Бесплодные земли - Стивен Кинг
Книгу Бесплодные земли - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
282 0 00:45, 07-05-2019Книга Бесплодные земли - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
Джейк кивнул. Вступать в разговор не было необходимости,поскольку со всеми, в том числе и с женой, отец обращался так же, как сподчиненными на работе (он отвечал за составление программы одного из каналовтелевидения и слыл признанным мастером ставить подножки конкурентам – мастеромрубки). Элмера Чэмберса следовало слушать, в нужных местах кивать, и немногопогодя он вас отпускал.
– Хорошо, – сказал отец, закуривая одну из своихвосьмидесяти ежедневных сигарет "Кэмел". – Значит, мы понимаем другдруга. Пахать тебе придется как проклятому, но ты потянешь. Иначе нам неприслали бы вот это. – Он взял со стола письмо, извещавшее о том, что Джейкпринят в "Пайпер", и шумно потряс им. В этом жесте сквозило некоесвирепое торжество, словно письмо было зверем, которого он убил в джунглях итеперь освежует и съест. – Так что работай, трудись в поте лица. Добейсяуспеха. Чтоб мы с матерью гордились тобой. Закончишь год на"отлично", будет тебе поездка в "Мир Диснея". Стоящая цель,а, малыш?
И Джейк добился успеха. Весь год (то есть, до последних трехнедель) он носил из школы одни пятерки, чем, вероятно, дал родителям всеоснования гордиться им, хотя утверждать с уверенностью было трудно – уж оченьмало времени проводили дома отец и мать. Обычно, вернувшись с занятий, мальчикзаставал только Грету Шоу, экономку, а потому в конце концов показывал своипятерочные работы ей, после чего тетрадки перекочевывали в темный угол егокомнаты. Порой Джейк перелистывал их и недоумевал – да значат ли эти "отлично"хоть что-то? Хотелось бы,чтобы значили… но он питал на этот счет серьезныесомнения.
Джейк полагал, что, выйдет у него в году "отлично"по всем предметам или не выйдет, ни в какой "Мир Диснея" он летом непоедет.
Отдых в сумасшедшем доме казался ему более вероятным.
Двадцать девятого мая в восемь часов сорок пять минут утраДжейка, входившего в двойные двери Пайперовской школы, посетило страшноевидение. Джейк увидел отца в его офисе на Рокфеллер-плаза, 70. Подавшись впередиз-за письменного стола, отец беседовал с одним из своих сотрудников. В углурта у мистера Чэмберса торчала сигарета, у лица клубился голубоватый дым. Заспиной и далеко внизу, безмолвный благодаря двойным стеклам"Термопейн", расстилался Нью-Йорк с его шумом, грохотом и толчеей.
"Факт тот, что за деньги место в лечебнице"Солнечная долина" не купишь, – тоном мрачного удовлетворения говорилотец подчиненному. – В такое заведение попасть может только тот, у когокапитально разладился чердак. – Он протянул руку и постукал своего собеседникапальцем по лбу. – Что, собственно, и случилось с парнем. Но работает он, каквол. Говорят, лучше всех плетет корзинки, пропади они пропадом. А когда еговыпустят – есливыпустят – его ждет небольшое путешествие. Путешествие…"
– …на постоялый двор, – пробормотал Джейк и рукой, котораятак и норовила задрожать, коснулся лба. Голоса возвращались. Орущие,пререкающиеся голоса, которые сводили его с ума.
"Ты мертв, Джейк. Тебя переехала машина, и тымертв".
"Не валяй дурака! Посмотри – видишь объявление? Тамнаписано: НЕ ЗАБУДЬ! ПЕРВЫЙ КЛАСС – НА ПИКНИК! По-твоему, на том свете ходятвсем классом на пикники?"
"Не знаю. Зато знаю, что тебя задавила машина".
"Нет!"
"Да. Седьмого мая, утром, в восемь двадцать пять. Иминуты не прошло, как ты умер".
"Нет! Нет! Нет!"
– Джон?
Испуганно вздрогнув, он огляделся. Неподалеку стоял мистерБиссетт, учитель французского. Казалось, он чем-то слегка обеспокоен. За спиноймистера Биссетта в двери рекреационного зала вливался поток учеников, спешащихна утреннее собрание. Дурачились и резвились считанные единицы, и – ни единогогромкого выкрика или радостного вопля. Вероятно, не только Джейку, но иостальным родители объяснили, какое счастье ходить в "Пайпер", гдеденьги – ничто (хотя плата за обучение составляла двадцать две тысячи долларовв год), главное – мозги. Вероятно, и поездку в награду за приличные отметкиобещали тоже не одному только Джейку. Вероятно, кое-кому из заслуживших этупоездку счастливчиков даже предстояло отправиться в путешествие вместе сродителями. Вероятно…
– Джон, с тобой все в порядке? – спросил мистер Биссетт.
– Да-да, – ответил Джейк. – Все отлично. Просто я сегоднянемножко проспал. И, наверное, еще не проснулся.
Лицо мистера Биссетта разгладилось, и он улыбнулся.
– С кем не бывает.
"С моим отцом. Мастер рубки никогда не просыпает".
– Как поживает французский язык? Ты готов сдавать? –полюбопытствовал мистер Биссетт. – Voulez-vous examiner a moi cette midi?(Хочешь сегодня в двенадцать сдать мне экзамен? – фр.)
– Пожалуй, – протянул Джейк. По правде говоря, он не знал,готов сдавать или нет. Он даже не мог припомнить, готовилсяли к экзамену. Вотуже три недели важным и существенным казалось только одно – голоса у него вголове.
– Еще раз хочу сказать: заниматься с тобой было одноудовольствие. Очень рад, что ты попал в число моих учеников. Я хотел сказатьэто твоим родителям, но они пропустили родительское собрание…
– Они жутко занятые люди, – сказал Джейк.
Мистер Биссетт кивнул.
– В общем, ты мне очень понравился. Вот все, что я хотелсказать… да, и еще: жду тебя на будущий год.
– Спасибо, – поблагодарил Джейк и подумал: интересно, чтосказал бы мистер Биссетт, если бы он добавил: "Только мне кажется, что вбудущем году заниматься французским мне не придется – вот разве что можно будетдостать заочный курс, чтобы задания присылали в добрую старую "Солнечнуюдолину" по почте".
В дверях рекреационного зала появилась Джоанна Фрэнкс,школьный секретарь. В руке она держала маленький посеребренный колокольчик. Вшколе "Пайпер" всезвонки давались вручную. Джейк полагал, что отчасти"Пайпер" прельщает родителей именно этим, воскрешая в памяти"маленькое красное школьное здание" и прочая, и прочая, и прочая. СамДжейк ненавидел колокольчик – казалось, тот дребезжит прямо у него в голове…
"Ну, это-тоненадолго, – безнадежно подумал мальчик. –Голову я теряю и скоро потеряю совсем. В самом прямом смысле".
Заметив мисс Фрэнкс, мистер Биссетт повернул было прочь иснова обернулся к мальчику:
– Да точноли все в порядке, Джон? Последние три недели ты,кажется, полностью погружен в свои мысли. Озабочен. Тебя что-нибудь тревожит?
Благожелательность в голосе мистера Биссетта едва непобудила Джейка открыться, но мальчик тут же представил себе, как посмотрит нанего мистер Биссетт, если он скажет: "Да. Меня кое-что тревожит. Одинпренеприятнейший маленький фактоид. Видите ли, я умер и попал в другой мир. Апотом снова умер. Вы скажете, так не бывает, и, конечно, будете правы; икакая-то крупица моего рассудка понимает,что вы правы, но душа знает другое.Это произошло на самом деле.Я действительноумер".
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий