» » » Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский

Книгу Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

380 0 12:03, 07-05-2019
Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский
07 май 2019
Автор: Гай Юлий Орловский Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2008 Добавить книгу Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Ричард Длинные Руки - маркиз - Гай Юлий Орловский читать онлайн бесплатно без регистрации

Вообще-то я орел, набрал артефактов по самое не могу. Если оставаться в песочнице, то есть, на уровне единоборств, то я непобедим или почти непобедим. Если только не встречу дядю покруче, тоже не желающего менять короткие штанишки подростка на костюм взрослого. Но сейчас я, Ричард Длинные Руки, гроссграф и вообще красавец, на пороге неприятного взросления и всех связанных с этим проблем.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:

Она морщилась все сильнее.

– Маркиз, – сказала она холодно, – я вижу, вы очень хорошо заучили текст. Слово в слово, как говорили как-то. Но в голубом платье я была утром, а сейчас на мне зеленое. Зеленое!

Она посмотрела на меня убийственно, глазки источают холод межзвездного пространства, щас вот и провалюсь сквозь пол.

Я нагло ответил ей прямым взглядом.

– Ну и какая разница?

Она охнула:

– Как это какая? Это говорит о вашей… вашей…

Она не находила слов, я подсказал:

– Это говорит о моей любезности. Вы хороши, вот я и наговорил всякой хрени, ее вам всегда говорят. А что какие-то слова перепутал, какая разница? Главное, с каким чуйством возбрякнул! Вы – прекрасны, вот что главное!

Она посмотрела исподлобья и настороженно:

– Ну и с каким чувством? Только если готовитесь снова возбрякнуть, как вы изволите выражаться, лучше помолчите!

– А ручку поцеловать можно? – спросил я.

Она поколебалась, у меня чересчур смиренный вид, и она ответила гордо:

– Сперва заслужите.

– Ага, – ответил я и, повернувшись, пошел к лестнице.

Она топнула ножкой.

– Маркиз! Я вас еще не отпускала! Это куда вы направились?

– На задний двор, – объяснил я. – Заслуживать. Набью кому-нить морду. В вашу честь.

Она вскрикнула возмущенно:

– Вы с ума сошли? Дворяне так не поступают!

– А как?

Она беспомощно смотрела на меня.

– Ну что с вами делать? Вы совершенно не умеете себя вести в обществе!

– Ага, – согласился я. – Какое-то оно тупое это общество… Никак не приучу к своим элегантным, я бы даже сказал, манерам, простите за выражение. Пойду приучать!

Я улыбнулся и помахал ей, уже удаляясь, как будто это она меня послала кому-то бить морду, приучая к элегантности.

Леди Габриэлла ждала леди Элизабет внизу у лестницы. Завидев, что спускаюсь первым я, она всмотрелась в мое лицо, с укором покачала головой.

– Маркиз… мне кажется, ваш метод ухаживания за леди Элизабет слишком…

– Что? – спросил я с интересом. – Старомоден?

– Хуже.

– Что может быть хуже в мире моды? – поинтересовался я. – Старомодность, провинциализм…

– Грубоватость, – пояснила она. – А грубость здесь синоним неотесанности.

– А-а-а-а, – протянул я, – так я ж и не скрываю, что неотесан. Зато какой дуб, а? Прямо хоть щас на грот-мачту.

– На мачты вообще-то берут сосны, – уточнила она.

– Ух ты, – поразился я. – А вы откуда такую мудрость знаете? Леди Габриэлла, я вас начинаю уважать. С таким-то роскошным бюстом и вдруг… нет, я просто ошарашен!

Она чуточку улыбнулась, польщенная (комплименты нравятся даже самые грубые), пояснила без рисовки:

– Я когда-то жила на побережье. И не всегда была баронессой. Так и вы должны стремиться побыстрее отесаться. Над вами уже хихикают. Хуже того – улыбаются!

Я возразил:

– Больше будут хихикать, если стану подражать всем этим павлинам.

Она кивнула, возразила живо:

– Но все же вас поймут.

– А я предпочитаю быть непонятным, – сообщил я. – Загадочным.

Она поморщилась.

– В вас загадочности меньше, чем в моих туфлях.

– Нужно правда?

– Уж поверьте.

– Поверить женщине? Да еще такой красивой?

Она примирительно улыбнулась.

– Ладно, как хотите. Я вам дала хороший совет, а уж как воспользуетесь…

– Ах, леди Габриэлла, – вздохнул я, – а я-то мечтаю, когда ж вы наброситесь на меня и грубо изнасилуете? А ведь обещали! Мне ваш божественный бюст уже снится. Без всяких корсетов.

Ее полные губы тронула хитрая улыбка.

– Я почему-то люблю Элизабет. Она при всей ее красоте и остроумии очень беззащитна и уязвима. Вокруг нее вьются лучшие женихи королевства, но мне кажется, что ни с одним из них не будет счастлива. Ее редкая красота заслуживает чего-то большего, чем высокое происхождение жениха! У нее самой куда уж выше… Ее знатности хватило бы и на двоих, маркиз.

– Намек понял, – ответил я. – Баронесса, вам бы я отдался и даром!

Она заулыбалась, польщенная помимо воли. Сверху донеслось неспешное постукивание каблучков, леди Элизабет спускается, как и положено знатной леди: медленно и величаво. Я поклонился леди Габриэлле и торопливо пошел от лестницы через просторный холл к выходу из дворца.

Придворные провожали меня заинтересованными взглядами, я слишком уж отличаюсь, да и взгляд мой устремлен на дверь, а не на роскошных женщин, оголивших плечи и верхнюю половину бюста.

Входная дверь с грохотом распахнулась. Ворвался яркий солнечный свет, следом в проеме возникла крупная фигура человека в доспехах. Лицо я не рассмотрел, солнце светит в глаза, обрисовывая незнакомца зловеще-черным силуэтом. По залу пронесся испуганный вздох.

Человек шагнул в холл, за ним еще двое, такие же крупные, железоблещущие. Пахнуло настолько ощутимой угрозой, что мурашки пробежали у меня по спине. На первом, кто переступил порог, блещущая золотом и алмазами корона, я быстро определил ее как королевскую. На двоих, что вошли следом, корон нет, но держатся как минимум герцогами.

Часть 2
Глава 1

Среди придворных я увидел барона Эльриха, он переменился в лице, в глазах страх и затравленное выражение. Я услышал, как он сказал кому-то в звенящей тишине:

– Великий Самаэль, это же сам Бекштайн!.. Что ему надо?

Что ответил сосед, я не услышал, в следующее мгновение барон исчез, я успел увидеть его уже на лестнице, по которой он пронесся, как борзая, преследующая зайца. Вернее, как заяц от борзых.

Гюнтер Бекштайн, вспомнил я, король Вандома, это где-то рядом. Соседнее королевство, справа или слева, не знаю. Что-то стряслось экстраординарное, если король вот так неожиданно и дерзко…

Король Бекштайн, крупный и широкий мужчина с суровым лицом завоевателя, мускулистый и распираемый силой, с ним двое рыцарей повыше ростом и массивнее, настоящие танкователи, что во главе рыцарского клина проламывают оборону, а остальные только расширяют прорыв.

Нарочито громко топая и всячески выказывая, что хозяева здесь они, а здешний король так, погулять пришел, они пошли через холл по направлению к главному залу.

Масса придворных, помедлив, потянулась следом. Я поколебался, я же в город, но решил посмотреть и вместе с толпой вдвинулся через широкий проход, где и остановился у двери.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 111
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Принцесса из одного места - Лесса Каури Принцесса из одного места - Лесса Каури

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки