» » » Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц

Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц

Книгу Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

115 0 05:19, 14-05-2019
Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц
14 май 2019
Автор: Олег Агранянц Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016 Добавить книгу Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Дипломаты, шпионы и другие уважаемые люди - Олег Агранянц читать онлайн бесплатно без регистрации

Олег Агранянц — русский писатель, эмигрировавший в Америку, бывший сотрудник советского МИДа и федеральных учреждений США, известен читателям по серии ироничных детективов — трилогии «В поисках Мефистофеля». По совету Мопассана, решил не злоупотреблять терпением читателя и не писать замшелые мемуары, а поведать миру веселые и смешные истории, которыми изобилует биография автора. Про то, как читал Ахматовой ее стихи и выслушивал советы Вертинского о том, как надо обращаться с дамами. Про то, как Юрий Гагарин учил его обманывать жену, а будущий антигерой Беслана Дзасохов бегал по дамским туалетам. Про то, как на тропическом острове занимался деятельностью, «несовместимой с дипломатическим статусом». Про то, как во время беседы с директором ЦРУ пытался понять, шпион ли Горбачев. Это истории не о делах, не об идеях, а о живых людях. Порой — смешные до анекдотичности, порой — грустные. Но благодаря несомненному литературному таланту автора и богатому жизненному опыту не оставят равнодушными читателей не без интеллекта.
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 118
Перейти на страницу:

По требованию подполковника машинист затормозил на одной из маленьких станций, и начальник поезда бросил записку: «На поезде больная, которой срочно требуется операция. Предупредите Малую Вишеру».

Доехали до Малой Вишеры. Мы с подполковником вывели больную. Там ее ждала врач.

Выяснилось, что в больнице, куда больную должны были доставить, нет хирурга. Ему позвонили, и он будет только через три-четыре часа.

— Не доживет, — сухо констатировал подполковник.

— Нечего делать, — вздыхала врач. — Придется ждать.

Подполковник помолчал с полминуты и после нескольких неприличных слов распорядился:

— Прикажите, чтобы готовились к операции.

— А кто будет делать операцию?

— Я. Только пусть соберут мои вещи.

Поезд задержали до тех пор, пока из купе не вынесли вещи подполковника.

Утром в Москве я получил телеграмму:

— Операция прошла успешно.

А еще дней через десять я встречал веселую француженку на Ленинградском вокзале.

Позже я связался с больницей, хотел узнать имя подполковника, чтобы как-то отблагодарить его.

— Не сказал, — ответили мне в больнице. — Ни имени, ни фамилии. Сделал операцию, выпил полстакана спирта и уехал.

— Как сделал операцию?

— Блестяще.

423. Школа номенклатуры

В «Спутнике» я пришелся ко двору. Меня посадили на кадры. Помню, однажды вызвал меня заместитель председателя Л. Шило и распорядился:

— Позвони в профсоюзную школу. Попроси переводчика турецкого языка на две недели.

И объяснил, кому звонить. Я вернулся в свой кабинет, набрал номер. Человек, к которому меня направил Шило, удивился моей просьбе и сказал, что переводчиков турецкого языка у них нет. Я вернулся к начальству и доложил:

— Переводчиков у них нет.

— Звони еще, — распорядился Шило.

— Но я…

— Звони.

И указал на телефон с позолоченным гербом.

Я позвонил. Взял трубку тот же человек:

— Кто вам нужен? Переводчик турецкого языка? На две недели? Пожалуйста.

Я удивился:

— Но вы мне только что отказали.

— Я не знал, откуда ты звонишь. Может быть, из подъезда гастронома. А теперь вижу.

Так я познакомился с кремлевской связью, с «вертушкой».

424. Таинственное слово

Часто приходилось ездить с делегациями в поездах и питаться в вагонах-ресторанах. Знал я тогда таинственное слово «бракеражный». Означало оно следующее: в каждом вагоне-ресторане должен быть так называемый бракеражный журнал, в котором отмечается точный вес продуктов в порции. Скажем, вам не понравилась солянка. Вы приносите тарелку на кухню и требуете бракеражный журнал, повар обязан выдавать его по первому требованию. Вы выливаете из тарелки жидкость, откладываете наиболее дефицитный товар: колбасу, мясо, сосиски — и взвешиваете его. Вес должен совпадать с отметкой в бракеражном журнале. Если нет, то налицо воровство.

Не все посетители, конечно, знают это магическое слово. Поэтому, когда я в первый раз приходил с делегацией в ресторан, то предупреждал:

— Если не понравится, попрошу бракеражный журнал.

После этого повар понимал, что я «специалист» и обманывать меня нельзя.

Я многому тогда научился.

Однажды много лет спустя мы с женой ждали начала фильма в «Ударнике». В буфете я заказал два бутерброда с красной икрой. Когда нам принесли бутерброды, по икринкам, большим и прозрачным, я понял: к икре добавили пиво.

Я знал, что в буфетах из банок с черной и красной икрой часто отбирают примерно пятую часть и добавляют пиво. Через пять-шесть часов икра набухает и вес банки становится таким, каким был до отбора.

Я подошел к буфетчице:

— Принесите мне, пожалуйста, икру без пива.

Она молча ушла, минуты через две принесла вместо двух четыре бутерброда с нормальной икрой и так же молча поставила нам на столик.

425. И все-таки она вертится

Первым моим начальником в далеком 1959 году был выгнанный за пьянку из КГБ заведующий кадрами Международного молодежного туристического бюро «Спутник» Юра Калицкий.

Когда я подходил к нему и говорил, что «прокололся», он трагическим голосом спрашивал:

— Переводчица, которую ты рекомендовал, попросила убежище в американском посольстве? Бухгалтер скрылся, забрав кассу, и ты знал об этом?

После столь страшных предположений мои неприятности казались ничтожными, и когда я их излагал, Юра расплывался в улыбке:

— Всего-то! Главное, старина, что земля продолжает вертеться.

Однажды мы с ним по ошибке отправили одну половину делегации в один город, другую в другой, а переводчика в третий, да еще не с тем языком.

Поняв это, Юра призадумался и изрек:

— А все-таки она вертится.

И верно. Все-таки она вертится.

426. Простить-то простили

В «Спутнике» появился эксперт по странам с английским языком Володя Балахонов. В светло-сером прекрасно пошитом костюме, модно подстриженный, с изысканными манерами. Словом, настоящий джентльмен. Когда наш кадровик Юра Калицкий похлопал его по плечу, тот строго отчитал его:

— Я не люблю фамильярного обращения.

Но…

Через неделю по какому-то поводу мы собрались после работы. К моему удивлению, после двух рюмок джентльмен преобразился, стал говорить глупости, а потом, когда выпили еще… про таких говорят «пьяный он нехороший». И действительно: матерился, приставал, бил посуду.

Жена его, милейшая Галя, очень красивая молодая женщина, тоже переводчица, терпела.

Прошло лет десять. Я работал в Алжире, и Галя приехала к нам с делегацией.

— Как Володя?

— Я с ним разошлась. Терпеть больше не могла. Он женился на какой-то поварихе.

А еще лет через пять я узнал, что произошло с ним дальше.

Вместе со своей новой женой он поехал в Швейцарию работать переводчиком в ЮНЕСКО.

И ушел…

Не знаю, как складывалась его вольная жизнь в Швейцарии, но первой не выдержала повариха и вернулась в посольство. Потом вернулся и он.

Так как он ничего не выдал, его простили, и он вернулся в Москву.

Простить-то простили, но через полгода он с кем-то подрался в пивном баре на Кутузовском — и его… посадили на пять лет за хулиганство.

По правде говоря, в пьяном виде он мог многое натворить.

427. Не родись красивой

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 118
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Комдив - Михаил Нестеров Комдив - Михаил Нестеров

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки