Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен
Книгу Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
177 0 12:45, 09-05-2019Книга Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации
— Играть с мисс Латам в триктрак — одно удовольствие, — говорил граф как-то вечером после окончания партии. — И терпения ей не занимать — она не вздыхает так тяжко, как ты, когда я задумываюсь над очередным ходом!
— Дело не в нетерпении, милорд, — заметила Нелл, покосившись на Маркуса. — У каждого своя стратегия. Лорд Стейнгейт хочет выбить вас из равновесия.
— Пусть попробует! Садись, мой мальчик, займи мое место.
— О нет. — Маркус покачал головой. — Мисс Латам употребит против меня все свои хитрости.
— У меня их нет, — возразила она.
— Всю ложь, — беззаботно продолжал Маркус, улыбаясь одними губами. Нелл инстинктивно дернулась, услышав это слово. — Вы посмотрите на меня своими зелеными глазами, и я забуду, как собирался пойти.
Когда он ушел, граф добродушно заметил, что его сын неисправимый волокита. Нелл стало не по себе.
Прошла неделя, и Нелл привыкла к распорядку жизни в поместье. Она охотно выполняла мелкие поручения леди Нарборо; когда мороз сковал дороги и стало можно ездить в карете, навещала соседей вместе с Онорией и Верити, обсуждала книги с мисс Прайс или играла в триктрак с графом. Но по утрам, перед тем как встать, она снимала с цепочки ключ, открывала мамину шкатулку, доставала очередные три письма и напоминала себе о том, что живет в доме врагов, которым нельзя доверять.
Еще больше беспокоило ее то, что Маркус перестал донимать ее расспросами. Она всегда остро ощущала его присутствие. Однажды, утром в субботу, причесываясь, она вдруг представила, как сладко таять в его объятиях. Она вспомнила его губы и невольно размечталась.
Наверное, он очень хорош в постели. Наверное, он не забудет о прелюдии, и ей будет… хорошо. Потом, правда, хорошо быть не может… ей будет больно, но с ним она постарается не думать о неприятном. Нелл закрыла глаза и погрузилась в приятные воспоминания о том, как прижималась к нему. Какие у него сильные руки — и какой он нежный, несмотря на физическую силу и вспыльчивость!
Она витала в облаках до самого завтрака. Спустившись, она увидела, как лорд Стейнгейт, совсем не похожий на нежного любовника из ее мечты, поедал вырезку с кровью и оживленно беседовал о политике со своим отцом. Реальность оказалась настолько далека от ее чувственной фантазии, что она улыбнулась, не покраснев, занимая свое место за столом.
— Почта, милорд! — объявил Уотсон. Лакей поставил рядом с прибором графа серебряный поднос.
Лорд Нарборо отложил «Морнинг кроникл» и начал перебирать письма. Те, что предназначались жене и дочерям, он вернул на поднос и велел лакею отнести их леди Нарборо. Он передал Маркусу и мисс Прайс письма, предназначавшиеся им. Пока все вскрывали конверты и обменивались новостями, Нелл занялась омлетом.
— Мария Хеммингфорд заболела свинкой, — сообщила леди Нарборо. — Какая досада — перед самым началом сезона!
— Торговец тканями не может подобрать вам шелк в полоску, Онория. — Диана протянула леди Онории несколько образчиков. — Он спрашивает, подойдет ли такой?
— Вам известно что-нибудь о родословной упряжных лошадей Натли? — спросил Маркус, поворачиваясь к графу. — Посредник уверяет, будто… отец!
Дамы, увлеченно разглядывавшие шелковые лоскутки, не сразу заметили, как изменился тон у Маркуса. Только Нелл насторожилась и повернулась к графу. Тот пристально смотрел на развернутый листок бумаги. Оттуда выпала веточка с зелеными листьями, похожими на иголки. Нелл почувствовала пряный запах, напомнивший о тепле, о лете.
— Розмарин! — невольно воскликнула она. — «Розмарин — это для памяти…»[5], да?
Отец и сын одновременно повернулись к ней, и она вдруг поразилась их сходству. Две пары серых, как кремень, глаз не мигая смотрели на нее.
— А что он вам напомнил, мисс Латам? — буркнул Маркус, и Нелл сжалась. Опять тайны, опять угрозы… и, кажется, она снова что-то сказала не так.
Лорд Нарборо довольно долго молча растирал между пальцами пахучую веточку. Потом он бросил ее на бумагу, из которой она выпала, взял свою почту и встал. Он был бледен, но не шатался. Маркус, который собирался было поддержать отца под локоть, поспешно отдернул руку.
— Извини меня, дорогая, — обратился граф к жене. — Маркус, ты не проводишь меня в кабинет?
— Да, конечно.
Нелл ошеломленно смотрела на лорда Нарборо. Если она как-то замешана в новой посылке, значит, она хорошая актриса. Маркус мрачно посмотрел на нее, злясь на себя за то, что хочет ей доверять.
Граф решительно сжал челюсти. Маркус понял: пережив удар после первой угрозы, посылки с веревкой, граф стал сильнее — словно закалился.
— Мисс Латам процитировала Шекспира: «Розмарин — это для памяти», — заметил он, закрывая за ними дверь кабинета. — Вы что-то вспомнили, отец?
— О да. — Граф сел за дубовый стол и жестом пригласил Маркуса занять стул напротив. — В ту ночь, когда погиб Кит Хебден, я застал их с Уордейлом в саду, перед нашим лондонским особняком… Они боролись под окном моего кабинета. Я тебе рассказывал. — (Маркус кивнул.) — Тогда была сильная гроза с громом и молнией. Все промокли насквозь. Но гроза усилила ароматы… Под моим окном рос куст розмарина.
— Сейчас его нет. — Маркус с трудом вспомнил, что посажено у их городского особняка.
— Я приказал его выдрать. Сражаясь, они упали на него. Листья розмарина были повсюду, все пропахло розмарином… Теперь, стоит мне понюхать розмарин, как я вспоминаю тот день… — Граф рассеянно поднес к носу веточку. — Розмарин и запах крови… Я пригласил их обоих к себе, чтобы поговорить о розысках шпиона, предателя, затесавшегося в наш круг. Но меня запиской вызвали в министерство иностранных дел. Оказалось, дело пустячное — какой-то клерк неправильно расшифровал депешу. Позже мне пришло в голову, что меня намеренно хотели выманить из дому.
— Ты вернулся домой, зашел в кабинет и увидел, что большое окно открыто, — кивнул Маркус. Он слышал страшную историю перед Рождеством, когда Вериан привел к ним в гости своего нового помощника и молодой человек принялся расспрашивать графа о прошлом.
— Хебден умер на мокром камне, у меня на руках. Он сказал только: «Верити… veritas[6]». Его последние слова показались мне лишенными смысла. Я решил, что он бредит. Верити тогда была совсем младенцем. Рядом с Хебденом стоял Уордейл — весь в крови, с ножом в руке. Он сказал, что, когда он пришел, Кит уже был смертельно ранен, а он лишь вытащил нож и попытался помочь ему. Откуда сам Уордейл пришел ко мне, он не сказал, я и сам догадался. Он был с Амандой, женой Кита.
— Значит, изменник, о котором вы упомянули тогда за ужином, был Уильям Уордейл, лорд Лейборн?
Прежде отец не называл ему имени.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий