Сколько стоит любовь? - Стефани Лоуренс
Книгу Сколько стоит любовь? - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
244 0 00:02, 09-05-2019Книга Сколько стоит любовь? - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации
Диллон покачал головой:
– Это Прис привела Харкнесса сюда. Она следила за командой, одетая в ваш костюм. Харкнесс заметил ее, принял за вас, выстрелил, а потом пустился в погоню. Она совершенно случайно помчалась в этом направлении.
Рас в ужасе уставился на сестру, но та невозмутимо улыбалась. Тогда он стал ругаться, долго и очень изобретательно, отчего симпатии к нему Диллона еще больше возросли. Прис скучающе пожала плечами.
– Ад и сатана! – заключил Рас. – Что случилось дальше?
– Случился я, – сухо пояснил Диллон. – Я ехал мимо, остановил Прис, Харкнесс узнал меня и решил не связываться.
– Встреча с вами при столь подозрительных обстоятельствах – худший из его кошмаров, – фыркнул Рас. – Но, Прис, что, во имя всего святого, ты творишь?
Прис гордо вздернула носик.
– Искала тебя, разумеется. А ты воображал, что я буду сидеть сложа руки?
Риторический вопрос. Оценив создавшееся положение, Диллон счел за лучшее вмешаться:
– Здесь мы оставаться не можем, и я не желаю даже говорить о том, что вас ожидает в случае поимки. Чем скорее вы окажетесь вне досягаемости Харкнесса, тем лучше, и я знаю такое место.
Он встал. Рас хоть и более медленно, но последовал его примеру.
– Какое именно?
Диллон покачал головой:
– Нет. Здесь мы говорить не будем. Собирайте сумки. И едем. Прис повернулась и подтолкнула брата к чулану.
– Он прав. Знаю, он упертый, упрямый и обожает командовать, но в этом он прав.
Рас окинул Диллона оценивающим и одновременно подозрительным взглядом, но, как Диллон и надеялся, вердикт Прис заставил Раса повиноваться без возражений.
Они достали вещи. Диллон взял у Прис дорожную сумку.
– Потуши лампу. – Сам он распахнул дверь, вышел и, не оглядываясь, кивнул Расу: – Вы возьмете кобылу и седельные сумки. Прис поедет со мной.
Предложение было единственно разумным: кобылка не могла выдержать двоих, а Диллон слишком тяжел для нее.
Рас, немного подумав, кивнул. Прис вышла и с трудом затворила дверь.
Она повернула к кобыле, но Рас поймал взгляд сестры и кивком показал на Диллона:
– Поезжай с Кэкстоном. Я следом за вами.
Прис поколебалась, но послушно вернулась к Диллону.
Тот вскочил в седло и наклонился. Она схватила его за руку, поставила сапожок в стремя, уселась сзади и обняла Диллона за талию. Тот подождал, пока Рас отрегулирует длину стремян и сядет в седло, после чего развернул Соломона к западу.
– Едем. Держитесь ближе.
Прис не сразу поняла, куда они направляются, а сообразив, прижалась к нему и прошептала:
– Диллон…
– Ш-ш-ш…
Она сжала губы и стала ждать, но он продолжал скакать по тропе, ведущей на запад, к разрушенной хижине. Прошла минута, другая… больше она не смогла вынести и, ткнув пальцем в его плечо, прошипела:
– Мы не туда едем!
– Туда, вот увидишь. Только немного подожди.
Ждать… она как раз и не умела. Он прекрасно это знал. Она заерзала.
– Сиди смирно! – рявкнул он. Пришлось подчиниться.
Они добрались до каменистого русла ручья. Конь Диллона спустился вниз и пошел по воде.
– Вот оно что! – ахнула Прис, касаясь губами уха Диллона.
– Именно, – бросил он.
Радуясь, что все идет, как она задумала, и Диллон везет Раса в свой дом, она оглянулась на брата, осторожно направлявшего кобылку по следам вороного, и ободряюще улыбнулась, а сама еще крепче сжала талию Диллона. На этот раз он свернул на восток.
Полчаса спустя они оказались у конюшни дома Диллона. Конюх с помощником приняли у них лошадей.
– Они понадобятся нам через несколько часов, – предупредил Диллон.
Конюхи дружно отсалютовали и увели лошадей.
– Сюда.
Подхватив дорожную сумку и взяв за руку Прис, Диллон направился к дому. Рас, перекинув через плечо седельные сумки, шагал рядом. Они пересекли широкий ухоженный газон, и Прис увидела взгляд брата, только сейчас заметившего, что Диллон решительно сжимает ее руку. Однако Рас ничего не сказал по этому поводу.
– Это вы хранитель Реестра пород? – неожиданно выпалил он.
– Да, наряду с другими вещами, – кивнул Диллон.
– Я пытался хоть что-то узнать насчет этого чертова реестра, – признался Рас.
– Знаю. А я тем временем пытался узнать, кто вы, черт возьми, и что вам нужно.
Рас неловко поморщился.
– Это вы были той ночью у «Жокей-клуба». Та ловушка, в которую я едва не попался? А второй – это ваш друг?
Диллон холодно усмехнулся:
– Советую при встрече извиниться перед ним. Честно говоря, ваши бойцовские способности произвели на него огромное впечатление. Если хотите помириться, предложите научить его приемам борьбы.
– Обязательно, – пообещал Рас. – Но я не понимаю одного: за кем гонялись вы? Неужели кто-то еще пытался добраться до реестра?
– Тут вы правы, – ответил Диллон.
– Кто именно? – выпалил Рас.
Диллон помедлил у двери и спокойно встретил взгляд Раса.
– Догадайтесь кто.
И многозначительно взглянул на Прис.
Узнав, что это Прис заманила Диллона подальше в лес, чтобы позволить брату вырваться из ловушки, устроенной у «Жокей-клуба», Рас взбесился и устроил сестре скандал. Они так увлеклись, что Диллон успел загнать обоих в кабинет, потребовал поднос с хлебом, холодным мясом, элем для Раса и чаем для Прис, приказал приготовить спальню для Раса, чье пребывание в доме должно было остаться абсолютным секретом для посторонних, и снова вернулся в кабинет.
Закрыв за собой дверь, он прервал затянувшуюся дискуссию одним коротким словом:
– Довольно!
Близнецы разом замолчали.
Он показал на кресла, стоявшие по обеим сторонам от камина:
– Садитесь, и начнем сначала.
Он подождал, пока взъерошенные спорщики, бросавшие друг на друга злобные взгляды, подчинятся приказу, вытянул из-за письменного стола третье кресло и почти рухнул в него.
– Итак, мистер Даллинг, чем вызваны ваши подозрения? Рас мгновенно обмяк.
– В конюшне Кромарти стояли две лошади, принадлежавшие другому хозяину. Именно из-за них Пэдди О'Лохлин, занимавший должность помощника управляющего конюшнями до меня, поссорился с управляющим и уволился.
Прис встревоженно взглянула на Диллона. Тот покачал головой, не желая, чтобы известие об исчезновении Пэдди отвлекло рассказчика.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий