Пандемия - А. Дж. Риддл
Книгу Пандемия - А. Дж. Риддл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
1 512 0 21:01, 24-12-2019Книга Пандемия - А. Дж. Риддл читать онлайн бесплатно без регистрации
Лин осторожно приподняла череп и опустила его в первый контейнер.
– Быстро! – крикнула она ассистентам.
Опустошив один ящик, Лин закрыла его и ключом отперла следующий.
Опять кости. Человеческие, но не вида Homo sapiens sapiens, а забытого доисторического предка.
Помощники Лин уходили и возвращались с новыми контейнерами, наполняли их образцами, поднимали на надводный корабль. Изумленная Пейтон наблюдала за тем, как пустеют камеры хранения. Она подсчитала, что кости принадлежали пяти различным видам человека. В остальных ящиках хранились останки животных – крупной кошки, тюленя, морской свиньи и многих других.
– Мам, что это? – спросила Пейтон по радио.
– Поговорим, когда закончим. Сначала надо сохранить образцы.
Когда опустела последняя ячейка, Лин приказала ассистентам ждать в батискафе, а затем жестом поманила за собой Пейтон.
Они прошли по коридорам, огибая препятствия, в тесные рабочие помещения. Лин выдвинула ящик и просмотрела папки. Потом открыла одну из них с рукописными пометками на немецком языке и принялась молча читать.
– Мам…
Лин подняла глаза с отрешенным видом, словно совершенно позабыла о присутствии дочери.
– Кто вел эти исследования? – спросила Пейтон.
Пожилая женщина не ответила.
– Ты и вела, правда? Эти кости собирала ты. Зачем?
Лин достала из ящика папки и сложила их стопкой на столе. Наконец она обернулась к Пейтон.
– Переключись на седьмой канал.
Убедившись, что они остались вдвоем на незанятом канале, Лин сказала:
– Наша ячейка была создана в «Китионе» первой. Мы все искали ответа на так называемый исконный вопрос.
– Какой-какой вопрос?
– Такой, что рано или поздно задает себе любая разумная тварь: зачем я существую?
– И ответ находится на «Бигле»?
– И да и нет. Мы назвали подводную лодку «Бигль» в честь другого знаменитого судна.
– На его борту Чарльз Дарвин обошел весь мир, сформировав ранние представления, которые потом вылились в теорию эволюции?
– Верно. Мы полагали, что теория Дарвина лишь наполовину отражает подлинную природу человечества. Истина была еще страшнее.
– И вы нашли подтверждение своей гипотезы?
– Да. Мы назвали свой труд «Хроника вымирающего вида». Мы думали, что, изучив геномы вымерших и существующих ныне видов, сможем раскрыть величайшие загадки человеческого рода. И наткнулись на такое, что никто из нас не мог себе представить. – Лин замолчала, словно решая, все ли можно рассказывать. – В то же время для подтверждения гипотезы требовались дополнительные данные.
«Дополнительные данные? – подумала Пейтон. – Не для этого ли у каждого пациента в санитарной зоне брали образцы ДНК?»
– До моего сведения довели, что данные будут собраны. Как – никто не сказал. Тем не менее где-то в лабораториях «Китиона» в настоящий момент расшифровываются миллиарды генетических образцов. Если получить эти данные и соединить их с образцами на «Бигле», истина наконец станет известна.
– Мам, к чему ты клонишь?
– Глубоко в человеческом геноме спрятан код. Если наша гипотеза верна, открытие полностью изменит наши представления о существовании человека.
Через несколько дней после окончания пандемии Х1-Мандера Южно-Австралийскую службу помощи затопила волна беженцев. К счастью, в ЮАСП появился еще один сотрудник.
Эндрю был рад новым обязанностям. Работа не давала ему долго думать о недавних событиях и собственных поступках. Простить себя было невозможно, сколько бы пациентов он ни вылечил, сколько бы жизней ни спас. Ему до конца жизни предстояло нести тяжкое бремя.
Шарлотта пыталась заставить Эндрю думать о будущем; увы, он не очень верил в уговоры, что время исцеляет все раны.
Эндрю вошел в палату и прикрыл за собой дверь протезом – обычной насадкой, изощренное изделие «Китиона» было безвозвратно повреждено. В другой руке он держал папку-планшет с фамилиями пациентов. С его собственным именем возникли проблемы. Официально Эндрю Шоу не было в живых, и, чтобы избежать лишних вопросов, затерянный в буше пункт помощи представлял собой идеальное укрытие. Здесь он получил все, что хотел: работу и общество Шарлотты. Им двоим многое предстояло наверстать.
– Здравствуйте, – сказал Эндрю. – Меня зовут Уильям Мур. Я – сегодняшний дежурный врач. Как самочувствие?
* * *
Эйвери сидела в конференц-зале невысокого здания в Рисерч-Триангл-Парк. Много лет назад именно здесь состоялось собеседование о ее приеме на работу в Rubicon Ventures. Напротив сидел бывший интервьюер, Дэвид Уорд.
– Я горжусь тобой, – сказал он.
– Я и сама собой горжусь.
– Нет, серьезно, Эйвери. Послушай хоть секунду. То, что ты сделала, превыше служебного долга. В этой стране нет награды, хотя бы приблизительно вознаградившей риск, на который ты пошла, и находчивость, которую ты продемонстрировала. Я отдаю себе отчет в твоих заслугах, и все в «Рубиконе» до самого верха о них тоже знают. Мы тебе крайне признательны.
Эйвери смущенно поерзала в кресле, а секунду спустя задала вопрос, с которым, собственно, пришла:
– Как мой отец?
Дэвид кивнул.
– О нем позаботились, перевезли его в Центр имени Дина Смита. Я позвоню, сообщу о твоем приезде.
– Спасибо.
Дэвид отклонился в кресле.
– Им можно доверять?
Эйвери поняла, что вопрос задан насчет Пейтон и Лин Шоу. Вот только как на него ответить, она не знала.
– Время покажет.
– Было бы неплохо понять заранее.
– Разве у нас есть выбор?
Дэвид пододвинулся к столу.
– Очень многие недовольны, что Лин Шоу в обмен на сотрудничество освободили от судебного преследования.
– Я их понимаю. Однако им придется проглотить пилюлю. Лин нам нужна.
– Ты уверена?
– Это еще не конец. Мы не знаем, что нас ждет впереди. Возможно, нечто похуже пандемии. Необходимо добить «Китион». И нужен человек, который был вхож в организацию. Покончим с этим – с остальным разберемся сами.
Эйвери поднялась, Дэвид проводил ее до двери. На пороге он произнес:
– Главное, не волнуйся, хорошо?
– Из-за чего?
– Сама знаешь. Мы сделаем все возможное, чтобы разыскать его. Задействуем все наши возможности. Я понимаю, как важен для тебя Десмонд.
* * *
В Центре имени Дина Смита Эйвери прошла по узкому коридору и у искомой двери остановилась, чтобы собраться с силами и сделать вид, что не испытывает боли, – на случай, если сегодня отец ее узнает. Потом вошла в комнату и стала дожидаться, когда он ее заметит. За последние несколько лет болезнь Альцгеймера усугубилась. Хорошие дни становились все большей редкостью.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий