История Лизи - Стивен Кинг
Книгу История Лизи - Стивен Кинг читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
239 0 00:38, 07-05-2019Книга История Лизи - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации
Лизи открывает глаза и видит, что за регистрационной стойкойникого нет. Свет горит в окошке с надписью «СПРАВОЧНАЯ», поэтому Лизи уверена,кто-то должен дежурить и в столь поздний час, но человек этот, он или она,отошёл, может, в туалет. Пожилые близняшки в комнате ожидания уставились, каккажется Лизи, в совершенно одинаковые журналы.
За входными дверями стоит её лимузин. Его горящие жёлтыеподфарники напоминают глаза какой-то экзотической глубоководной рыбы. По этусторону входных дверей больница маленького городка дремлет в первый час новогодня, и Лизи наконец-то понимает, что если не «поднимет вой», как сказал бы еёотец, то будет предоставлена самой себе. И мысль эта порождает не страх, илираздражение, или замешательство, но глубокую печаль. Позже, возвращаясьсамолётом в Мэн с останками мужа в гробу, Лизи подумает: «Вот когда я поняла,что он не покинет эту больницу живым. Он прошёл свой путь на этой земле. У менябыло предчувствие беды. И знаешь что? Думаю, последней каплей стала табличкаперед лифтом. С долбаной надписью «НЕ РАБОТАЕТ». Да!»
Она может подойти к настенному щиту-указателю, на которомрасписано, какие отделения находятся на том или ином этаже, может спросить ууборщика, который пылесосит коридор, но Лизи этого не делает. Она уверена, чтонайдёт Скотта в отделении интенсивной терапии — куда ещё его могли привезтипосле операции? — а отделение интенсивной терапии, само собой, на третьемэтаже. Интуиция так сильна, что, подходя к лестнице, она готова увидеть упервой ступеньки знакомое волшебное полотнище из мешковины, пыльный квадратгрубой материи из хлопка с надписями «ПИЛЬСБЕРИ — ЛУЧШАЯ МУКА». Ковра-самолёта,понятное дело, нет, и на третий этаж она поднимается вся в поту и с тяжелобьющимся сердцем. Но на двери действительно написано «ОТДЕЛЕНИЕ ИНТЕНСИВНОЙТЕРАПИИ ГББГ[115]», и ощущение, что всё это происходит во сне, где прошлое инастоящее слились в кольцо без начала и конца, только усиливается.
Он в палате 319, думает Лизи. Она в этом уверена, хотя видитмного отличий от той больницы, где её муж лежал в последний раз. Самоеочевидное — телевизионные мониторы у каждой палаты, на которых красным изелёным высвечена различная информация. В том числе частота пульса и верхние инижнее значения давления крови, в этом Лизи совершенно уверена. В чём ещё у неёнет сомнений, так это в именах и фамилиях. Их она может прочитать. КОЛВЕТТ-ДЖОН; ДАМБАРТОН-АДРИАН, ТАУСОН-РИЧАРД, ВАНДЕР-ВУ-ЭЛИЗАБЕТ (Лизи Вандерву,думает она, здесь нас две), ДРАЙТОН-ФРАНКЛИН. Она приближается к палате 319 идумает: Сейчас из палаты выйдет медсестра, держа в руках поднос с завтракомСкотта, спиной ко мне. Я не собираюсь пугать её, но, конечно, напугаю. Онауронит поднос. С тарелками и кофейной чашкой ничего не случится, они крепкие,выдерживали и не такое, а вот стакан из-под сока разле-тится на миллионосколков.
Но она идёт по коридору глубокой ночью, а не утром, подпотолком не вращаются лопасти вентиляторов, и на мониторе над дверью палаты 319совсем другие имя и фамилия: ЯНЕС-ТОМАС. Но чувство dejа vu так сильно, что онаприоткрывает дверь и заглядывает в палату. Видит на единственной кроватиогромную тушу — Томаса Янеса. А потом вдруг наступает пробуждение, свойственноелунатикам: Лизи оглядывается с нарастающими страхом и недоумением: Что я тутделаю? Может крепко достаться за то, что я пришла сюда одна, безсопровождающего. Потом она думает: ТОРАКОТОМИЯ. Она думает: КАК ТОЛЬКО ТЫ ДАЛАРАЗРЕШЕНИЕ НА ХИРУРГИЧЕСКОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО? И буквально видит слово «ХИРУРГИЯ»,пульсирующее красными, роняющими капли крови буквами. Вместо того чтобы уйти,она направляется к ярко освещённому островку в центре коридора: сестринскомупосту. Ужасная мысль начинает выплывать из подсознания, (а если он уже) и оназагоняет её обратно, в тёмные глубины. На посту одна медсестра, одетая вуниформу, по которой скачут персонажи мультфильмов киностудии «Уорнер бразерс,что-то лихорадочно записывает в разложенные перед ней истории болезней. Втораячто-то наговаривает в миниатюрный микрофон, приколотый к лацкану куртки болеетрадиционной униформы, судя по всему, информацию, которую считывает с монитора.За ними видна голова рыжеволосого долговязого мужчины, спящего на раскладномстуле. Подбородок прижат к белой рубашке. Пиджак, который висит на спинкестула, из той же тёмной материи, что и брюки, то есть мужчина пришёл в больницув костюме. Незнакомец сидит без туфлей и галстука. Лизи видит, что кончикпоследнего торчит из кармана пиджака. Руки мужчины лежат на коленях. У Лизи,возможно, было предчувствие, что Скотт не покинет городскую больницуБоулинг-Грин живым, но она и подумать не может, что перед ней хирург, которыйоперировал Скотта, продлил ему жизнь, и теперь они смогут попрощаться последвадцати пяти хороших (чего там, отличных) лет, проведённых вместе. Лизипредполагает, что спящему лет семнадцать, он — не мужчина, а юноша, вероятно,сын одной из медсестёр.
— Я… — подаёт голос Лизи. Обе медсестры подпрыгивают на стульях.На этот раз Лизи удаётся испугать двух медсестёр, а не одну. Та, что смикрофоном, записывает на плёнку: «Ой!» Лизи на это глубоко наплевать. — Я —Лиза Лэндон. Как я понимаю, мой муж, Скотт…
— Миссис Лэндон, да, конечно, — подаёт голос медсестра сБагсом Банни на одной груди, в которого с другой целится из ружья Элмер Фудд, аДаффи Дак смотрит на них с живота. — Доктор Джантзен хотел поговорить с вами.Он оказал вашему мужу первую помощь на приёме.
Лизи всё ещё не понимает происходящего, возможно, потому,что не успела заглянуть в толковый словарь и не знает значения слова«торакотомия».
— Скотт… он что, потерял сознание, отключился?
— Я уверена, доктор Джантзен сообщит вам все подробности. Вызнаете, он сделал не только торакотомию, но и частичную плеврэктомию.
Плеврэ-что? Тем временем медсестра, которая что-тонадиктовывала, протягивает руку и трясёт за плечо спящего рыжеволосого мужчину.Когда он открывает глаза, Лизи понимает, что ошиблась насчёт возраста. Мужчинадостаточно взрослый, чтобы ему отпустили спиртное в баре, но, конечно же, онине собираются сказать ей, что именно он вскрывал грудную клетку её мужа. Несобираются?
— Операция, — произносит Лизи, не зная, к кому из троих онаобращается. В голосе явно слышится отчаяние, ей это не нравится, но она ничегоне может поделать. — Она закончилась успешно?
«Мультяшная» медсестра медлит с ответом, и Лизи читает всё,чего так боится, в глазах, взгляд которых тут же уходит в сторону. Потомвозвращается, и медсестра говорит:
— Это доктор Джантзен. Он вас ждал.
После короткого замешательства, вызванного резким переходомот сна к бодрствованию, доктор Джантзен быстро соображает, что к чему. Лизидумает, что такое, вероятно, свойственно врачам, а также полицейским ипожарным. Писателям точно не свойственно. Со Скоттом, пока он не выпивал вторуючашку кофе, говорить было бесполезно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий