» » » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

462 0 09:51, 28-05-2019
Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб
28 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитцу Чивэлу, внебрачному сыну принца Чивэла, бывшему тайному убийце, скрывающемуся под именем Тома Баджерлока, пришлось покинуть свое поместье, чтобы спасти внезапно объявившегося давнего друга – Шута. Би, маленькая дочь Фитца, осталась под присмотром слуг и учителя. Фитцу еще только предстоит узнать, что ее похитили. Даже Шут не может сказать, что будет дальше, ведь с тех пор, как в мир его стараниями вернулись драконы, грядущее сокрыто от него – как и от других, не столь бескорыстных провидцев. Лишь маленькая девочка со светлыми волосами способна видеть будущее, но ее увозят прочь от дома и от отца безжалостные Слуги.Впервые на русском!
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 226
Перейти на страницу:

Я посмотрел на Малту и Рэйна, спохватившись, что говорил с их сыном, будто с собственным. Малта смотрела на меня с мольбой. Рэйн прятал глаза, словно стыдился выдать надежду.

Я не хотел вмешиваться, но предложил помощь. Я ведь знал, что это такое, когда с твоим ребенком что-то до ужаса неправильно. Я знал, как это больно. Родители готовы на все, лишь бы помочь беде.

– Не знаю, смогу ли я помочь всем. Может быть, вообще никому не смогу. Но я готов попытаться, – сказал я, постаравшись подавить дрожь в голосе.

Это была не просто неуверенность. Я знал, и это знание пугало, что Сила внутри меня течет каким-то непривычным образом. Может, дело в самой Силе? Может, здесь, в Кельсингре, она какая-то другая, более крепкая, густая, что ли… Или дело во мне? Что, если преграды между мной и Силой рушатся? Я коснулся Фрона, мальчика, которого видел впервые в жизни, и исцелил его с такой легкостью, с какой это мог только Олух. Нет. Не исцелил, напомнил я себе. Исправил, подогнал в нем одно к другому. Хотя раньше не имел понятия, каким образом должно быть устроено тело юного Элдерлинга. Я вдруг пожалел, что согласился помочь. А вдруг я в следующий раз вместо того, чтобы исправить, только сломаю что-нибудь? И что будет с нами, если Фрон рухнет, задыхаясь, к моим ногам и умрет?

– Я так и не закончила свой рассказ, – мягко нарушила молчание Янтарь.

Я прямо-таки неприлично вытаращился на нее. Шут никогда не рассказывал ничего по доброй воле. Неужели Янтарь и правда другой человек?

– А разве это было еще не все? – спросила Малта, словно не веря своим ушам.

– Осталось совсем немного. Не буду вдаваться в подробности, чтобы не мучить вас, а главное, Фитца Чивэла. Тюремщики лишили меня зрения – эти люди знали, что я могу попросить о помощи своего старого друга. – Она умолкла ненадолго, и внутри меня все перевернулось. Нет, не может быть, он не скажет этого… Она сказала. – Они выманили Фитца Чивэла из дома. И когда его не было, напали на его жилище, воспользовавшись помощью калсидийских наемников. О командире этих наемников вы, возможно, слышали. Он зовет себя «герцог Эллик».

Рэйн скрипнул зубами так громко, что я услышал. Малта побледнела под алой чешуей. Малиновые чешуйки на белой коже выглядели чарующе и страшно. Знала ли Янтарь, какое впечатление произведут ее слова?

Она продолжала:

– Они взломали двери, подожгли амбары и конюшни. Они убивали, грабили и насиловали. И похитили дочь Фитца Чивэла. Девочку девяти лет от роду. А еще ее старшую родственницу. Леди Шайн смогла сбежать от похитителей, пусть и пострадала. Но крошка Би, дитя, которое нам обоим было дороже жизни… Ее больше нет.

Вот так, просто и прямо. Казалось, я должен был бы уже привыкнуть к этой боли. Я слишком глубоко погрузился в нее, чтобы рвать и метать, кричать и плакать. Но я поймал себя на том, что вцепился обеими руками в край стола, пытаясь не подать виду, какая буря бушует внутри меня.

– Ее больше нет, – слабым голосом повторила Малта.

– Она исчезла навсегда, – сказала Янтарь.

Рэйн заботливо наполнил бокал синего стекла золотым бренди из Песчаных пределов и пододвинул ко мне. Я знал, что это не поможет, но не хотел обижать его отказом. Напрасно я взял тот бокал. Я ведь и так слишком много выпил за слишком короткий срок. Я заглянул в бокал, поболтал бренди, и мои мысли унеслись в прошлое, к Верити. Как часто он вот так же расплескивал бренди по стенкам стакана? Что он там видел?

Ничего, Фитц. Совершенно ничего. Пей свой заменитель храбрости и иди вперед. Другого пути для нас нет.

Я поднял глаза, прислушался… Нет, померещилось. Я опрокинул бренди в глотку.

– Дети – не предмет для торга, – подтвердил Рэйн и посмотрел на королеву. – Но я даже представить не могу, как выразить всю глубину нашей благодарности. – Он помялся и неловко добавил: – И надежду, что вы сможете помочь остальным. Понимаю, вам, наверное, кажется, что нас обуяла жадность, но прошу вас, позвольте мне созвать родителей этих детей и переговорить с ними сегодня вечером. Сказать им, что, возможно, вы сумеете им помочь… Скажем, завтра… – Он умолк, не договорив, и вопрос повис в воздухе.

А меня вдруг охватило сладостное предвкушение. Это потрясло меня.

– Я не могу ничего обещать, – осторожно повторил я.

Янтарь вдруг вмешалась в разговор:

– Принцу Фитцу Чивэлу надо хорошо отдохнуть, прежде чем пытаться помочь другим. Эти исцеления дорого ему обходятся, хоть и трудно объяснить почему. – Она немного помолчала, потом, будто собравшись с духом, предупредила Рэйна: – И когда будешь говорить с родителями, будь с ними честен. Иногда бывает так, что попытка исцеления дорого обходится и для больного. Я знаю это по собственному опыту. Попросите их крепко подумать, хотят ли они рисковать.

– И еще есть генерал Рапскаль, – с тревогой добавила Малта. – Ему это не понравится.

– Ему вообще мало что нравится, – невесело рассмеялся Рэйн. – А драконам эта затея вряд ли будет интересна. Их сейчас в городе не так много. Большинство улетели в теплые края – то ли до весны, то ли до конца года, то ли лет на десять. Они не считают время, как мы.

– Они совсем не думают о детях, которым надо придать форму или помочь на пути преображения, – с ноткой горечи сказала Малта. – Тех из них, кто обделил вниманием своих подопечных Старших, конечно, вскользь выразят сожаление.

Я не очень хорошо понимал, о чем идет речь, но возможность отдохнуть и побыть одному манила меня так, что описать невозможно. Должно быть, утомление отразилось у меня на лице, потому что Малта добавила:

– Думаю, для вас и ваших слуг уже приготовили комнаты. Я позабочусь, чтобы ничто не нарушало ваш покой.

Она взглянула на мужа, и тот кивнул:

– Обещаю, что предостерегу родителей, чтобы не возлагали на вас слишком больших надежд. И дам ночь на размышление: позволить вам попробовать помочь их детям или нет.

Янтарь указала на меня подбородком:

– Возможности принца Фитца Чивэла не безграничны. Он не смог вернуть мне зрение, однако исцелил прочие раны.

Малта кивнула:

– Мне больно было узнать, что с тобой так жестоко обошлись. Ты рассказала, что произошло, но так и не объяснила, почему сделалась похожа на Старших. Я знаю, что у тебя были какие-то дела с Тинтальей много лет назад. Это она стала причиной твоего преображения?

Как жаль, что Янтарь не могла видеть лица Малты! Королева с ужасом ждала, что ответ будет неправильным, но Янтарь уклонилась от него с грациозностью Шута.

– Да, мы встречались с ней. Это было много лет назад, и она тогда была более склонна платить простым смертным добром за добро. Она убедила жителей Трехога собрать мне все необходимое для путешествия.

– Я припоминаю что-то такое… – проговорила Малта. И, словно удовлетворившись ответом и вспомнив о других делах, сказала: – А теперь прошу меня простить, мне бы хотелось кое-что для вас сделать.

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 226
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Мгновения жизни - Марика Коббольд Мгновения жизни - Марика Коббольд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки