» » » Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

462 0 09:51, 28-05-2019
Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб
28 май 2019
Автор: Робин Хобб Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Странствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб читать онлайн бесплатно без регистрации

Фитцу Чивэлу, внебрачному сыну принца Чивэла, бывшему тайному убийце, скрывающемуся под именем Тома Баджерлока, пришлось покинуть свое поместье, чтобы спасти внезапно объявившегося давнего друга – Шута. Би, маленькая дочь Фитца, осталась под присмотром слуг и учителя. Фитцу еще только предстоит узнать, что ее похитили. Даже Шут не может сказать, что будет дальше, ведь с тех пор, как в мир его стараниями вернулись драконы, грядущее сокрыто от него – как и от других, не столь бескорыстных провидцев. Лишь маленькая девочка со светлыми волосами способна видеть будущее, но ее увозят прочь от дома и от отца безжалостные Слуги.Впервые на русском!
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 226
Перейти на страницу:

Отломав несколько веток от хвороста, солдат бросил их в костер. Когда он снова наклонился, чтобы раздуть огонь, его светлые волосы, сплетенные в толстую косу, упали вперед. Он выругался и убрал косу под шапку, чтобы не подпалить.

Внезапно я заметил движение у другой палатки. Оттуда выбрался старик, его седеющие волосы торчали в беспорядке из-под шерстяной шапки. Двигался он с трудом.

– Эй! Хоген! Приготовь мне поесть!

Человек у костра ничего не заметил. Не то чтобы он пропустил мимо ушей окрик старика – скорее он его и вовсе не слышал. Может, от чего-то оглох? Что вообще здесь произошло?

Старик продолжал кричать, все больше повышая голос и раздражаясь:

– А ну, посмотри на меня! Хоген! Сделай мне чего-нибудь горячего поесть. И где все остальные? Отвечай!

Тот, кого он звал Хогеном, и ухом не повел. Он подобрал меч и, опираясь на него, с трудом встал. Даже не взглянув на кричащего старика, он похромал к лошадям. Проверил их, глядя в лес, как будто опасался, что кто-то явится оттуда. Потом поковылял к поваленному дереву с торчащими голыми сучьями. С трудом пробравшись по глубокому снегу, он попытался отломать от дерева еще веток для костра. Он работал одной рукой, второй опираясь на свой меч. Нет. Это был не его меч. Это был мой меч. Только теперь я внезапно узнал клинок, столько лет провисевший над камином в кабинете моего поместья. Теперь он служил костылем для калсидийского наемника.

– Отвечай мне-е-е-е! – надсаживался старик, но солдат по-прежнему не обращал на него внимания.

Тогда старик наконец замолчал. Постоял немного, переводя дыхание. Грудь его тяжело вздымалась и опускалась. Потом он пошел к костру. Протянул к нему скрюченные руки, чтобы согреть, затем подбросил еще хвороста. Рядом с костром лежал кожаный мешок. Старик порылся в нем и достал полоску вяленого мяса. Он принялся яростно рвать ее зубами, сердито глядя на солдата.

– Вот вернешься к костру, и я тебя прикончу. Я тебе все кишки выпущу, жалкий трус и предатель. Посмотрим, как тогда у тебя получится не замечать меня! – Он взревел: – Я твой командир!

Я снял со спины боевой топор и взвесил его на руке. Потом бесшумно, но не прячась, пересек полосу нетронутого снега. Старик так увлекся, осыпая солдата калсидийскими ругательствами, что не замечал меня почти до тех самых пор, пока я не подошел на расстояние удара топором. По-видимому, он не привык, чтобы к нему не прислушивались или ему не подчинялись. Значит, офицер. Заметив меня, он криком попытался предупредить Хогена, но тот по-прежнему будто и не слышал его. Старик снова перевел взгляд на меня. Я не отвел глаз. И не произнес ни слова.

– Ты видишь меня!

Я кивнул и улыбнулся в ответ.

– Выходит, я не призрак! – воскликнул он.

Я пожал плечами:

– Пока нет. – И многозначительно взвесил на руке топор.

– Хоген! – заорал он. – Хоген, ко мне!

Но Хоген продолжал сражаться с толстой ветвью, дергая ее туда-сюда в напрасных попытках отломить от ствола. Я улыбнулся шире.

Старик выхватил меч. Это был меч Верити. Впервые я видел этот клинок со стороны острия, направленного на меня. Меч моего дяди, его последний дар, который я носил столько лет. Я сделал шаг назад. Я бы с радостью порубил старика в капусту, но не хотел портить этот славный меч. Старик решил, что я испугался, и глаза его вспыхнули.

– Трус! – крикнул он.

Я чуть слышно выдохнул:

– Ты напал на мой дом. В твоей руке – мой меч. Вы похитили из моего дома женщину и девочку. Я хочу вернуть их.

То, что я заговорил шепотом, взбесило его.

Он нахмурился, пытаясь разобрать слова, потом рявкнул:

– Хоген!

Мой шепот был тише шелеста ветра:

– Вряд ли он тебя слышит. И вряд ли видит. – И я сказал то, о чем догадывался: – Думаю, колдун сделал тебя невидимым для него.

Он отвесил челюсть, но тут же подобрал ее. Моя стрела попала в цель.

– Я убью тебя! – поклялся он.

Я покачал головой.

– Где они? Те, кого ты похитил? – тихо проговорил я, бесшумно шагая в сторону.

Старик не сводил с меня взгляда и держал меч наготове. Насколько силен он в бою? Учитывая возраст и то, как скованно он двигается…

– Мертвы! Мертвы или сбежали с остальными! – Он повернул голову и снова крикнул: – Хоген!

Моя улыбка превратилась в оскал. Я остановился, подхватил горсть снега, слепил снежок и бросил в старика. Тот уклонился, но не слишком проворно – снежок попал ему в плечо. Он двигался с трудом. Неуклюже.

Он шагнул ко мне, вскинув меч:

– Стой и сражайся!

Я отступил к дальнему краю палатки, где Хоген не мог меня видеть. Старик двигался медленно, не сводя с меня глаз и не опуская меч. Я на миг опустил топор на снег: если повезет, старик решит, что я беззащитен, и бросится на меня. Но он не поддался на эту уловку. Держа топор одной рукой, я достал нож и вспорол ткань палатки. Я сделал длинный разрез, и стена палатки осела.

– Прекрати! – закричал старик, увидев, что я разрушаю его убежище. – Прекрати и дерись, как мужчина!

Я покосился на Хогена. Он ругался, сражаясь с веткой, будто нас и вовсе не было.

Я расширил дыру. Старик подошел ближе. Я запустил руку внутрь и стал вытаскивать его вещи на снег. Обнаружив мешок с едой, я бесшумно разбросал ее так, чтобы она утонула в нехоженом снегу. Краем глаза следя за стариком, я нащупал его постель, вытащил наружу и отшвырнул.

Он смотрел, что я делаю, и все больше раздражался.

– Хоген! – завизжал он. – Наш лагерь грабят! Ты собираешься что-нибудь делать или нет?

Злобно глянув на меня, он вдруг повернулся и зашагал к Хогену. На такое я не рассчитывал.

Я положил топор, убрал в ножны нож. Стянул перчатки. Достал пращу и тщательно отобранные камни. Отличные камни, круглые. Праща гудит, когда ее раскручиваешь, но негромко. Старик шел и кричал. Я понадеялся, что его крики заглушат гудение. И что я не растерял умения и смогу попасть в цель. Накинув петлю на палец, я вложил камень в кармашек для снаряда и взял в руку второй конец, снабженный узелками. Раскрутив пращу, я отпустил его, и камень отправился в полет. Мимо.

– Промахнулся! – заорал старик и заковылял быстрее.

Я выбрал второй камень. Метнул. Он упал где-то под деревьями.

Хоген уже волок дрова обратно в лагерь, используя мой парадный меч как посох и зажимая концы нескольких длинных веток под мышкой второй руки. Мой третий камень громко щелкнул по дереву. Хоген обернулся на звук. Старик тоже повернул голову, чтобы проследить его взгляд, потом снова посмотрел на меня. И мой четвертый камень ударил его в висок.

Старик повалился на снег. Хоген поволок сучья дальше. Он прошел на расстоянии вытянутой руки от своего предводителя, даже не взглянув на него. Спрятавшись за палаткой, я отступил в лес, и обошел лагерь по дуге. Моя жертва лежала на рыхлом снегу на спине. Старик вяло махал руками, оглушенный, но все еще в сознании. Хоген стоял спиной к нам. Он бросил добытое дерево у костра и в ужасе рассматривал разрезанную палатку и разбросанные припасы. Я метнулся к лежащему на снегу старику.

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 226
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Мгновения жизни - Марика Коббольд Мгновения жизни - Марика Коббольд

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки