Земля вызывает майора Тома - Дэвид М. Барнетт
Книгу Земля вызывает майора Тома - Дэвид М. Барнетт читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
248 0 02:55, 27-05-2019Книга Земля вызывает майора Тома - Дэвид М. Барнетт читать онлайн бесплатно без регистрации
Клаудия тихонько толкает Крэйга локтем, и он смотрит вперед через лобовое стекло. По улице бежит худенькая девушка с темными волосами, собранными в небрежный хвост, и с болтающимся за спиной рюкзаком.
– Она не выглядит на пятнадцать, – произносит Крэйг. – На ней нет школьной формы. И посмотрите, какой у нее макияж.
– Именно такой макияж будет делать пятнадцатилетняя девочка, лишившаяся своей мамы. – Клаудия снова берет свою сумку. – Ну что ж, похоже, глава семейства на месте.
Пока девочка роется в кармане в поисках ключей, Клаудия поспешно выходит из машины и окликает ее:
– Элли? Элли Ормерод?
Девочка оборачивается, с подозрением и страхом в глазах. Она могла бы выглядеть весьма привлекательно, если бы рядом с ней был кто-то, способный помочь ей советом.
– Вы кто? – спрашивает Элли. – Чего вы хотите? В постановлении о выселении было сказано, что…
Клаудия поднимает руки, чтобы успокоить ее.
– Я здесь вовсе не по этому поводу. Я просто хочу поговорить.
Пока Элли возится с ключами, дверь открывается, и на пороге появляется Глэдис.
– Ее зовут Клаудия. Они друзья с майором Томом.
Элли смотрит на Клаудию, недоверчиво прищурив глаза. Потом переводит взгляд на «Ауди» и сидящего в ней Крэйга, который машет ей рукой.
– Вы из БриСпА?
Клаудия кивает.
– Могу показать вам свою Ай-Ди-карту, если хотите.
Элли вздыхает.
– Пойдемте лучше в дом. – Она кивает в сторону «Ауди». – Он тоже пойдет?
– Нет, пусть лучше посидит в машине, – говорит Клаудия, следуя за старушкой и девочкой в их дом под номером 19 по Сантус-стрит. – Между нами говоря, он немного побаивается северян.
Исправление ситуации
Пока Глэдис готовит чай, Клаудия сидит на диване, оглядывая гостиную: буфет, стол у окна, фотографии, должно быть, родителей Элли, телевизор, кресло Глэдис. Она чувствует, что Элли смотрит на нее.
– Вы, наверное, думаете, что мы тут, на севере, живем очень странно.
– У вас чудесный дом. И он раза в два просторнее, чем то место, где я живу в Лондоне.
– Я хотела бы жить в Лондоне, – говорит Элли, усаживаясь рядом с Клаудией. – В собственной квартире.
– В этом есть свои плюсы.
Глэдис появляется из кухни с подносом, на котором стоит чайник, накрытый коричневым вязаным чехлом, и три чашки.
– Но у меня не квартира, а всего лишь комната, – продолжает Клаудия. – И когда так живешь, иногда бывает очень одиноко. А тебе ведь всего пятнадцать. Тебе еще рано жить самостоятельно.
Элли прищуривает глаза.
– Я смотрю, вы много про меня знаете.
Клаудия кивает и оглядывается на фотографии. Прекрасная деталь. Надо это запомнить. Ей всегда хорошо удавалось то, что издатели называли «колоритом» – в те времена, когда она работала для журналов, до ее перехода на «темную сторону» пиара. Мысленно сочиняя первый параграф статьи, Клаудия говорит:
– Да, знаю. Ты Элли, и тебе пятнадцать. Твоему брату Джеймсу десять, и он у вас маленький ученый. Глэдис будет семьдесят один в следующий день рождения. И все вы сейчас попали в одну неприятную ситуацию.
Глэдис сияет от удовольствия, разливая чай.
– Похоже, майор Том все разболтал, – говорит Элли. – А ведь он обещал никому ничего не говорить.
– О, он ничего и не говорил. Но у нас есть записи всех телефонных разговоров, которые он с вами вел. Удивительно, что это никому из вас не пришло в голову. Ведь мы же все-таки Британское космическое агентство.
– Вы здесь, чтобы помочь нам, дорогая? – спрашивает Глэдис, устраиваясь в своем кресле.
– Полагаю, да.
– Нам нужно пять тысяч фунтов, – быстро говорит Элли. – Если это будет чек, то, пожалуйста, на имя Глэдис Ормерод.
Клаудия тихонько смеется и отпивает свой чай. Глэдис положила туда сахару от души, так что ей придется провести дополнительное время в спортзале, когда она вернется к цивилизации.
– О, если бы только у меня были эти пять тысяч! Увы, работа в пиаре не приносит такого большого дохода.
– Но БриСпА ведь может дать эти деньги.
– Наверное, – пожимает плечами Клаудия. – Но почему бы оно было в этом заинтересовано?
Она замечает, как Элли и Глэдис обмениваются взглядами, после чего девочка говорит:
– Тогда зачем вы сюда приехали?
Клаудия ставит свою чашку на журнальный столик.
– Ну, мне кажется, что майор Том совершил прекрасный поступок, помогая Джеймсу с его экспериментом для конкурса. Замечательный, чудесный, прекрасный поступок. Как раз то, что нам нужно в качестве хорошей новости.
Элли встряхивает головой – она ничего не понимает из того, что Клаудия говорит.
– Хорошей новости?
– Что ж, если говорить откровенно, то майор Том не совсем оправдывает наши ожидания, после того как мы представили его в качестве астронавта, летящего на Марс. Он… понимаете, у него весьма вздорный характер. И пресса приняла его не так, как нам бы хотелось. Особенно после того инцидента с девочкой-школьницей…
– Он довел ее до слез, – кивает Глэдис. – Я высказывала ему за это.
– Именно. Он довел ребенка до слез. А это плохой пиар. Поэтому нам нужно как-то исправить ситуацию. Улучшить его имидж. Постараться все изменить.
Элли поднимает брови. Наконец-то все прояснилось.
– Так, значит, мы нужны для того, чтобы… улучшить его имидж?
Клаудия тепло улыбается.
– Я рада, что мы с вами пришли к полному взаимопониманию. – Она взмахивает в воздухе рукой, открывая воображаемый заголовок: – «Майор Том помогает бедной семье сохранить свой дом». «Дейли Мейл» это понравится. А для «Гардиан», наверное, можно будет написать что-нибудь о трудностях ситуации в современной Британии, когда один из родителей умирает, а другой оказывается в тюрьме. Думаю, «Би-би-си» тоже захочет сделать большой репортаж. Или мы могли бы договориться об эксклюзивном интервью для какого-нибудь женского журнала. – Клаудия повышает голос, обращаясь к Глэдис: – Как вам такая идея, миссис Ормерод? Вы только представьте: ваша замечательная семья в одном из этих чудесных журналов!
Элли смотрит на нее в упор.
– Но если вы слушали запись наших разговоров, то вы не могли не понять, что… никто не должен знать, какая у нас ситуация. Если об этом станет известно, они решат, что бабушка не может больше быть нашим опекуном. Ее отправят в дом престарелых, а нас с Джеймсом – в приют. Нас всех разлучат.
– Я уверена, что до этого не дойдет. Зато, как только ваша история появится в прессе, вы будете купаться в пожертвованиях от благотворителей. Думаю, мы можем также рассчитывать на приличный гонорар от тех, кому предоставим эксклюзивные права.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий