В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл
Книгу В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
2 257 0 16:18, 24-05-2019Книга В сетях обмана и любви - Лесия Корнуолл читать онлайн бесплатно без регистрации
– Поговорю об этом с сестрой. Общество такой подруги, как Джулия, может пойти ей на пользу. Я не могу оставить ее здесь одну и надеюсь, поездка в Вену поднимет ей настроение. Но я не могу силой навязать ей Джулию и ее ребенка, если она к этому не готова. Понимаешь?
– До встречи. – Николас взял шляпу. – Благодарю.
Стивен проводил его до дверей.
– Когда мы познакомимся с твоей женой?
Темберлей покачал головой.
– Я сам впервые увидел ее сегодня утром после венчания. Собираюсь завтра же отослать ее в замок Темберлей.
Стивен скрестил на груди руки.
– Ты меня удивляешь. Проявляешь такое сочувствие к Джулии и совершенно не заботишься о своей жене? В Испании ты всегда по-рыцарски относился к женщинам – были это леди или полковые маркитантки…
– Здесь не Испания. Я не знаю, заслуживает ли она моего сочувствия. Для меня она совершенно незнакомый человек. Моя бабушка хорошо заплатила ей за честь стать герцогиней. А я получил еще одну неприятную обязанность.
– Никогда не думал, что ты способен бежать от вызова, Хартли. В Испании ты всегда бросался навстречу опасности, никогда не искал легких путей, насколько я помню. Понимаю, битва, которая тебе предстоит, может, и не из лучших, но и это сражение нужно выиграть. Возможно, твоя жена придется тебе по душе. Она оказалась достаточно смелой, чтобы выйти за тебя. И это уже говорит в ее пользу.
Николас припомнил, как она обошлась с Себастьяном.
– Да, она – крепкий орешек.
– В любом случае желаю тебе счастья, дружище, – сказал Стивен, покачав головой. – Ты его заслужил.
– Палтни-стрит, – приказал Николас кучеру, забравшись в карету.
Он думал, что жена будет ему обузой, еще одной скучной обязанностью. А так ли это? Может, Стивен прав? Сегодня ночью он уложит ее в постель – девственницу, незнакомку. Его охватило чувство, которое он всегда испытывал перед сражением.
А сражение – верно подметил старина Айвз – лейтенант Хартли проиграть не может.
– Что вы наденете сегодня к ужину, ваша светлость? – спросила Анна, и Мэг вдруг поняла, что чудесный гардероб, приготовленный для Розы, принадлежит теперь ей.
Вспомнив о сестре, она вновь попросила Бога, чтобы он оградил ее от опасности. А если бы сейчас Роза находилась здесь, готовясь к брачной ночи, испытывала бы она такой же страх, как Мэг?..
– Я надену серое шелковое.
Платье было скромным, непритязательным. И хотя Мэг была новобрачной, она не хотела привлекать к себе внимание гостей.
– Сколько человек ожидается к ужину? – спросила она.
– Должно быть, шесть или семь. Ее светлость – вдовствующая герцогиня – полагает, что может прийти ваша сестра.
Мэг удивленно посмотрела на служанку, но тут же сообразила, что Анна имела в виду ее, а не Розу.
– Нет. Она… Ее нет в городе.
– Вот тут бриллиантовые серьги и ожерелье – они прекрасно подходят к серому платью. Может, вы наденете их вечером? – предложила Анна, застегивая пуговицы.
Роза запрыгала бы от радости, если бы ей представилась возможность надеть бриллианты. Было бы трудно заставить ее снять их потом. Но Маргарита была самозванкой, фальшивой драгоценностью, а не бесценной жемчужиной. Она представила себе, как старая герцогиня в ярости сорвет бриллианты с ее шеи, когда обнаружит обман, – она ведь будет без вуали.
Мэг уселась перед туалетным столиком.
– Сегодня вечером никаких драгоценностей. Поскольку свадебного завтрака не было, я надену к ужину свою свадебную вуаль. Спрячь под нее мои волосы.
Если Анна и была удивлена, она ничем этого не выдала. Маргарита взяла красный шелковый веер и раскрыла его. Роза любила такого рода вещицы… Мэг понадеялась, что при слабом свете, под вуалью, скрывающей волосы, и с веером, закрывающим нижнюю часть лица, старая герцогиня ее не узнает.
Она медленно спускалась по лестнице, с волнением ожидая, что муж встретит ее внизу, но его не было. Вместо него из тени выступил Гардинер.
– Графиня Уиклифф, виконт Сент-Джеймс и лорд Брайант уже прибыли, ваша светлость.
Посетители ожидали в гостиной. Виконт Сент-Джеймс был приперт к стене, перед ним стояла Флора, приставив веер к его горлу наподобие оружия.
– Честное слово, клянусь, я не был с ним сегодня днем! – умолял Себастьян. – Я был совершенно уверен, что он уже здесь. Должно быть, задер…
Он увидел молодую герцогиню в дверном проеме и виновато умолк.
– Добрый вечер, ваша светлость. Извините, не могу поклониться.
Флора отпустила виконта и бросилась к дочери.
– Его нет!
Не было необходимости спрашивать, кого она имеет в виду. Темберлей отсутствовал. Без него комната казалась Мэг пустой. Сердце ее тревожно сжалось. Неужели Николас каким-то образом выяснил, что она самозванка? Она посмотрела на Гардинера, но по его невозмутимому виду ей ничего угадать не удалось.
– Его светлость дома? – все же спросила она.
– Нет, ваша светлость, он еще не пришел.
Мэг нервно сжала в руке веер.
– А ее светлость?
– Ее светлость передала свои извинения, она все еще страдает от головной боли.
– Так много их светлостей в этом доме, и никто из них не явился на ужин, – возмутилась Флора. – Это оскорбительно!
– Вовсе нет, – сказала Маргарита, чувствуя огромное облегчение. Для нее это была отсрочка приговора, а не оскорбление. Она закрыла веер и положила его на стол. Теперь в нем не было нужды. – Возможно, все именно так, как сказал виконт, герцог просто задерживается, – успокоила она мать, хотя ухмылка на губах Сент-Джеймса сказала ей, что Темберлей и не собирался присутствовать на своем свадебном ужине. Еще один урок, надо думать. Ну что ж, она тоже преподаст ему урок.
– Можно подавать ужин, Гардинер, – сказала Мэг, усмешка Себастьяна померкла. – Виконт, поскольку вы знаете, как пройти в столовую, могу я попросить вас сопроводить меня к столу?
Заметно было, что Себастьян смущен, но, поскольку он не старался бравировать отсутствием хороших манер подобно своему другу, ему не осталось ничего другого, как поклониться и предложить руку молодой герцогине.
Мэг положила ладонь ему на рукав и вздрогнула при виде кольца с бриллиантами и сапфирами, которое утром Темберлей надел ей на палец. Сент-Джеймс тоже смотрел на кольцо.
– Правда, ваша светлость, я понятия не имею, куда отправился Ник сегодня вечером, – пробормотал он.
Мэг посмотрела на Себастьяна и по глазам поняла: лжет. Он знал, где находится ее муж, или по меньшей мере подозревал. Она гордо вскинула голову, будто это не имело ни малейшего значения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий