» » » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

462 0 09:51, 28-05-2019
Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб
28 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитцу Чивэлу, внебрачному сыну принца Чивэла, бывшему тайному убийце, скрывающемуся под именем Тома Баджерлока, пришлось покинуть свое поместье, чтобы спасти внезапно объявившегося давнего друга – Шута. Би, маленькая дочь Фитца, осталась под присмотром слуг и учителя. Фитцу еще только предстоит узнать, что ее похитили. Даже Шут не может сказать, что будет дальше, ведь с тех пор, как в мир его стараниями вернулись драконы, грядущее сокрыто от него – как и от других, не столь бескорыстных провидцев. Лишь маленькая девочка со светлыми волосами способна видеть будущее, но ее увозят прочь от дома и от отца безжалостные Слуги.Впервые на русском!
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 226
Перейти на страницу:

Полагаю, господин, – продолжил он, – вы присутствовали в Силе, когда леди Неттл и остальные пытались связаться со мной. Тогда вы уже знаете, насколько плохо нам удалось понять друг друга. После долгого и трудного дня, полного недоверия и лжи, я счел за лучшее вернуться в Ивняки и пропустить кружку эля. После того как я настаивал, что принес послание двум леди, которых здесь не знают, я стал нежеланным гостем в этом доме. Однако по мере того, как я удалялся на лошади все дальше от поместья, туман и тяжесть, которой он наполняет воздух, постепенно рассеивались. Добравшись до Ивняков, я смог связаться с лордом Чейдом и королевским кругом Силы. Они велели мне как можно скорее вернуться сюда и сообщить вам, что Олух и лорд Чейд рассчитывают быть в поместье к утру. Лорд Чейд приказал мне позаботиться, чтобы с первыми лучами рассвета у камня Правосудия на Висельном холме их ждали оседланные лошади. Я выполнил это распоряжение. – Помявшись, он добавил: – Я побоялся, что никто здесь не станет меня слушать, поэтому нанял лошадей в Ивняках, чтобы отвести их на холм утром. Я сказал, что вы щедро заплатите.

– Спасибо, – сказал я. – А разве леди Неттл не прибудет вместе с лордом Чейдом и Олухом?

Он вскинул брови:

– Господин, я слышал, она ждет ребенка. Беременным нельзя пользоваться столпами Силы.

– Но почему?

– Об этом говорилось в свитке, который недавно перевели, лорд Чейд заставил всех нас с ним ознакомиться. Возможно, вам еще не успели об этом рассказать. Беременная женщина, пройдя через камень Силы, часто выходит из него, гм, небеременной.

– У нее случается выкидыш?

– Нет, господин. Все куда более загадочно. Плод просто исчезает. Известно два случая, когда такое произошло. И третий – когда сквозь камни Силы провели кобылу для случки с жеребцом. Когда ей настало время рожать, ее отправили домой тем же путем, однако она появилась из камня с пустой утробой.

Меня пробрал озноб. Я никогда не слышал ни о чем подобном. И это снова заставило меня прочувствовать, как же мало мы на самом деле знаем о камнях Силы. Нерожденный ребенок исчезает. Куда? Как? В известном смысле это и не важно. Что пропало – то пропало.

– Хвала Эде, что Чейд нашел этот манускрипт! – проговорил я слабым голосом.

– Воистину, господин. Так что леди Неттл останется в замке. Лорд Чейд и Олух хотят лично изучить туман, который я описал. Возможно, Олуху удастся противостоять ему.

Я запретил себе надеяться на это. Мне становилось дурно при мысли, что скоро придется посмотреть в глаза Чейду и признаться, что я не имею ни малейшего представления о том, куда подевалась Шун. Надо срочно попытаться узнать больше. Я позвонил в колокольчик, чтобы вызвать слугу. Никто не пришел. Тогда я вышел в вестибюль и громко позвал Булена.

Когда я вернулся в кабинет, Фитц Виджилант спросил:

– Вы закончили со мной? Теперь я могу вернуться в постель? Как видите, я не вполне здоров.

Я постарался говорить как можно мягче:

– Я вижу, что тебе плохо, Лант. А еще я вижу кое-что, чего не видишь ты. Кто-то затуманил твой разум. Тебя заставили забыть многое из того, что произошло здесь за последние дни. Тебе известно, что такое магия Силы. Ты слышал, как она действует на людей. Кто-то использовал Силу или какую-то подобную магию, чтобы сбить вас всех с толку. Вы проходите мимо кровавых пятен на коврах и сорванных с петель дверей, не замечая ничего необычного. Несколько слуг убиты, а вы даже не помните их. Двое из наших домочадцев пропали. Леди Би, мою младшую дочь, увезли, леди Шун пропала бесследно. Может быть, ее убили, а труп сожгли в конюшне вместе с другими. Может быть, тоже похитили. – Мой голос задрожал. Я умолк и несколько раз глубоко вздохнул. – Сегодня я попытаюсь выяснить, помнит ли кто-нибудь в доме хоть что-то из той ночи. Потому что вот этот мальчик, спящий у камина, действительно наш грум, он вырос здесь и его семья служит моей семье уже в третьем поколении.

Пока я говорил, лицо Фитца Виджиланта делалось все более застывшим. Где-то на середине моей речи он начал качать головой. Под конец он снова опустился на стул и скрестил руки на груди.

– Помещик Баджерлок, все это звучит как бред безумца, как и россказни мальчишки.

– Не сомневаюсь. Однако уверяю тебя, я в своем уме. Где Булен?

– Отправился спать, полагаю. Я бы охотно сделал то же самое.

Мне захотелось ударить его, но гнев испарился так же быстро, как и вскипел. Лант не виноват, что ему заморочили голову. Я переглянулся с Силдвеллом.

– Безнадежно, – сказал тот. – Может быть, лорд Чейд и Олух сумеют достучаться до него. Но я никогда не испытывал ничего подобного. Все время приходится преодолевать сопротивление, чтобы двигаться и даже чтобы просто мыслить. Как будто бредешь по горло в густом вареве из бессилия и сомнений.

Я не сразу смог ответить.

– Я думал, что один это чувствую.

Он покачал головой:

– Нет. Чем дальше я уезжаю отсюда, тем легче становится на душе, тем яснее я могу мыслить. Заставить себя вернуться было нелегко. Мне просто отчаянно не хотелось ехать по этой дороге. Как будто кто-то околдовал весь Ивовый Лес, чтобы отогнать гостей.

– Может, так и есть, – неохотно согласился я.

Повернувшись к Фитцу Виджиланту, я снова попытался вложить в голос теплоту и заботу:

– Ступай спать, Лант. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это – и через то, о чем ты помнишь, и через то, о чем забыл. Иди в постель и спи, пока есть время. Завтра нам всем предстоит долгий и трудный день.

Лант не заставил себя долго упрашивать. Он встал и глянул на меня с недобрым прищуром:

– Меня подняли среди ночи, меня оскорбили, мной помыкали. Не за этим я приехал в Ивовый Лес.

Он был зол. Наверное, на его месте и я бы рассердился. Постаравшись сдержать свои чувства, я ответил:

– Если бы ты вспомнил, что на самом деле лорд Чейд и леди Неттл прислали тебя сюда, чтобы ты стал учителем леди Би… – Тут я понял, что все безнадежно, и махнул рукой.

Лант отвернулся от меня и вышел, не сказав больше ни слова.

– Тебе выделили комнату? – спросил я Силдвелла.

– Да.

– Тогда лучше ступай туда и тоже постарайся по возможности отдохнуть.

– Спасибо, господин. – Он кивком указал на графин с бренди. – Не возражаете, если я возьму это с собой, чтобы скрасить одиночество?

Да уж, застенчивостью этот парень явно не страдал. Неттл права, он и впрямь дурно воспитан. А еще он положительно мне нравился.

– Вперед. И спасибо тебе за все, что ты сделал сегодня.

– Не за что, господин. Но я был бы совершенно счастлив покинуть ваш дом как можно скорее.

Он отвесил мне шутовской поклон и направился к двери, по пути прихватив графин. Я сел на стул, где раньше сидел Лант, и стал смотреть в огонь. И понял, что ничего не чувствую. Я заглянул себе в душу в поисках горя из-за похищенной Би или гнева на чужаков, но не нашел там даже мучительного чувства вины. Правильно Силдвелл сказал: густое варево бессилия. Я чувствовал себя бесполезным, беспомощным и усталым. Отупение и безволие окутало Ивовый Лес. Тоска – вот единственное чувство, которое мне удалось пробудить в себе. Я должен был бы рвать и метать, я должен был жаждать мести. Вместо этого мне захотелось убить себя. Нет. Не теперь. Я встал и потеплее укрыл мальчишку-конюха, спящего на полу у камина. Моего вассала.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 226
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл С пингвином в рюкзаке. Путешествие по Южной Америке с другом, который научил меня жить - Том Митчелл

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки