» » » Бесплодные земли - Стивен Кинг

Бесплодные земли - Стивен Кинг

Книгу Бесплодные земли - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

282 0 00:45, 07-05-2019
Бесплодные земли - Стивен Кинг
07 май 2019
Автор: Стивен Кинг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010 Добавить книгу Бесплодные земли - Стивен Кинг в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Бесплодные земли - Стивен Кинг в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Бесплодные земли - Стивен Кинг в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Бесплодные земли - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Юный Роланд - последний благородный рыцарь в мире, "сдвинувшемся с места". Ему во что бы то ни стало нужно найти Темную Башню - средоточие Силы, краеугольный камень мироздания. На долгой и опасной дороге его сопровождают люди из реального мира - мелкий воришка-наркоман и женщина с раздвоенным сознанием. Путникам противостоит могущественный колдун - "человек в черном", некогда предсказавший Роланду судьбу по картам Таро...
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 154
Перейти на страницу:

Но что привело его сюда? Вот вопрос. Судьба? Или здесьсыграло свою роль слабое, но неотвязное ощущение, что он идет по следу…оставленному специально, чтобы он его нашел?

Джейк поглядел на маленький стенд с книгами на столике слеваот себя и понял ответ.

Глава 13

Там были выставлены детские книжки. Места на столе было неслишком много, а потому книжек насчитывалось всего около дюжины – "Алиса вСтране Чудес", "Хоббит", "Том Сойер" и тому подобное.Внимание Джейка привлекла книжка, явно предназначенная для совсем маленькихдетей. На ярко-зеленой обложке, пыхтя, взбирался на пригорок паровозик счеловечьим лицом. На его предохранительной решетке (ярко-розовой) играларадостная широкая улыбка, а веселый глаз – фара – словно приглашал ДжейкаЧэмберса заглянуть в книгу и прочесть все от корки до корки. "ЧарлиЧух-Чух", значилось на титуле, "текст и иллюстрации БерилИвенс". Мальчик мгновенно вспомнил свое "Итоговое эссе" сфотографией амтраковского поезда на первом листе и словами чух-чух,раз за разомповторявшимися в тексте.

Он схватил книжку и накрепко вцепился в нее, точно та моглаулететь, если бы он ослабил хватку. И, глядя на обложку, обнаружил, что улыбкаЧарли Чух-Чуха не внушает ему доверия. "С виду ты веселый и счастливый,но, сдается мне, это сплошное притворство, – подумал он. – Мне вовсе некажется, что ты счастлив и весел. И что Чарли – твое настоящее имя".

Безумные мысли, вне всяких сомнений, безумные – ночутьеподсказывало Джейку, что безумием тут и не пахнет. Ему эти мысли казалисьздравыми. Справедливыми.

Рядом с тем местом, откуда Джейк взял "ЧарлиЧух-Чуха", расположилась потрепанная книжка в мягкой обложке, нещадноизорванной и заклеенной пожелтевшим от времени скотчем. Рисунок изображалозадаченных мальчика и девочку, над головой у них рос лес вопросительныхзнаков. Книжка называлась "Угадай-дай-дай! Загадки и зубодробительныезадачи для всех!" Имя автора не значилось.

Сунув "Чарли Чух-Чуха" под мышку, Джейк взялсборник загадок. Раскрыв его наудачу, он увидел следующее:

"Что растворяется, но не исчезает?"

– Дверь, – пробормотал Джейк. Он почувствовал, как лоб –руки – все его тело покрываются испариной. – Дверь!

– Что-нибудь нашел, сынок? – полюбопытствовал негромкийспокойный голос.

Джейк обернулся и увидел стоящего в конце прилавка толстогодядьку в белой рубашке с расстегнутым воротом. Руки толстяк держал в карманахпросторных габардиновых штанов. Очки были сдвинуты на сияющий купол лысины.

– Да, – лихорадочно подтвердил Джейк. – Вот эти две. Онипродаются?

– Все, что здесь есть, продается, – сказал толстяк. – И домбы продавался, будь я его владельцем. Увы, я всего-навсего арендатор. – Онпротянул руку за книгами. На мгновение Джейк всем своим существомвоспротивился, потом неохотно отдал свои находки. У него родилось нелепоеопасение, что толстый дядька убежит с ними; тогда, при малейшем намеке на нечтоподобное, Джейк кинется на продавца, вырвет книжки у него из рук и улепетнет.Эти книжки ему необходимы.

– Нуте-с, юноша, давайте поглядим, что тут у вас, – сказалтолстяк. – Кстати, я – Башнер. Кэлвин Башнер. – Он подал Джейку руку.

Глаза мальчика расширились, и он невольно отступил на шаг.

– Что?

Толстяк с интересом посмотрел на него.

– Кэлвин Башнер. Которое из сих слов – поношение на твоемнаречии, о гиборийский скиталец?

– А?

– Я просто хотел сказать, что вид у тебя такой, будто кто-товоткнул тебе в попу палец, паренек.

– А. Извините. – Джейк пожал большую мягкую руку мистераБашнера, надеясь, что тот не станет докапываться до сути. Когда продавецназвался, сердце у Джейка екнуло, но почему, он не знал. – А я – Джейк Чэмберс.

Кэлвин Башнер встряхнул руку Джейка.

– Славное имечко, коллега. Как у вольного героя вестерна –парень вихрем врывается в аризонский городишко Вилки-Гнутые, начисто искореняеттам скверну и скачет дальше. Пожалуй, что-нибудь в духе Уэйна Д.Оверхользера.Вот только ты мало похож на вольного ковбоя, Джейк. Ты похож на мальчугана,который решил, что в такой славный денек грех сидеть в школе.

– Э-э… нет. Мы закончили учиться в прошлую пятницу.

Башнер усмехнулся.

– Угу. Будьте уверочки. Стало быть, тебе позарез нужнозаполучить эти две книженции, а? Вообще-то занятно, чтотолько люди мечтаютдобыть во что бы то ни стало. Вот ты – я бы с ходу записал тебя в поклонникиРоберта Говарда, подумал бы: ага, этот парнишка ищет, где бы выгодно купитьдоброе старое издание Дональда М.Гранта с картинками Роя Кренкеля.Окровавленные мечи, могучие мускулы и Конан-Варвар, прорубающийся сквозь ордыстигийцев.

– Вообще-то, звучит очень славно. А это для… э… для моегомладшего братишки. У него на той неделе день рожденья.

Кэлвин Башнер большим пальцем поддел очки, спустил их на носи повнимательнее присмотрелся к Джейку.

– В самом деле? А мне кажется, ты единственный ребенок всемье. Ты у папочки с мамочкой один, если я хоть раз видел единственное чадо, исейчас наслаждаешься самоволкой в день, когда мистрисс Май в зеленых одеждахтрепещет у самого входа в тенистые долы Июня.

– Простите?

– Неважно. Весна неизменно настраивает меня наУильям-Куперовский лад (Уильям Купер – английский поэт-сентименталист). Люди –создания странные, но интересные, техасец, – я прав?

– Наверное, – осторожно ответил Джейк. Он не мог решить,нравится ему этот чудак или нет.

Один из тех, кто "листал" книги застойкой-прилавком, круто развернулся вместе с табуреткой. В одной руке ондержал чашку кофе, в другой – затрепанный экземпляр "Чумы".

– Брось дразнить мальца и продай ему книжки, Кэл, – сказалон. – Если поторопишься, то до светопреставления мы успеем сгонять партийку вшахматы.

– Моя натура и поспешность несовместны, – заявил Кэл, однакооткрыл "Чарли Чух-Чуха" и взглянул на цену, проставленную карандашомна форзаце. – Книжка довольно заурядная, однако данный экземпляр – в необычнохорошем состоянии. Малышня обычно отделывает любимые книжки, как Бог черепаху.Я мог бы выручить за нее двенадцать долларов…

– Проклятый мошенник, – сказал мужчина, читавший"Чуму", и остальные "листальщики" захохотали. Кэлвин Башнери ухом не повел.

– …но рука не поднимается содрать с тебя такую уйму деньжищв такой день. Семь зелененьких, и книжка твоя. Плюс, само собой, налог. Загадкиможешь взять так. Считай это моим даром мальчику, которому достало ума впоследний настоящий весенний день подхватиться и удрать на волю, в пампасы.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 154
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки