» » » Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон

Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон

Книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

613 0 11:07, 27-05-2019
Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон
27 май 2019
Автор: Морган Мэтсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018 Добавить книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Мороженое со вкусом лета - Морган Мэтсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Со стороны жизнь Энди кажется идеальной. Да и как же иначе, если она дочь известного политика и всегда на виду. Девушку ждет престижная летняя стажировка. Ее окружают лучшие подружки. Она не обделена вниманием парней (и не важно, что все ее отношения длятся не дольше трех недель). Такой жизни можно только позавидовать! Все меняется, когда вокруг отца Энди разгорается публичный скандал. Теперь девушка вынуждена провести все лето в городе, подрабатывая в фирме по выгулу собак. Не о таком лете она мечтала! Но, похоже, мироздание приготовило девушке сюрприз. Это лето она запомнит навсегда!
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 112
Перейти на страницу:

– Ну, это было не так уж плохо! – рассмеялся Кларк, и я вдруг с удивлением поняла, что он каким-то образом догадался, о чем я думаю. – Я много читал. И по большому счету освоил всю школьную программу в четырнадцать лет.

– Но… – я хотела спросить, что вообще его семья забыла в Колорадо, но не знала, как задать вопрос вежливо. – Ведь была какая-то причина для переезда?

Кларк кивнул.

– Отец искал покоя и тишины, – пояснил он, – место, где сможет сосредоточиться на своей работе и где никто не будет его отвлекать.

– А чем он занимается?

Улыбка Кларка несколько погасла:

– Он бухгалтер, – Кларк посмотрел на Берти и погладил его по голове. – Бухгалтер, который хотел стать писателем.

В его голосе послышалась знакомая интонация: он давал мне понять, что мы приближаемся к деликатной теме, которую он ему не хотелось обсуждать. Я несколько удивилась, ведь я пыталась подать ему тот же самый сигнал в ресторане, но он ничего не понял, а потом еще и обиделся, что мы не говорили ни о чем серьезном. Но присмотревшись к нему, заметила напряженность в его улыбке и морщины на лбу, и поняла, что у каждого человека – вне зависимости от того, как он себя ведет, – есть запретные темы. Так что я просто кивнула, и снова повисла тишина. Но теперь она больше не напрягала – сейчас она была похожа на сознательную паузу в долгой беседе.


– У тебя когда-нибудь была собака? – спросил Кларк, после того как мы несколько минут наблюдали за Берти, вздрагивая при каждом его движении. Насколько я могла судить, пес шел на поправку. Он не пил воду из миски, но перестал скулить от боли и трястись. – Или есть?

Я помотала головой:

– Нет – на оба вопроса. – Я потянулась и почесала Берти за ухом, и он слабо повилял хвостом. – Я хотела собаку в детстве, но… – я резко замолчала. Это был совершенно обыкновенный, незначительный факт, но даже одно его упоминание пугало, словно пробуешь кончиками пальцев воду в озере, но не уверен, хочешь ли в него заходить. – У мамы была аллергия, – сказала я резко, словно срывая пластырь с болячки.

Кларк кивнул, а я задержала дыхание в ожидании того, задаст ли он уточняющий вопрос, и надеялась, что он каким-то образом догадается этого не делать.

– Мои родители предпочитают кошек, – сказал он и снова поглядел на Берти, и я выдохнула. – У нас всегда было их как минимум три. И по непонятным причинам все они меня ненавидели.

– Это как кошка Бри моей подруги, – сказала я, качая головой. – В последний раз, когда я у нее ночевала… – я посмотрела на Кларка, сомневаясь, рассказывать ли дальше. Может, он просто хотел поддержать разговор и не настроен слушать истории. Или вовсе не хочет знать о тех ужасных вещах, которые Мисс Капкейкс проделала с моей подушкой. Но он смотрел на меня в ожидании, так что я глубоко вздохнула и начала рассказывать.


– Так, вот что здесь говорится, – сказал Кларк, возвращаясь в прачечную с тонким серебристым ноутбуком, его лицо освещалось светом с экрана. Последний час мы безуспешно пытались заставить Берти попить, и я начинала все сильнее волноваться, что у него наступит обезвоживание. Я заметила, что на крышке ноутбука приклеен стикер, но, раньше чем я смогла его разглядеть, Кларк уселся рядом со мной и поставил ноутбук между нами… – Написано, что можно положить в воду какой-то фрукт или кубики льда.

– Это я уже пробовала, – и заглянула в миску; кубики, которые я туда положила, конечно, давно растаяли.

– Или куриный бульон, – сказал Кларк, листая страницу вниз. Он посмотрел на меня и поправил очки: – Фруктов в холодильнике нет, я не покупал.

– А бульон? – сказала я, глядя на пса, который, казалось, пытался отодвинуть свою голову от миски как можно дальше.

– Возможно, – сказал Кларк, закрыл ноутбук и пододвинул его к себе раньше, чем я успела рассмотреть наклейку. – Пойдем посмотрим?

Мы пошли в кухню, предварительно настроив видеочат между нашими телефонами и положив один из них возле Берти, чтобы увидеть, если его состояние как-нибудь изменится. Я с облегчением обнаружила, что здесь стало намного чище и запах почти полностью исчез. Окна были открыты, и было слышно, как шумит ветер и стрекочут цикады. Кларк прошелся по комнате, открывая по очереди все шкафчики и заглядывая в них, а я потянула за ручку холодильника – мне было любопытно, что внутри него. Содержимое меня не удивило. Типичный для парня набор продуктов: коробка пиццы на вынос, мясная нарезка и бутылка кетчупа. На это все, не считая упаковки из шести банок колы.

– Бери все, что захочешь, – сказал Кларк, обернувшись через плечо, открывая очередной шкафчик. – Хотя там особо нечем поживиться.

– Не стоило ходить в «Альберто», – сказала я, закрывая холодильник. – «Капитан Пицца» намного лучше.

– Теперь буду знать, – кивнул Кларк. – Скорее всего, я позвонил по первому же телефону, который выдал поиск.

– Ну что, нашел какой-нибудь суп?

– Куриный с рисом, – он показал жестяную банку. – Думаешь, сработает?

– Вероятно.

Я сочла, что пес, который съел столько шоколада, вряд ли будет особенно привередлив в выборе супа.

– Ладно, – Кларк поставил ноутбук на стол и нагнулся, чтобы заглянуть в шкафчик под раковиной. – Если бы ты была консервным ножом, где бы ты находилась?

Но я слушала его вполуха, потому что наконец-то смогла разглядеть наклейку на ноутбуке. Она была тоненькой и приклеена прямо к поверхности, так что сквозь нее просвечивала серебристая крышка. Конечно, я видела такие раньше: у Тома на ноутбуке был Лягушонок Кермит, а у младшей сестры Бри, Сони – Щедрое дерево – но такого рисунка я никогда не видела. Я даже не сразу поняла, что на ней вообще изображено: что-то похожее на замок на холме, с высоким шпилем. Вокруг башни – птицы: вдоль крышки – большие, а ближе к башне – поменьше. Из окна выглядывает девушка с длинной косой. Ее рука вытянута в сторону птицы, атакующей ее с выпущенными вперед когтями. Я внимательно рассматривала картинку, пытаясь понять ее смысл.

– Энди!

Я подняла голову. Кларк смотрел на меня, держа в одной руке открытую банку с супом: видимо, он нашел консервный нож.

– Да, – я моргнула. Он явно задал мне вопрос, который я не услышала. – Что ты сказал?

– Я спросил: как думаешь, надо ли это разогревать? – сказал он. – Собаки вообще едят горячую еду?

– Ну… – я задумалась, – давай просто немного подогреем.

Кларк кивнул и прошел у меня за спиной, чтобы достать из шкафчика миску. Вся посуда, которую я успела разглядеть, пока дверца была открыта, была белой.

– Что это такое? – спросила я, кивнув на ноутбук, а Кларк тем временем перелил суп в миску и направился к микроволновке.

– Мой ноутбук? – рассеянно сказал он, нажимая кнопки.

Печь запищала, внутри зажегся свет, и миска начала медленно вращаться.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 112
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд Настоящая любовь - Тейлор Дженкинс Рейд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки