» » » Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб

Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб

Книгу Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

307 0 11:53, 21-05-2019
Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб
21 май 2019
Автор: Э. Р. Йескомб Жанр: Книги / Домашняя Год публикации: 2015 Добавить книгу Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Принципы проектного финансирования - Э. Р. Йескомб читать онлайн бесплатно без регистрации

Проектное финансирование – одна из форм привлечения инвестиций, которая чаще всего используется в строительстве, энергетике, нефтегазовой и горнодобывающей отраслях, а также при создании крупных инфраструктурных объектов. Этот вид финансирования применяется в наиболее сложных и масштабных проектах, когда банки не могут обеспечить защиту своего займа одними лишь залогами и проверкой кредитоспособности заемщика, а вынуждены вникать в детали финансируемого бизнеса. В данной книге раскрыты все существенные аспекты проектного финансирования. Специалисты по привлечению инвестиций научатся грамотно использовать этот инструмент и привлекать средства в свои проекты. Сотрудникам департаментов проектного финансирования это издание поможет максимально точно оценить инвестиционный проект. Все участники проекта смогут минимизировать затраты на подготовку проектного финансирования и оптимально распределить риски. Также книга будет полезна студентам бизнес-школ.
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 144
Перейти на страницу:

Азиатский банк развития (Asian Development BankADB). Региональная международная финансовая организация. См. § 10.6.5.

Аккредитив (Letter of credit – L/C). Форма платежной гарантии, которую выпускает банк.

Амортизационный своп (Amortizing swap). Постепенно уменьшающийся своп в соответствии с сокращением основной суммы долга. См. § 8.2.1.

Аннулирование контракта (Contract repudiation). См. Невыполнение условий контракта (Breach of contract).

Аранжировщик (Arranger). См. Лид-менеджер (Lead manager).

Аудитор модели финансирования (Model auditor). Независимая бухгалтерская фирма, которая проверяет и удостоверяет модель финансирования. См. § 4.4.4.

Африканский банк развития (African Development Bank – AfDB). Региональная международная финансовая организация. См. § 10.6.6.

Базовый сценарий (Base case). Прогнозы заимодавцев относительно денежного потока проекта, сделанные перед датой подписания всей финансовой документации. См. § 11.10.

Банк U. S. Exim (U. S. Exim bank). Экспортно-импортный банк США. См. § 10.5.1.

Банковские параграфы (Banker’s clauses). Дополнительные требования заимодавцев к страхованию.

Банковский случай (Banking case). См. Базовая система (Base case).

Баррель (Barrel – Bbl) нефти.

Бюджет операционных расходов (Operating cost budget). Контроль за его исполнением осуществляет проектная компания. См. § 7.7.3; 11.5.

Варианты чувствительности (Sensitivities). Варианты допущений для базового сценария, которые рассчитываются заимодавцами. См. § 11.11.

Верхний предел процентной ставки (Interest rate cap). Контракт на хеджирование, который устанавливает максимальную процентную ставку для заимствования проектной компании. См. § 8.2.2.

Взаимоотношения между различными группами заимодавцев (Intercreditor). См. § 12.13.

Вилка процентной ставки (Interest rate collar). Контракт на хеджирование, который устанавливает нижний (минимальный) и верхний (максимальный) пределы процентной ставки, которую выплачивает проектная компания. См. § 8.2.2.

Внутренняя ставка дохода по собственному капиталу (Equity IRR). Ставка, выплачиваемая инвесторами; выводится на основании сумм, выплачиваемых им. См. § 11.12.1.

Внутренняя ставка доходности (Internal rate of return – IRR). Ставка доходности инвестиций, выведенная из будущих денежных потоков. См. § 11.8.2; 11.2.2.

Внутренняя ставка доходности проекта (Project IRR). IRR денежного потока проектной компании до осуществления выплат по обслуживанию долга и распределения средств среди инвесторов. См. Риски, связанные с проектом (Project risks). См. § 11.8.2.

Возврат ранее выплаченных сумм (Cash clawback). Обязательство инвесторов вернуть дивиденды, ранее выплаченные проектной компанией, если она столкнется с финансовыми трудностями. См. § 12.5.5.

Временное прекращение использования кредита (Draw stop). Заимодавцы приостанавливают снятие денег со счетов после констатации факта несостоятельности. См. § 12.12.

Вторичные инструменты (Derivatives). См. Хеджирование (hedging).

Выплата пошлины в зависимости от объемов использования проекта, которая выплачивается партнером по контракту, а не общественностью, которая пользуется этим проектом (Shadow tolls). См. Действительные пошлины. См. § 5.2.2; 7.8.7.

Выплаты инвесторам (Distributions). Чистый денежный поток, выплачиваемый инвесторам в виде дивидендов, процентов по субординированному заимствованию, или как возмещение основной суммы такого заимствования, или как возмещение собственного капитала. См. § 12.5.3.

Гарантии авансовых платежей (Advance payment guarantee). Гарантии, предоставляемые ЕРС-подрядчиком для сумм, выплаченных проектной компанией заранее в рамках осуществления платежей по ЕРС-контракту. См. § 6.1.10.

Гарантии партнера по контракту (Fare box guarantee). Гарантии минимального уровня использования или платежей реальной пошлины в транспортном проекте. См. § 5.2.2.

Гарантированный инвестиционный контракт (Guaranteed investment contract – GIC). Это фиксированная ставка процентных выплат, осуществляемых депозитарным банком по доходам для размещенных облигаций до тех пор, пока не потребуется осуществлять платежи в период сооружения проекта. См. § 8.2.5.

Гарантия выполнения контракта, которую предоставляет ЕРС-подрядчик (Performance bond). См. § 6.1.10.

Гарантия качества (Warranties). Гарантия, предоставляемая ЕРС-подрядчиком в отношении безотказности работы оборудования. См. § 6.1.10.

Гарантия на товар длительного пользования (Maintenance bond). См. Гарантия качества (Warranties).

Гиринг (Gearing). См. Финансовый рычаг (Leverage).

Государственный партнер по контракту (Contracting authority). Юридическое лицо государственного сектора, которое является партнером проектной компании на основании концессионного соглашения. См. § 5.2.

График погашения кредита (Annuity repayment). График, на основании которого определяется размер платежей по обслуживанию долга. См. § 12.2.3.

Дата вступления в силу (о договоре) (Effective date). См. Дата вступления в силу финансовой документации (Financial close).

Дата вступления в силу финансовой документации (Financial close). На эту дату все проектные контракты и финансовые документы бывают подписаны. См. § 12.8.

Дата начала коммерческой эксплуатации (Commercial operation date – COD). Дата, на которую проект полностью закончен и проектная компания готова начать эксплуатацию. См. § 6.1.6; 7.5.6.

Дата фиксирования ставки (Rate-fixing date). Дата, на которую «плавающая» процентная ставка повторно фиксируется относительно текущей рыночной ставки. См. § 8.2.

Департамент итальянского казначейства (SACE от Sezione Speciale per l’ Assicurazione del Credito al l’ Esportazione). Теперь заменено Instituto per i Servizi Assicurativi e il Credito all’esportazione (ISACE) – автономным государственным агентством.

Департамент экспортно-импортного страхования Министерства иностранных дел Японии (Export-Import Insurance Division of the Ministry of international trade and Industry of Japan – EID/MITI). Теперь заменено на Японское экспортно-кредитное агентство (NEXI). См. § 10.5.4.

Дивидендная ловушка (Dividend trap). Неспособность проектной компании выплачивать дивиденды в результате бухгалтерских убытков, несмотря на наличие денежных средств в достаточном объеме. См. § 11.7.2.

Договоренности (Covenants). Обязательства в интересах заимодавцев, принятые на себя проектной компанией. См. § 12.10.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 144
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Самая счастливая - Кристина Холлис Самая счастливая - Кристина Холлис

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки