние этажи не было. Сохранилсяодин лестничный пролёт, а за площадкой и небольшим участком перил синело небо ираскачивалась крона высокой капустной пальмы. От второго этажа ещё что-тооставалось, третьего — как не бывало.
Мы тронулись в обратный путь к кухне и импровизированнойступеньке, с которой поднялись в дом. И отчитаться о проделанной работе мымогли лишь одним листком, в котором сообщалось о доставленной партии спиртного.Я предполагал, что могло означать слово «сега», но пользы от этой догадки небыло никакой, потому что мы не знали, где находится Персе.
А она была здесь.
И близко.
Иначе почему ещё дорога сюда далась нам с таким трудом?
Уайрман — он шёл первым — так резко остановился, что явлетел в него. А Джек — в меня, стукнув по заду корзинкой для пикника.
— Нам нужно проверить ступени, — заявил Уайрман тономчеловека, который просто не верит, что показан себя таким тупицей.
— О чём ты? — спросил я.
— Мы должны проверить, нет ли в ступенях «ха-ха». Мнеследовало сразу об этом подумать. Должно быть, с головой у меня совсем плохо.
— А что такое «ха-ха»? Уайрман уже двинулся к лестнице.
— Тайник. В «Эль Паласио» он находится на главной лестнице,под четвёртой ступенькой снизу. Мисс Истлейк говорила, что идея принадлежала еёотцу — он разместил тайник как можно ближе к входной двери, на случай пожара. Втайнике стоит денежный ящик, а в нём лежат несколько старых вещей и фотографий,но раньше она держала там завещание и лучшие драгоценности. Правда, миссИстлейк сделала большую ошибку — рассказала об этом своему адвокату, а тотнастоял, чтобы она отправила всё в банковскую ячейку в Сарасоте.
Мы уже стояли у подножия лестницы, рядом с холмом дохлых ос.Вонь дома накатывала густыми волнами со всех сторон. Уайрман повернулся ко мне,его глаза блестели.
— Мучачо, она держала в том ящике несколько наиболее ценныхфарфоровых статуэток. — Он оглядел лестничный пролёт, ведущий в синее небо. —Как ты считаешь… если Персе — нечто вроде фарфоровой статуэтки, которую Джонвыловил со дна Залива… может ли она быть спрятана именно здесь, под одной изступенек?
— Я думаю, всё возможно. Будь осторожен. Очень.
— Готов спорить на что угодно, тайник тут есть, — увереннозаявил Уайрман. — Мы всегда копируем выученное в детстве.
Он откинул ботинком валявшихся на полу перед лестницейдохлых ос (они зашуршали, как бумага), опустился на колени. Присмотрелся кпервой ступеньке, второй, третьей. Когда добрался до четвёртой, попросил:
— Джек, дай мне фонарь.
Я говорил себе, что Персе в тайнике под ступенькой нет(слишком лёгким и простым представлялся такой вариант), но помнил о фарфоровыхстатуэтках, которые Элизабет клала в жестянку из-под печенья «Суит Оуэн». Такчто сердце у меня учащённо забилось, когда Джек, порывшись в корзинке дляпикника, достал здоровенный фонарь с ручкой из нержавеющей стали. Вложил впротянутую руку Уайрмана, как медсестра передаёт инструмент оперирующемухирургу.
Когда Уайрман направил луч на лестницу, я заметил, чтоблеснуло золото: маленькие петли в глубине под ступенькой.
— Уайрман, один момент, — вырвалось у меня. Он повернулся комне.
— Сначала понюхай.
— Что сделать?
— Понюхай. Скажи мне, нет ли запаха влаги.
Он понюхал ступеньку, которая поднималась на петлях, опятьповернулся ко мне.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий