» » » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

462 0 09:51, 28-05-2019
Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб
28 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитцу Чивэлу, внебрачному сыну принца Чивэла, бывшему тайному убийце, скрывающемуся под именем Тома Баджерлока, пришлось покинуть свое поместье, чтобы спасти внезапно объявившегося давнего друга – Шута. Би, маленькая дочь Фитца, осталась под присмотром слуг и учителя. Фитцу еще только предстоит узнать, что ее похитили. Даже Шут не может сказать, что будет дальше, ведь с тех пор, как в мир его стараниями вернулись драконы, грядущее сокрыто от него – как и от других, не столь бескорыстных провидцев. Лишь маленькая девочка со светлыми волосами способна видеть будущее, но ее увозят прочь от дома и от отца безжалостные Слуги.Впервые на русском!
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 226
Перейти на страницу:

Крафти, судя по звукам, попытался сопротивляться, потом заорал:

– Что вы сделали с моими ногами, ублюдки?

Чейд спросил снова:

– Кто заплатил тебе? Сколько? Что ты должен был сделать?

– Я не знаю его имени! Он не сказал! – Он задыхался от боли. – Что вы сделали с моими ногами?

Крафти хотел сесть, но Чейд грубо толкнул его, опрокинув обратно. Я критически оглядел своего старого наставника. Его рана по-прежнему сильно кровоточила, снег рядом с ним окрасился алым. Скоро мне придется вмешаться, хотя бы ради того, чтобы перевязать его.

– Чего он хотел от вас? Какую плату предложил?

– Убить тебя. Пять золотых мне и по два каждому, кто присоединится. Он подошел к нам в баккипской таверне. На самом деле сначала он подошел к капитану, но тот обругал его и прогнал. Он мертв? Капитан Стаут?

Я не разобрал, спросил он это с сожалением или страхом.

– Только меня? – уточнил Чейд.

– Убить тебя. По возможности медленно, но убить и принести твою руку в качестве доказательства.

– Когда? – вмешался я. – Когда он нанял вас?

Он покосился на меня:

– В Баккипе. Перед тем, как мы отправились сюда. Сразу после того, как мы получили приказ выступать, и стало ясно, что мы пропустим праздник. Ребятам это пришлось не по нраву.

Я заговорил, обращаясь к старику:

– Это никак не связано, Чейд. Кто бы ни подкупил их, он не мог знать, что ты окажешься тут, – он надеялся, что они доберутся до тебя в Оленьем замке. Би и Шун похитили в тот же день, когда заплатили Крафти. И зачем посылать этих предателей, когда целый отряд был уже на подходе к Ивовому Лесу? Это два разных преступления. Убей его, и я займусь твоей раной.

Чейд глянул на меня так, что я замолчал.

– Как выглядел человек, который предложил вам деньги?

– У меня ноги так болят, что я ничего не соображаю! Приведите лекаря, тогда и поговорим. Благая Эда! – Он чуть приподнял голову и снова уронил ее на снег. – Вы убили их всех? Всех четверых?

– Как он выглядел? – безжалостно повторил Чейд.

Мы с ним знали, что Крафти обречен умереть от потери крови, но сам лейтенант, похоже, этого не понимал.

– Высокий, но не тощий. Живот как пивная бочка. По виду типичный уроженец Бакка. Не знаю. Дело-то было простое – принести твою руку с кольцом, а хозяин «Веселой форели» передал бы нам деньги. Когда ты объявился здесь, казалось, тебя послали сами боги. Убивай не хочу. Если б капитан согласился, ты был бы уже мертв и этот тоже.

– Опиши мне его зубы.

– Больше ни слова не скажу, пока не отнесете меня к лекарю. Я замерз, так замерз… Что вы сделали с моими ногами?

Чейд сунул острие ножа в ноздрю лейтенанта.

– Говори, или я отрежу тебе нос, – спокойно сказал он и просунул нож чуть дальше, чтобы Крафти почувствовал лезвие.

У того глаза распахнулись от ужаса.

– Один передний зуб у него был серый. Ты про это?

Чейд кивнул сам себе:

– Он говорил что-нибудь про девушку?

– Ага, про девицу, которую ты украл. Он сказал: если мы найдем ее, можем взять себе. Или выпытать у тебя, где она. Сказал, из нее выйдет хорошая шлюха. А-а-а-а!

Нос – чувствительное место. Очень чувствительное. Чейд всегда утверждал, что если нужно причинить человеку боль, чтобы добиться ответов на вопросы, то нос подходит не хуже гениталий, а то и лучше. Мало того, что это больно, пленник еще и пугается, что его обезобразят до конца дней. Крафти корчился на снегу с распоротой ноздрей. Он начал всхлипывать. Мне вдруг захотелось, чтобы все это поскорее закончилось.

– Это он так сказал, не я! – Он гундосил от крови и боли. – И никто из нас в глаза не видел девушку. Эда, помоги мне!

Он взывал к богине так истово, как, наверное, не взывал никогда в жизни, и громко фыркал, разбрызгивая кровь по снегу.

Я уже понял, что все это связано исключительно с Шун и кознями ее отчима, но мне надо было убедиться.

– Он говорил что-нибудь о девочке? – спросил я. – О совсем маленькой девочке?

Он перестал дергаться и уставился на меня:

– О девочке? Нет! Боги, мы же не чудовища какие-нибудь!

– Лжец, – сказал Чейд.

Крафти попытался отползти от него. Чейд наклонился и очень медленно, почти ласково перерезал ему горло. Глаза Крафти широко распахнулись, когда он узнал свою смерть. Его губы шевелились, но звуки, исторгаемые им, не складывались в слова. Перерезать человеку горло означает не мгновенную, но верную смерть. Чейд знал это. И Крафти тоже.

Он все еще дергался, когда Чейд попросил меня:

– Дай руку.

Я протянул ему ладонь:

– И все это ради того, чтобы подтвердить то, что ты и так знал?

– Я выбил из него кое-что еще. Название таверны. – Он взял меня за руку; его ладонь была скользкой от крови. Я наклонился, подхватил его под мышку и помог встать. Чейд крякнул от боли. – Я сделал это не ради того, чтобы что-то узнать, Фитц. Я отомстил за капитана Стаута. Предательство должно караться жестоко. – Он издал сдавленный звук. Я молчал, ожидая, пока он восстановит дыхание. – И то, что он посмел думать, будто сможет меня убить, – тоже, – добавил Чейд.

Его бок был мокрым от теплой крови.

– Я помогу тебе сесть и приведу лошадей. Ближайший лекарь есть в…

– Камень, – отрезал Чейд. – Лучшие лекари – в Оленьем замке.

Неттл как-то сказала, что Сила похожа на обоняние. Владеющий Силой испытывает не больше желания вторгаться в чьи-то мысли, чем обычный человек стремится почувствовать чужой запах, но нельзя не учуять того, кто рядом с тобой. Как нельзя не ощутить посредством Силы его боль. А Дар говорил мне, что Чейду срочно требуется помощь. И он был прав – лучших лекарей следует искать в Оленьем замке.

Я потянулся к Неттл:

На нас напали. Чейд ранен. Мы сейчас пройдем сквозь камни. Позаботься, чтобы лекарь был наготове. Чейда ранили мечом в бок.

Мы знаем о нападении. А потом вы заслонились от нас! Что происходит? Это были те, кто похитил Би? Вы нашли ее? С ней все хорошо? – Неттл сердилась и сыпала вопросами, отвечать на которые у меня не было времени.

Не Би. Мы идем сквозь камни. Нападавшие мертвы. Остальное потом.

На этот раз я поставил заслон от чужой Силы намеренно. Король Верити всегда жаловался, что в пылу битвы или еще какого-нибудь опасного дела я всегда становлюсь недоступным для Силы. Кажется, Чейд сделал то же самое. Интересно. Но меня сейчас больше занимала кровь Чейда, от которой уже промок мой рукав, и моя собственная, из рассеченной брови, норовившая залепить мне глаза.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 226
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Мгновения жизни - Марика Коббольд Мгновения жизни - Марика Коббольд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки