» » » Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан

Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан

Книгу Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

688 0 09:00, 22-03-2020
Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан
22 март 2020
Автор: Фрэнсис Дункан Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019 Добавить книгу Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Такое запутанное дело. Когда конец близок - Фрэнсис Дункан читать онлайн бесплатно без регистрации

Вся жизнь художника Адриана Картхэллоу была сплошной чередой скандалов – и даже смерть его оказалась скандальной. Адриана застрелили в упор, и его красавица жена Хелен – единственная, кто был с ним в момент трагедии в уединенном особняке на скале, – сама призналась в убийстве…Казалось бы, все ясно – типично богемная кровавая драма. Однако провинциального полицейского Пенросса, ведущего дело, что-то смущает. Что – он не понимает и сам, и тут на помощь приходит Мордекай Тремейн…Интереснейшая шахматная партия Мордекая Тремейна и инспектора Бойса прервана сообщением о таинственном убийстве, совершившемся в окрестностях курортного Бриджтона.В этом преступлении странно все: и то, что убитый – местный доктор – почему-то оказался в заброшенном старом доме, и то, что в его сумке был обнаружен револьвер.Возможно, у доктора были враги? Но кто и каков их мотив? В поисках ответов Тремейну и Бойсу предстоит вытряхнуть из шкафов городских обывателей немало скелетов…
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 116
Перейти на страницу:

– Боже мой, – мягко произнес Тремейн, – да вы воинственный молодой человек.

Маргарет Ройман сделала попытку исправить положение:

– Простите, мистер Тремейн. Рекс расстроен. Он говорит не всерьез.

– Вполне всерьез. И, надо признать, он попал в цель. Я не горю желанием оказаться жертвой газетной шумихи. Есть веские причины, почему я предпочитаю оставаться в тени. – Голос Тремейна зазвучал жестче, он встретился взглядом с репортером. – На вашем месте, мистер Линтон, я бы хорошо подумал, прежде чем упоминать мое имя в своей колонке. Если не ради себя самого, то ради мисс Ройман.

На лице Линтона появилось настороженное выражение.

– К чему вы клоните?

– На сегодня вы с мисс Ройман можете оказаться первыми в списке подозреваемых, и мне не нужно напоминать вам, по какой причине. Я бы не хотел, чтобы дело зашло слишком далеко только оттого, что по недоразумению мое имя попало на страницы «Ивнинг курьер».

Губы Рекса Линтона слегка скривились.

– Иными словами, это шантаж. Я должен молчать, или мне не поздоровится.

– Это предосторожность, – пояснил Тремейн. – Я лишь хочу убедиться, что вы не натворите того, о чем нам всем придется пожалеть, пока мне не представится возможность серьезно потолковать с вами.

– Серьезно потолковать? Что бы это значило?

Тремейн уклонился от прямого ответа:

– Предположим, мы втроем условимся встретиться за кофе завтра без четверти одиннадцать? Вы же сумеете договориться с редактором. Особенно если сказать ему, что вам, возможно, удастся услышать кое-что интересное о докторе Хардине.

Теперь Линтон выглядел озадаченным. Он посмотрел на мисс Ройман, и та кивком дала согласие.

– Хорошо, – произнес он. – Где мы встретимся?

– У Вяза. Насколько я понял, в Бриджтоне это самое популярное место для свиданий. Решите сами, куда мы отправимся оттуда. Меня устроит любое место, где мы поговорим без помех. А сейчас не стану вас больше задерживать. Увидимся завтра утром. До встречи.

Тремейн отвернулся, прежде чем Линтон или девушка успели что-либо сказать. Им обоим, несомненно, хотелось знать, что у него на уме. Он это понимал и постарался избежать перекрестного допроса.

Когда Тремейн добрался до дома Хардина, Джонатан Бойс собирался уходить, так что они вместе вернулись в город.

Ночью в номере отеля Бойс растянулся на кровати и принялся разглядывать потолок. Он вытянул губы трубочкой, будто насвистывал какой-то мотив, но не издал ни звука.

– Что вас беспокоит, Джонатан? – спросил Тремейн.

Бойс усмехнулся и повернулся к нему:

– То же, что и вас. Вопрос, кто и почему убил доктора Грэма Хардина из Бриджтона. И еще несколько мыслей личного порядка о том, как кстати придется жалованье суперинтенданта.

– До сих пор вы не особенно много говорили о деле, – заметил Тремейн. – Но, думаю, у вас есть кое-какие догадки?

– Догадка – штука опасная, – вздохнул Бойс. – Не нравятся они мне. Никогда не нравились. А вот любители могут себе позволить рискнуть разок-другой, ведь их никто не вызовет на ковер, если окажется, что они ошибались.

Тремейн задумался над словами друга.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Что же знает миссис Колвер и скрывает от нас?

– Она много чего утаивает. Если бы я строил догадки, то сказал бы, что ей кое-что известно о Хардине и о тех пятидесяти фунтах, которые тот снимал со счета каждый месяц.

– Вы знали, что у нее есть сын?

– Да. Я видел фотографию в ее комнате. – Губы Бойса тронула мимолетная улыбка. – Пансионат на заднем плане, верно? Я заметил, как вы рассматривали тот снимок. Едва ли жалованье экономки позволяет содержать больного сына. Шанс получить немного денег сверх того, пусть даже связанный с риском, мог показаться миссис Колвер весьма соблазнительным. Вопрос в том, что она такого знала, отчего Хардин ей платил?

– Давайте поговорим с ней об этом завтра? – предложил Тремейн.

Бойс погладил подбородок:

– Хорошая мысль. Так мы и сделаем.

Какое-то время они молчали, потом Тремейн спросил:

– А как насчет Мастерса?

– Я жду, что в самое ближайшее время он заговорит. Сегодня утром Мастерс по́том обливался от ужаса, я в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так потел. Надолго его не хватит.

Бойс говорил беспечным тоном, и Тремейн присмотрелся к нему внимательнее. Для человека, который ждет повышения по службе, а потому должен проявить себя с наилучшей стороны, он казался на удивление равнодушным. Однако Тремейн знал, что внешность бывает обманчивой. Если молчаливый Джонатан пребывал в благодушном настроении, это означало, что он доволен собой, поскольку в расследовании наметился успех. Вдобавок ждал, что вот-вот откроется нечто важное. Бойс не полагался на счастливый случай, как Микобер[5], и не воображал, будто раскрытое дело само свалится на него с неба. Он заставил крутиться колесики следствия и теперь ожидал, что его усилия принесут плоды.

Кое-что действительно произошло. Инспектор Паркин, который, как обычно, ждал их в полицейском управлении, буквально дрожал от возбуждения, хотя силами старался этого не показывать, дабы не уронить достоинство.

– Вижу, в деле Хардина появились новости? – Бойс с довольной улыбкой смерил инспектора взглядом.

– Так и есть, сэр, – объявил Паркин. – Я пытался дозвониться вам в гостиницу, но вы уже ушли. Это не было так важно, ведь вы все равно собирались сюда, однако я подумал, что вам захочется услышать новость сразу, как только она пришла.

Когда все расселись за уже знакомым столом в кабинете главного констебля, инспектор выложил на стол густо исписанные на машинке листы отчета.

– Пока остаются отдельные пробелы – мы не все успели выяснить, – но в нашем распоряжении достаточно материала, чтобы составить ясное представление о том, что затеял Хардин. Я расскажу вам в общих чертах, сэр. Позднее вы прочитаете подробности в отчете.

– Хорошо, – кивнул Бойс. – Я вас слушаю.

– Пришло подтверждение, что Хардин получил диплом врача в Эдинбурге. После этого работал хирургом в больнице Бирмингема, а оттуда уехал в Канаду. Официального дела на него не заводили, но, похоже, Англию он покинул из-за скандала. Что-то насчет растраты фондов спортивного клуба, в котором Хардин состоял. Судя по всему, растрату возместил другой хирург, но Хардин решил, что лучше убраться подобру-поздорову.

– Вот как он оказался в Канаде, – заключил Бойс. – Значит, на первых порах дела у него не заладились?

– Это только начало, сэр. Мы отослали в Канаду отпечатки его пальцев. По ту сторону Атлантики у Хардина была судимость, поэтому мы быстро получили ответ. Он взял себе другое имя, назвался Лейси. О нем известно немало. Отсидел год за ограбление банка в Торонто, вдобавок на него выписан ордер за другую кражу, которую он совершил, выйдя из тюрьмы.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 116
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Карлуша на Луне - Борис Карлов Карлуша на Луне - Борис Карлов

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки