» » » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

463 0 09:51, 28-05-2019
Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб
28 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитцу Чивэлу, внебрачному сыну принца Чивэла, бывшему тайному убийце, скрывающемуся под именем Тома Баджерлока, пришлось покинуть свое поместье, чтобы спасти внезапно объявившегося давнего друга – Шута. Би, маленькая дочь Фитца, осталась под присмотром слуг и учителя. Фитцу еще только предстоит узнать, что ее похитили. Даже Шут не может сказать, что будет дальше, ведь с тех пор, как в мир его стараниями вернулись драконы, грядущее сокрыто от него – как и от других, не столь бескорыстных провидцев. Лишь маленькая девочка со светлыми волосами способна видеть будущее, но ее увозят прочь от дома и от отца безжалостные Слуги.Впервые на русском!
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 226
Перейти на страницу:

– Что случилось?

Едва я вошел, Эш сразу же закрыл и запер за мной дверь.

– Он в ужасе, – объяснил он. – Он не хотел никуда уходить из тайных комнат, но леди Розмари настояла. Она… в общем, я больше не ученик там. Хорошо, у меня хотя бы есть работа слуги тут, в Оленьем замке. Я знаю, что лорд Чейд… Впрочем, сейчас не время тревожить вас моими затруднениями. Мы переселили вашего друга сюда со всеми предосторожностями, но он все равно трясется от страха за свою жизнь. И я не знаю, как успокоить его.

Мальчик поднял глаза и отшатнулся, увидев ярость на моем лице.

– Да как она посмела! – зарычал я. – Где Шут?

– Он в спальне. Я привел его сюда по секретным коридорам и постарался окружить знакомыми вещами. Ему намного лучше, но он так распереживался…

Я легко нашел дорогу в спальню. Эти покои тоже были мне знакомы: когда Шут притворялся лордом Голденом, я жил тут как его слуга, Том Баджерлок. Сегодня комнаты были обставлены далеко не так изысканно, как во времена лорда Голдена с его причудами. Подойдя к двери спальни, я громко постучал и сказал: «Это я, Фитц».

Ответа не было. Я открыл дверь и увидел, что внутри царит полумрак. Ставни на окнах были плотно закрыты, комнату освещало только пламя в камине. Шут сидел в кресле лицом к двери, сжимая в руке кинжал.

– Ты один? – спросил он дрожащим голосом.

– Пока да. За дверью ждет Эш – на случай, если нам что-нибудь понадобится.

– Я знаю, вы все думаете, что это глупо. Но, Фитц, поверь: мне и правда грозит опасность!

– Не важно, что я думаю. Важно, чтобы ты чувствовал себя в безопасности, тогда твое здоровье будет крепнуть и дальше. Итак… Обстоятельства наши изменились. Никто не хотел нам зла, но я вижу, что тебе очень не по себе. – Я продолжал говорить, пока шел к нему, – так он по голосу понимал, где я. – Я не меньше твоего был удивлен, когда меня выселили из старой комнаты. А сегодня король Дьютифул весьма официально заявил, что я теперь принц и больше не убийца. Как видишь, моя жизнь тоже сильно переменилась. Но главное, повторяю, чтобы ты чувствовал себя в безопасности. Скажи мне, как я могу тебе помочь в этом?

Он перестал сжимать кинжал совсем уж отчаянно:

– Тебе не противно, что я себя так веду? Тебя не раздражает моя слабость?

Его слова поразили меня.

– Конечно нет!

– Ты уехал так внезапно. Ничего мне не сказал. И я решил, что ты устал оттого, что я во всем от тебя завишу.

– Нет, ты тут ни при чем. Просто я думал, что смогу спасти Би, если не буду мешкать. Если бы я отправился в путь хоть на день раньше…

– Не надо. Ты так себя с ума сведешь. – Он покачал головой. – Не может быть, чтобы она просто исчезла, Фитц. Не может такого быть…

Может, и мы оба это знаем. Я запретил себе думать об этом.

– Что мне сделать, чтобы тебе стало спокойнее?

– Ты уже делаешь. Ты рядом – этого достаточно. – Он судорожно протянул руку и с грохотом уронил кинжал на столик. – Вот.

– Я не могу быть с тобой все время, но постараюсь заходить почаще. Что еще?

– Эш вооружен?

– Не знаю. Но тут как раз я могу помочь. Как я понял, он теперь твой личный слуга. Я смогу сделать из него и твоего телохранителя.

– Это было бы… большим облегчением.

– Что еще?

– Фитц, мне нужно видеть. Больше, чем что-либо на свете, мне необходимо зрение. Не мог бы ты воспользоваться Силой, чтобы исцелить мои глаза?

– Шут, я не могу. По крайней мере, не теперь. Я напился эльфийской коры. Ты сам знаешь – ты ведь присутствовал, когда я рассказывал Дьютифулу.

– Но это пройдет, правда? На Аслевджале ведь прошло…

– Надеюсь. Я уже говорил тебе. – Не время было говорить ему, чего мне может стоить попытка исцелить его. – Тебе стало намного лучше с тех пор, как Эш дал тебе драконьей крови. Возможно, зрение и само восстановится. Как твои боли?

– Стало намного легче. Я по-прежнему чувствую, как мое тело… меняется. Оно идет на поправку, но не столько восстанавливается, сколько становится иным. Эш сказал, у меня глаза изменились. И кожа.

– В тебе появилось что-то от Элдерлингов, – честно сказал я. – В чем-то это даже красиво.

На его лице отразилось изумление. Он потрогал пальцами разгладившуюся кожу на скулах и упрекнул сам себя:

– Что за тщеславие!

Мы оба рассмеялись и, наверное, в равной мере удивились этому.

– Вот чем, по-моему, тебе надо заняться, – предложил я. – Ешь, спи и продолжай выздоравливать. А когда ты будешь готов – не раньше, заметь! – начни потихоньку прогуливаться по Оленьему замку. Вспомни, каково это – радоваться жизни. Угощайся вкусной едой, слушай музыку. Даже выходи на воздух.

– Нет, – произнес он тихо, но решительно.

Я постарался говорить мягче:

– Я же сказал – когда будешь готов. И я всегда буду рядом…

– Нет, – повторил он охрипшим голосом и выпрямился. Когда он заговорил снова, голос его звучал рассудительно, почти холодно. – Нет, Фитц. Не надо обращаться со мной, как с ребенком. Они украли нашу дочь. Они уничтожили ее. А я съежился и разрыдался просто оттого, что меня заставили перебраться в другую комнату. В моем сердце не осталось отваги, но это не важно. И что я слеп, не важно тоже. Я пришел сюда ощупью, и если придется ощупью идти убивать их, да будет так. Фитц, мы должны отправиться в Клеррес и убить их всех. – Он положил руки неподвижно, ладонями вниз, на стол перед собой.

Я стиснул зубы.

– Да, – пообещал я глухо. Откуда-то пришло спокойствие, почти такое же, как то, что охватило Шута. – Да. Я убью их. Ради нас всех. – Я наклонился к нему и, постукивая по столу пальцами, придвинул свою руку к его ладони. Он содрогнулся, когда я коснулся его запястья, – но руку не отнял. – Я не пойду убивать с тупым ножом. Какой смысл брать с собой в поход на врага союзника, который еще не оправился от тяжких ран? Так что послушай меня. Мы подготовимся. Мне нужно много чего сделать, и тебе тоже. Верни себе здоровье, тогда и отвага вернется. Начни ходить по Оленьему замку. Подумай, кем ты хочешь стать на этот раз. Снова лордом Голденом, может быть?

На его губах заиграла слабая улыбка:

– Интересно, те, кто ссужал лорду Голдену деньги, всё так же злы, как в те дни, когда я сбежал?

– Не представляю. Узнать?

– Нет. Нет, думаю, мне надо придумать другую маску. – Он помолчал. – Ох, Фитц! А как же Чейд? Что с ним произошло, и как ты будешь без него? Я знаю, ты рассчитывал на его помощь. Я и сам на нее рассчитывал, скажу честно.

– Надеюсь, он поправится и нам не придется обходиться без него. – Я постарался, чтобы это прозвучало искренне и с надеждой на лучшее.

1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 226
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Старуха Кристи - отдыхает! - Дарья Донцова Старуха Кристи - отдыхает! - Дарья Донцова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки