» » » Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти

Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти

Книгу Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

190 0 02:32, 21-05-2019
Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти
21 май 2019
Автор: Роберт Битти Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2017 Добавить книгу Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Серафина и посох-оборотень - Роберт Битти читать онлайн бесплатно без регистрации

Мрачная, мистическая, пробирающая до дрожи история, которая не оставит равнодушными читателей "Коралины" Нила Геймана.Приключения Серафины, удивительного крысолова, продолжаются спустя несколько недель после победы над Человеком в черном плаще, похищавшим детей из поместья Билтмор. Девочка, совсем недавно открывшая тайну своего происхождения, стремится узнать больше. На этом трудном пути ее ждут не только невероятные события, но и новые злодеи. Дружба подвергается нелегким испытаниям, но Серафина не сдается и идет к своей судьбе.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:

Слушая Эсси, Серафина почувствовала, как слезы текут у нее по щекам, а потом не удержалась и всхлипнула. Эсси видела ее отца!

– Ой, мисс, извините, – расстроилась Эсси. – Я не хотела напугать вас! Пантера нас не тронет. Вы такая нежная натура!

Серафина посмотрела на Эсси в зеркало, покачала головой и вытерла слезы.

– Я не боюсь, – сказала она.

– И не волнуйтесь из-за вчерашней суеты. Ничего особенного. Мой дедушка сказал бы, что это просто старик-лесовик озорует, нечего бояться.

Серафина с улыбкой кивнула и высморкалась в шелковый платочек, лежавший на столике.

– Не переживайте. Мы вас сегодня так нарядим, – добавила Эсси, продолжая причесывать Серафину. – Хотите, сделаю вам прическу, как у Консуэло Вандербильт в тот вечер? Это сейчас очень модно.

Серафина представила себя с прической Консуэло, потом вдруг сказала:

– Вообще-то я придумала кое-что другое. – И рассказала Эсси, чего она хочет.

Серафине нравилось проводить время с Эсси, болтовня девушки действовала на нее успокаивающе. Но тут вдруг выражение лица у Эсси изменилось, как будто она снова задумалась о всяких необъяснимых явлениях и странных звуках, которые слышала накануне ночью.

– А верите вы в призраков и привидений, мисс? – спросила она.

– Я верю во все, – серьезно ответила Серафина, вспомнив то, чему была свидетельницей.

– И я тоже, – подхватила Эсси, водя щеткой по волосам Серафины.

– Эсси, помните, когда мы с вами только познакомились, вы хотели стать камеристкой миссис Вандербильт?

– Ну да, помню, – ответила Эсси, – но знаете, что мне кажется?

– Что?

– В особые дни, такие, как этот, например, мне кажется, что я ваша камеристка, мисс.

– Да, наверное, – кивнула Серафина и ласково коснулась рук Эсси. – Но знаете, чего мне хотелось бы гораздо больше этого? Я хочу, чтобы вы были моим другом.

– Ну вот, если вы будете продолжать в том же духе, я расплачусь, – воскликнула Эсси.

В этот момент в дверь постучали.

– Кто бы это мог быть? – удивилась Эсси, направляясь к двери. – Разве они не понимают, что мы, девушки, заняты…

И она ошеломленно замолчала при виде молодого хозяина.

Серафина вскочила и подошла к Брэдену, тогда как растерявшаяся Эсси тихо отодвинулась в дальний уголок. В руках у Брэдена были две большие белые коробки, перевязанные лентами.

– Что это? – спросила Серафина, разглядывая коробки.

– Рождественские подарки для вас обеих, – улыбнулся Брэден, протягивая одну коробку Серафине. – Открывай.

– Правда? – спросила она.

Но даже не стала ждать ответа. В коробке лежало изумительное атласное платье кремового цвета, предназначенное специально для зимнего бала.

– Оно восхитительное, Брэден, – сказала Серафина. – Спасибо тебе.

– Эсси, а это тебе, – Брэден вручил девушке вторую коробку, – вместо того платья, которое позаимствовала у тебя Серафина.

– Ах, господи, вы только гляньте! – просияла Эсси, раскрыв свой подарок.

– Оба платья прекрасные, – сказала Серафина, посмотрев на подругу.

Брэден шагнул к обеим.

– Серафина, – шутливым шепотом сказал он, – это уже третье платье из тех, что дарим тебе я, моя тетя и Эсси. – Может быть, ты постараешься вести себя чуть-чуть осторожнее и не превратишь его в лохмотья в первый же день.

– Обязательно постараюсь!

И Серафина крепко обняла Брэдена, а Эсси прослезилась от радости.

50

Пора было на Рождественский праздник. И тут Брэден повел Серафину по многочисленным коридорам так, чтобы пройти через курительную комнату. Это был уютный уголок, красиво и богато оформленный в синих тонах – стулья, крытые синим бархатом, и синие же обои. Джентльмены могли удалиться туда после ужина, чтобы выкурить сигару и побеседовать наедине. Сейчас комната была пустая, и Серафина поняла, что Брэден привел ее сюда не просто так.

– Я хочу показать тебе кое-что. Думаю, тебе будет интересно, – сказал он, беря подругу за руку и проводя в комнату. – Один из садовников нашел это в лесу. Он не мог сам решить, что делать дальше, и отдал это таксидермисту.

Серафина огляделась. На мраморной каминной полке красовалось на подставке небольшое чучело птицы. Ничего особенного – в доме были и другие чучела животных и птиц. Но перед Серафиной восседал не фазан и не куропатка, а белая сова. Она крепко сжимала в острых когтях кривую палку, тревожно раскинув крылья, словно собиралась взлететь. А «лицо» ее казалось каким-то особенно изумленным и испуганным.

Серафина с удовольствием осмотрела сову. Ей было непонятно, мужского пола птица или женского, в таких тонкостях она не разбиралась, но решила считать ее своей подругой и врагиней. Серафина медленно и серьезно кивнула сове:

– Добрый вечер, Ровена. Ой, простите, леди Ровена.

– Тетя Эдит, – заметил Брэден, – просила сделать так, чтобы Ровена чувствовала себя в Билтморе, как дома.

Серафина улыбнулась.

– Ровена, ты всегда можешь чувствовать себя в Билтморе, как дома.

Девочка была рада, что они с друзьями победили Ровену. Но невольно ей подумалось, что злой колдун вывернул и перекрутил душу и сердце своей дочери так же безжалостно, как перекручивал сознание бедных животных. Интересно, какой могла бы стать Ровена, если бы не мечтала произвести впечатление на своего отца и попыталась противостоять ему и его безумному плану мести.

Пристально рассмотрев птицу, Серафина вдруг спросила:

– А садовник нашел только одну сову?

– К сожалению, да, – ответил Брэден. – Но я попросил его взять еще несколько человек и прочесать участок леса вдоль реки вместе с берегами. На всякий случай.

– Это хорошо, – кивнула Серафина. – Я чувствовала бы себя гораздо спокойнее, если бы на каминной полке сидело две совы, а не одна.

И, покинув, курительную, они отправились в Банкетный зал. В дверях Брэден чуть помедлил и оглянулся на подругу. А Серафина смотрела в зал.

Наряженное к Рождеству помещение было мягко освещено множеством свечей. Повсюду прохаживались сверкающие драгоценностями дамы в роскошных платьях и джентльмены в черных фраках. Они болтали и весело смеялись, держа в руках узкие и длинные, как флейты, бокалы с шампанским. Вместе с господами в зале находилось и большинство слуг. Все были веселые, нарядные, расслабленные. В этот праздничный вечер они могли хоть ненадолго забыть о работе и ежедневных заботах.

Дети прислуги толпились вокруг рождественской елки, с волнением ожидая, когда же будут раздавать подарки. Серафина вспомнила, как в детстве сворачивалась клубочком на ступенях лестницы, ведущей наверх из подвала, и слушала доносящийся из зала праздничный шум, мечтая оказаться среди других счастливых детей. И вот сегодня ее мечта наконец-то сбудется. Все это было так знакомо и, в то же время, так ново и непривычно. Но это был ее мир, ее дом, и живущие здесь люди были ее людьми – близкими и не очень.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Шальная музыка - Михаил Черненок Шальная музыка - Михаил Черненок

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки