» » » Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон

Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон

Книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

613 0 11:07, 27-05-2019
Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон
27 май 2019
Автор: Морган Мэтсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018 Добавить книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Со стороны жизнь Энди кажется идеальной. Да и как же иначе, если она дочь известного политика и всегда на виду. Девушку ждет престижная летняя стажировка. Ее окружают лучшие подружки. Она не обделена вниманием парней (и не важно, что все ее отношения длятся не дольше трех недель). Такой жизни можно только позавидовать! Все меняется, когда вокруг отца Энди разгорается публичный скандал. Теперь девушка вынуждена провести все лето в городе, подрабатывая в фирме по выгулу собак. Не о таком лете она мечтала! Но, похоже, мироздание приготовило девушке сюрприз. Это лето она запомнит навсегда!
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 112
Перейти на страницу:

– Ну, теперь-то большая их часть вышла наружу.

Стало понятно происхождение луж и запаха.

– Плохо дело, – заключила я и почувствовала себя совершенно бессильной: на этом месте должны стоять Майя, ветеринар – одним словом, кто-то компетентный, кто бы быстро сориентировался, что делать. – Может быть, позвонить твоим родителям?

– Можно, конечно, – сказал Кларк. – Но они живут в Колорадо, да и вообще больше в кошках разбираются.

И в этот момент я вспомнила, что он говорил тогда в прихожей: Берти – не его собака и это не его дом. Но была так зациклена на том, чтобы поддерживать светскую беседу, что не поинтересовалась подробностями.

– Это дом моей издательницы, – пояснил он, обведя рукой все вокруг. – Они с мужем разводятся, и дом все равно стоял бы пустым все лето, так что она предложила мне пожить здесь. Ну и наверняка хотела, чтобы кто-то присмотрел за псом. Если бы она только предположила, что может случиться такое… – лицо Кларка исказилось, и он уткнулся взглядом в пол.

– Ну да, – поддержала его я, пытаясь лучше сориентироваться в обстановке. Похоже, этим объяснялось то, что Кларк не знал, как обращаться с собакой еще в день нашего знакомства. – Хм…

Мы услышали слабое поскуливание, и Кларк пошел на звук. Я последовала за ним в комнату, смежную с кухней, которую раньше не замечала. На полу этой небольшой комнаты лежал ковер, вдоль одной из стен располагались дверцы, вероятно, за ними были стиральная машинка и сушилка для белья. В центре комнаты стояла огромная круглая собачья лежанка с рисунком лапы и вышитым сбоку именем «Берти», а вокруг были разбросаны игрушки. В углу, свернувшись клубочком, лежал Берти и жалобно скулил.

– Господи, – сказала я, бросаясь к нему. То, что он забился в угол, вместо того чтобы лечь на мягкую подстилку, насторожило меня еще больше. – Дружище, все будет хорошо, – успокаивала я пса, проводя рукой по спине. Шерсть была влажной, а пушистый мех сбился в плотные завитки. Я наблюдала, как он трясется, сжимаясь от спазмов. – Все в порядке. – Берти на мгновение перестал трястись и посмотрел на меня своими темными глазами. Его белесые ресницы слиплись в маленькие треугольнички, и он посмотрел на меня так доверчиво и беспомощно, что у меня внутри все перевернулось. Нужно немедленно оказать ему помощь. Но что мы могли сделать?

– Когда я вернулся, он носился вокруг, – сказал Кларк. Я обернулась и увидела, что он тоже присел возле Берти и сочувственно похлопывает его. – Сначала я подумал, что он просто рад меня видеть: он ведет себя так иногда, когда я ухожу из комнаты и потом возвращаюсь. Но он не прекратил. И тут я заметил пустую коробку.

– И стал звонить ветеринару, да? – сказала я.

Честно говоря, это было все, что приходило мне на ум, когда дело касалось больных собак. Кларк кивнул и протянул мне свой телефон. На экране высветился список с инструкциями, в котором было имя ветеринара и его телефон.

– Я звонил, – сказал он. – Но кабинет закрыт, а автоответчика у них нет. Когда ты приехала, я как раз собирался поискать номер какой-нибудь экстренной службы.

– И Майе ты тоже звонил?

Берти крепко закрыл глаза, и его снова сотряс спазм. Он продолжал слабо скулить, и это просто разрывало мне сердце. Кларк кивнул:

– Я оставил сообщение на автоответчике и Дейву тоже, – он беспомощно развел руками. – Но…

– Ладно, – сказала я уверенно, словно знала, что делать. – Ладно.

Я посмотрела на пса, желая знать о собаках хоть немного больше. Если бы это был человек, то можно было бы определить показатели жизнедеятельности и дальше уже действовать по обстоятельствам. Но я совершенно не понимала, как помочь собаке. Я положила обе ладони на голову Берти, пригладив уши. Интересно, они всегда такие горячие или это из-за шоколада?

– Ладно, – снова повторила я, хоть и понимала, что ситуация от этого не изменится. Я достала телефон и набрала номер Бри: она единственная из всех моих знакомых, у кого были домашние животные.

– Энди? – ответила подруга удивленным голосом. – С тобой все в порядке?

– Как зовут вашего ветеринара? – почти закричала я. – Ой, извини, – продолжила я секундой позже, – у нас тут экстренная ситуация. Куда вы обычно водите Мисс Капкейкс?

– Ну, – сказала она, – по-моему, клиника называется «Хлев» или как-то похоже. Если хочешь, я позвоню маме.

– Не надо. – Я увидела, что Кларк уже набирает какой-то номер на телефоне. – Мне пора. Я перезвоню. – И повесила трубку, зная, что смогу все ей объяснить потом, когда Берти будет вне опасности. – Позвони туда, – сказала я Кларку и открыла поисковик на собственном телефоне. – А если у них нет скорой ветеринарной помощи, то найдем что-нибудь в интернете.

Кларк кивнул и поднес телефон к уху. Я оглядела комнату, затем открыла ближайший к себе шкаф. Похоже, здесь лежали главным образом собачьи принадлежности – одеяла и полотенца. Я достала одеяло с монограммой и укутала в него пса, продолжавшего трястись и вздрагивать. Я понятия не имела, поможет ли это, но именно так я поступила бы, если бы на его месте был человек, рассудив, что наверняка хуже не будет.

– Все хорошо, – пробормотала я, не сознавая, к кому больше обращаюсь: к Берти или к себе.

– Так, гудок пошел, – сказал Кларк, включив громкую связь и положив телефон на ковер между нами.

– Клиника «Хлев», неотложная помощь, – произнес сухой мужской голос.

– Здравствуйте, – одновременно сказали мы с Кларком, затем посмотрели друг на друга, и он жестом показал мне продолжать. – Здравствуйте, – повторила я. – У нас несчастный случай с собакой, породы… – я взглянула на Берти и поняла, что не знаю, какой он породы.

– Пиренейская горная, – вступил Кларк, наклонившись ближе к телефону.

– Ага, – сказала я, – он съел много шоколада и теперь весь трясется. Похоже, что ему очень плохо.

– Я переключу вас на отделение токсикологии, – сказал голос. – Они расспросят вас детальнее и смогут сказать, требуется ли госпитализация.

– Спаси… – начала я, но звонок уже перевели, и через мгновение заиграла фоновая музыка. Я подняла голову и тут же немного отодвинулась. Мы оба наклонились к телефону, и я не замечала, как близко находятся наши головы.

– У них что, есть отделение токсикологии для животных? – удивился Кларк, снова поглаживая Берти по лапе.

– Похоже на то, – ответила я, стараясь скрыть от Кларка свою абсолютную некомпетентность.

Я снова посмотрела на Берти – в трубке тем временем заиграла инструментальная версия Escape Руперта Холмса. Пес продолжал лежать с плотно закрытыми глазами, но трясся намного меньше, что показалось мне хорошим признаком. Я провела рукой по его голове. Жаль, что невозможно расспросить Берти о самочувствии. Как ветеринары вообще с этим справляются?

– Алло! – ответил мягкий женский голос, и мы с Кларком одновременно рванулись к телефону, остановившись буквально в сантиметре друг от друга и чуть не столкнувшись лбами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 112
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки