Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане
Книгу Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
176 0 05:39, 21-05-2019Книга Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - Бруно Виане читать онлайн бесплатно без регистрации
Un gentilhomme. Boyarin. Боярин[163].
Une damoyselle. Aspoudarinnia. Осподарыня.
Un conte. Quenez. Князь.
Un prince. Zaar. Царь.
Une contesse. –
Une princesse. Zaarissa. Царица.
Une fille de chambre. Pastelnissa. Постельница[164].
Allons tost. Poguena. Погоняй[165].
Allons. Poudam. Пойдем.
Attendez le. Sedoudyevo. Ждите его.
L’attendray icy. Y a tebe sedoudyel. Я тебе жду здесь[166].
De la poudre. Zellia. Зелья[167].
Un fourniment. Felacq. Фляга[168].
Une balle de canon. Yadro pichalna. Ядро пищально[169].
Une balle de mousquet. Yadro zatina. Ядро затинно[170].
Une balle d’arquebuze. Yadro pichalna. Ядро пищально.
Un cheval moscovite. Merin. Мерин[171].
Un cheval Tarte. Coin tartaresque. Конь татарский.
Un cheval Turc. Arguemacq. Аргамак[172].
Une hacquenée. Vina godes. Иноходец.
Une mulle. Lachacq. Лошак.
Un chameau. Verbelut. Верблюд.
Un mosquet. Zatimena. Затинна[173].
Laissez moy. Nessa moy. Не замай[174].
Prenez cela. Vossemy ty. Возьми ты.
Peu a peu. Patticho. По тиху.
Un tresorier. Quasenaquay. Казначей.
Un masson. Camensicq. Каменщик.
Un charpentier. Pelodenic. Плотник.
Un menuysier. Setolesnicq. Столешник.
Un laboureur. Cretyanicq diolonaicq. Крестьянин деленый.
Un battelier. Souda fecicq. Судовщик.
Un passagier. Pellot. Плот.
Un courtier. Baresnicq. Барышник.
Un chapelier. Calpassenicq. Колпачник.
Un orlogier. Sasovenicq. Часовник.
Un peintre. Y quollonicq. Иконник.
Un brasseur de biere. Pivavar. Пивовар.
Un palefrenier. Galliouf. Конюх.
Un tournier. Tacar. Токарь.
Une met. Cuessenar. Квашня / Кушанье[175].
Un tamis. Moustofeca. Мутовка[176].
Un four. Pesche. Печь.
Une rouuee. Quelesse. Колесо.
Une coche. Cloumagua. Колымага.
Un cochier. Vassenicha. Возница.
Un mareschal. Podecovsicq. Подковщик[177].
Un pouldrier. Zellenicq. Зелейник[178].
Un fondeur. Poscar. Пушкарь.
Un voirrier. Zeclaynisicq. Склянщик[179].
Un chaudronnier. Catellenicq. Котельник.
Un tellier. Tecallenicq. Ткальник.
Un corroyeur de cuir. Cassevenicq. Кожевник.
Un passementier. Zamechenicq. Замшеник[180].
Un chaussetier. Portenoy maestro. Портной мастер[181].
Un gantier. Rouquavissenicq. Рукавичник.
Un armurier. Bronicq. Бронник.
Un cousturier. Naplesenay maestro. Наплечный мастер[182].
Un serrurier. Zomochenicq. Замочник.
Un boutonnier. Pouvesenicq. Пуговичник.
Une lingere. Roubachenicq. Рубашник[183].
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий