Дорога без возврата - Анджей Сапковский
Книгу Дорога без возврата - Анджей Сапковский читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
633 0 01:06, 07-05-2019Книга Дорога без возврата - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно без регистрации
Кошка зажмурилась в немой благодарности. Чарлз Лют-виджДоджсон, уже долгое время беспокойно следивший за нашими действиями, неожиданногромко кашлянул.
– Говори, – благосклонно разрешил я, подняв на негоглаза. – Только не заикайся, пожалуйста.
– Не знаю, что за ритуал здесь осуществляется, – началон тихо, – но есть вещи на земле и небе…
– Переходи к этим вещам.
– Алиса все еще без сознания.
Ха! Он был прав. Походило на то, что операция удалась. Нотолько лекарям. Medice, cura te ipsum*, подумал я. Я не торопился говорить,чувствуя на себе вопросительный взгляд кошки и неспокойный взгляд преподавателяматематики. Я просчитывал различные возможности. Одной из них была: пожатьплечами и удалиться. Но я уже слишком крепко ввязался в эту историю и теперьотступать не мог. Бутылка, на которую я поспорил с Зайцем, конечно, одно дело,но престиж…
Я усиленно размышлял. Мне помешали.
Чарлз Лютвидж вдруг подпрыгнул, а Венера Уайтблэкнапружинилась и резко подняла голову. На выкрутасах викторианских обоевзаплясала быстрая, юркая тень.
– Хааа-хааа! – запищала тень, кружась вокругжиран-доля. – А нет ли у котов аппетита на летучих мышей?
Венера прижала уши, зашипела, выгнула спину, яростнофыркнула. Радэцки предусмотрительно повис на абажуре.
– Честер! – закричал он с высоты, расправив однокрыло. – Арчи велел передать, чтобы ты поспешил! Дело скверно! Les Coeursзабрали девочку! Поспеши, Честер!
Я выругался очень грубо, но по-египетски, так что никто непонял. Кинул взгляд на Алису. Она дышала спокойно, на ее лице появилось что-товроде румянца. Но, черт побери, она так и не приходила в себя!
* Врач, исцелися сам (лат.).
– Она все еще видит сон, – открыл Америку Чарлз ЛютвиджДоджсон. – И боюсь, это не ее сон.
– Я тоже боюсь, – глянул я ему в глаза. – Носейчас не время теоретизировать. Необходимо вырвать ее из горячки прежде, чемдело примет необратимый характер. Радэцки! Где сейчас девочка?
– На лужайке Страны Чудес! – проскрипел Радэцки. –На крокетном поле. С Мэб и Les Coeurs!
– Летим!
– Летите! – Венера Уайтблэк выпустила когти. – А ябуду здесь ее сторожить.
– Минутку. – Чарлз Лютвидж потер лоб. – Я не всепонимаю… Не знаю, куда и зачем вы собираетесь лететь, но… Пожалуй, без меня выне обойдетесь… Именно я должен придумать окончание этой истории. А чтобы этосделать… By Jove!* Я должен пойти с вами.
– Да ты шутишь, – фыркнул я. – Сам не знаешь, чтоговоришь.
– Знаю! Это моя собственная фантазия.
– Уже нет.
На обратном пути horror vacui был еще паршивее. Потому что яспешил. Бывает, при таких перемещениях спешка оказывается губительной.Небольшая ошибка в расчетах – и ты попадешь во Флоренцию в 1348 году во времяэпидемии Чер ной Смерти. Или в Париж, в ночь с 23 на 24 августа 1572 года**.
Но мне повезло. Я попал туда, куда следовало.
Болванщик не ошибался и не преувеличивал, назвав всю этупаскудную червоную банду показушниками. Они все делали с эффектом и радиэффекта. Всегда. Так было и на сей раз.
* Клянусь Юпитером! (лат.) ** Варфоломеевская ночь.
Расположившийся между акациями газон неудачно прикидывалсякрокетным полем. Эффекта ради на нем установили полукруглые воротца, которые накрокетном жаргоне именовались arches. Les Coeurs в количестве около десятидержали в руках реквизит: молотки, или mallets, а на травке валялось что-то,долженствовавшее изображать шары, но выглядевшее прямо-таки свернувшимися вклубок ежами. Тон в шайке задавала, разумеется, огненноволосая Мэб, выряженнаяв карминовый атлас и крикливую бижутерию. Повышенным голосом и властнымижестами она указывала Les Coeurs места, которые те должны занять. При этом однуруку она держала на плече Алисы Лидделл. Девочка посматривала на королеву иподготовку к игре с живым интересом и пылающими щеками. Совершенно определенноона не понимала, что готовится не игра, а экзекуция. Причем не простая, апоказушно-эффектная.
Мое неожиданное появление вызвало – как обычно – легкоезамешательство и шумок среди Les Coeurs, которое, однако, Мэб быстро пресекла.
– Сожалею, Честер, – сказала она холодно, сминаяунизанными перстями пальцами оборки на плече Алисы. – Весьма сожалею, но унас уже полный комплект игроков. Между прочим, именно поэтому тебе и не выслалиприглашения.
– Не беда, – зевнул я, демонстрируя резцы, клыки,премоляры и моляры, в общей сложности всю кучу дентина и зубной эмали, –не беда, ваше величество, я в любом случае вынужден был бы отклонитьприглашение. Я не охотник до крокета, предпочитаю другие игры и забавы. Что жекасается комплекта игроков, то, думаю, есть у вас и запасные?
– А тебе какое дело до того, – прищурилась Мэб, –что у нас есть, а чего нету?
– Я, видите ли, вынужден забрать у вас мисс Лидделл.Надеюсь, тем самым не испорчу вам забавы?
– Ага. – Мэб, слабо имитируя улыбку, ответила мнедемонстрацией части набора зубов. – Ага. Понимаю. Но поясни ты мне, почемунаши извечные споры касательно гегемонии должны состоять во взаимном изъятииигрушек? Мы что, дети? Разве нельзя, предварительно условившись о времени иместе, решить то, что решить следует? Ты можешь мне это объяснить, Честер?
– Мэб, – ответил я. – Если у тебя возникло желаниедискутировать, то назови время и место. Заблаговременно, конечно. Сегодня я нев настроении учинять диспуты. К тому же игроки томятся. Поэтому я забираю миссЛидделл и исчезаю. Не буду навязываться.
– Какого хрена, – Мэб, когда нервничала, всегданачинала говорить на каком-то чудовищном арго, – и на кой фиг тебе этотребенок, чертов кот? Почему он тебе так сильно нужен ? А может, дело вовсе не вребенке? А? Ну-ка, ответь мне?
– Во-первых, я не терплю вопроса «почему». А во-вторых, уменя нет желания дискутировать. Это относится также к ответу на твой вопрос.Иди сюда, Алиса.
– И не думай пошевелиться, пигалица. – Мэб стиснулапальцами плечо Алисы, и лицо девочки сморщилось и побледнело от боли. Повыражению ее темных глаз я сделал вывод, что она, пожалуй, начала понимать, вкакие игры здесь играют.
– Ваше величество, – я осмотрелся и увидел, что LesCoeurs начинают понемногу окружать меня, – соблаговолите снять прелестнуюручку с плеча этого ребенка. Незамедлительно. Соизвольте, ваше величество,также проинструктировать своих холуев, чтобы они отошли на предусмотренноепротоколом расстояние.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий