Унесённые «Призраком» - Мария Роше
Книгу Унесённые «Призраком» - Мария Роше читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
395 0 11:00, 17-12-2019Книга Унесённые «Призраком» - Мария Роше читать онлайн бесплатно без регистрации
– Дело вовсе не в докторе Норвуде, – возразила Мэри, с досадой чувствуя, как к щекам приливает кровь. – То есть… не только в нем.
– А в чем же? В том, что его погибшая жена была акушеркой? Думаешь, он полюбил ее только за это?
– Тише! – Девушка на цыпочках подошла к двери и плотно прикрыла ее. – Мы не должны упоминать о том, что случайно узнали… Нет, Кэтрин, есть и другие причины, побудившие меня сделать такой выбор. – Мэри помолчала. – Да, я выросла в богатой семье и ни в чем не знала нужды до тех пор, пока не сбежала из дома. И тогда мне открылась совсем другая жизнь. Нелегкая, полная лишений и страданий. – Девушка посмотрела на свои руки. – Я узнала, что такое труд и как тяжело достаются деньги. Но знаешь, что во всем этом мне действительно нравилось? То, что я была по-настоящему полезной и нужной. На меня полагались, мне доверяли, и это приносило мне радость. Моя жизнь наполнилась смыслом, понимаешь? И здесь, на этом острове, я могу заниматься чем-то более важным, чем домашние хлопоты, чтение, танцы и вышивка. А заодно хочу показать, что знатным людям не чуждо милосердие и сострадание. Ну, что ты теперь скажешь об этом, Китти?
Кейт ответила не сразу. Она подошла к окну, отодвинула штору и некоторое время наблюдала за стайкой птиц с голубовато-серыми крыльями и коричневой грудкой, прыгающих по ветвям оливкового дерева.
– Это не важно, – проговорила она. – Главное – что скажут об этом твой отец и доктор Норвуд.
Он ждал до самого вечера, прислушиваясь к каждому шороху и постепенно теряя надежду. В конце концов, боль в висках притупилась, и Бен задремал, прислонившись к стене и уронив голову на плечо. Сквозь сон послышалось, будто кто-то его зовет, но он не проснулся, думая, что померещилось.
Резкий и громкий удар по решетке заставил его вздрогнуть и открыть глаза.
– Ты оглох? – хмуро осведомился дежурный солдат. – Поднимайся, к тебе пришли.
Роберт остановился в двух шагах от двери и демонстративно убрал руки за спину. Рядом с ним шелестел бумагами судебный секретарь.
– Слушаю тебя, Хупер, – холодно проговорил капитан.
«Дьявол и преисподняя!»
– Я буду говорить только с вами наедине… сэр. – Красавчик облизнул пересохшие губы и прокашлялся. – Если ему нужно записывать – потом повторю слово в слово.
Секретарь вопросительно уставился на капитана. Роберт молчал, не глядя на Хупера, а тот, опустив голову, ковырял обгрызенным ногтем ржавчину на решетке.
– Хорошо, – наконец произнес капитан Айвор. – Уиллис, ступайте, я позову вас позже.
Шаги уходящего затихли в глубине коридора.
– Я дико сожалею о том, что случилось, сэр, – глубоко вздохнув, начал Хупер. – Богом клянусь, я не хотел.
Роберт прошелся мимо решетки, остановился напротив и посмотрел на него. В его взгляде сквозило презрение.
– Ты сказал, что мечтал об этом, – с усмешкой напомнил он. – Соврал тогда или пытаешься врать теперь?
– Ни то, ни другое. – Красавчик поскреб пятерней небритую щеку. – Слушайте, вы потопили мои корабли, взяли меня в плен, упекли в тюрьму, а потом, вместо того чтобы просто повесить, унизили, сделав ординарным матросом34 у себя на судне. И думаете, все это время я не хотел как следует, от души, вам врезать? Конечно, хотел. Я же капитан и был капитаном намного дольше, чем вы. Пускай пиратским – так уж вышло, но гордости у меня ничуть не меньше, чем у вас, сэр.
– Значит, тебя оскорбило то, что я спас вас от заслуженной смерти и дал тебе и твоим людям возможность искупить вину? – прищурился Роберт. – Что ж, больше я такой глупости не сделаю, и теперь тебя совершенно точно повесят. Доволен?
– Говорят, месть – блюдо, которое едят холодным, – усмехнулся Красавчик, – но неужели я стал бы выжидать два года, чтобы отплатить вам за унижение? Если бы я разочаровался в вас, как в капитане и в человеке, я бы давно уже убил вас и сбежал вместе со своей командой. И если бы не дрянное вино, которое мы на радостях вливали в себя, не зная меры, я бы никогда не сделал того, что сделал. – Он снова вздохнул. – Можете повесить меня, но я говорю правду: мне очень жаль, сэр.
– Мне тоже, Хупер, – помолчав, признался Роберт, – поскольку, как бы то ни было, первым ударил я.
– Да ну?! – не поверил Красавчик. А потом рассмеялся и покачал головой: – Честно, не ожидал от вас, сэр. Руки марать о такого, как я… – Он почесал в затылке: – Погодите, но тогда за что меня вешать, если драку в «Дубовой бочке» начали вы?!
– Хупер, ты арестован не за драку. – Роберт нахмурился. – Неужели ты был пьян до такой степени, что совсем ничего не помнишь?
Бывший пират задумался. Неожиданно в его памяти всплыли слова Броуди, и он недоуменно взглянул на капитана:
– Поговаривают, будто бы я кого-то убил…
– Не «кого-то», а Келли Паркер, шлюху, которую ты не спускал с колен, а потом выкупил на ночь! – бросил ему в лицо Роберт. – Припоминаешь? Ее товарки видели вас в «Дубовой бочке». И при ней нашли новенький шиллинг – из тех, что я по глупости щедро отсыпал вам. Ну? Вспомнил, или тебе показать ее труп?
Пожалуй, впервые за все время знакомства с Хупером капитан увидел, как растерянно вытягивается его и без того длинная физиономия, а в глазах появляется что-то похожее на страх.
– Сэр, – сбивчиво заговорил он, – я никак не мог этого сделать, клянусь вам. Одно дело – убивать в бою или в драке, это запросто, но женщину… Я много чего натворил в своей жизни, это правда, но женщин ни разу не обижал. А эта Келли… она была со мной ласкова и все сделала хорошо, грех жаловаться. Мы даже с ней разговаривали… она рассказала про погибшего мужа, про маленькую дочку, которую оставила у соседки. Она мне настолько понравилась, сэр, что я заплатил ей намного больше, чем требовалось: отдал шиллинг и отпустил рано утром, когда в церкви зазвонили колокола. Я надеялся, что она снова придет вечером… но она не пришла.
Роберт внимательно оглядел Красавчика и с некоторым сожалением вынужден был признать, что верит его словам. За два года он тоже успел неплохо узнать Хупера и, если бы разочаровался в нем, как в капитане и в человеке, давно бы уже избавился от бывшего пирата и от его приятелей – способов сделать это у него было предостаточно. Только за упрямство и неуважительное отношение к офицерам Хупера стоило вышвырнуть за борт. Но его прямота, отвага, сила духа, выдержка и умение воздавать по справедливости внушали непреодолимую симпатию. В глубине души Роберт обрадовался тому, что все-таки не ошибся в нем, и сожалел теперь лишь об одном: о поспешно сделанных выводах относительно виновности Красавчика в убийстве. История повторялась: он снова отправил бывшего пирата в тюрьму, и ему снова предстояло его оттуда извлечь. Плохо то, что сейчас сделать это будет намного труднее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий