» » » Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле

Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле

Книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

5 848 0 09:00, 21-06-2019
Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле
21 июнь 2019
Автор: Джамбаттиста Базиле Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2018 Добавить книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Сказка сказок, или Забава для малых ребят - Джамбаттиста Базиле читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник сказок неаполитанского писателя и поэта Джамбаттисты Базиле (1566–1632) — один из самых ярких памятников литературы итальянского барокко. Используя сюжетную канву народных сказок, соединяя с ними повествовательные приемы новеллино XIV–XVI вв., Базиле создает оригинальные произведения, дающие яркую картину жизни и нравов своего времени, галерею психологически достоверных образов, не теряющих свежести и четыре века спустя. Некоторые сказки Базиле послужили основой для «Сказок матушки Гусыни» Шарля Перро, а также для сказок братьев Гримм. Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского — философские труды Симоны Вейль, с итальянского — стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 139
Перейти на страницу:

И после долгого пути, придя в некий прекрасный город, называемый Монте Ретьонно[578], она прямиком направилась в королевский дворец, где попросилась, ради милостей Неба, приютить ее хоть в конюшне, так как близко уже было время родов. Придворные девушки, услышав о ее положении, пустили ее в каморку под лестницей, откуда бедняжка увидела, как мимо прошел Сияющий Самоцвет, и до того обрадовалась, что чуть не упала с дерева жизни.

И, находясь в столь великой нужде, захотела она испытать первое присловье, данное ей старушкой; и не успела произнести: «Трикка-баллакка, дом протекает!» — как явилась перед ней коляска из золота, ослепительно изукрашенная драгоценными камнями, которая сама двигалась взад-вперед по каморке, так что дивно было на нее глядеть. Увидели коляску и придворные девушки, которые сразу же пошли сказать королеве; та, не теряя времени, поспешила в каморку Бетты и, увидев такую прекрасную вещицу, спросила, за сколько могла бы ее купить. И та сказала, что хоть и убога, но ценит свое удовольствие дороже всего золота мира; и если королева хочет иметь коляску, то пусть даст ей одну ночь переспать с ее мужем.

Королева поразилась безумию этой беднячки, еле прикрытой лохмотьями, которая ради одной лишь прихоти готова была отдать драгоценнейшую вещь, и решила поживиться лакомым кусочком. Она согласилась на предложение Бетты, задумав напоить Сияющего Самоцвета снотворным, чтобы исполнить желание нищенки, но при этом оставить ее с носом.

И когда настала Ночь — когда выходят прогуливаться перед глазами кавалеров звезды небесные и светлячки[579] земные, — королева, дав Сияющему Самоцвету усыпляющего снадобья, привела его в каморку Бетты и уложила в ее постель. А он, делавший только то, что ему говорили, лишь только коснувшись тюфяка, уснул как сурок. И бедняжка Бетта, надеявшаяся в эту ночь утешиться за все пережитые ею горести, видя, что ее никто не чувствует и не слышит, начала безмерно жаловаться, сетуя на все, что было причиной ее бед. Угнетенная скорбью, она не закрывала рта от плача, но усыпленный не открыл глаз до самого утра, когда Солнце принесло колбу кислоты, чтобы отделить тени от света, а королева сошла в каморку Бетты, подняла с постели мужа и, взяв его под руку, спросила ее насмешливо: «Ну что, довольна?» — «Чтоб ты сама так была довольна во всей жизни своей! — только и ответила ей мысленно Бетта. — После такой тягостной ночи я долго опомниться не смогу».

Однако, не в силах терпеть, бедняжка задумала попытать счастья еще раз. И сказав: «Ну-ка кверху тяни, только снизу подтолкни!» — она увидела, как явилась перед нею золотая клетка с прекрасной птичкой из драгоценных камней и золота, которая пела, как соловей. Увидев птичку, придворные девушки немедленно донесли о ней королеве, и та пожелала увидеть ее. И, задав Бетте тот же вопрос, что и про коляску, и вновь услышав от нее ту же просьбу, королева согласилась, ибо заранее это предвидела и уже приготовила обман.

Забрав клетку с птичкой, она, с наступлением ночи, дала мужу того же сонного питья и послала его спать в каморку, где Бетта, сгорая от ожидания, приготовила чистую постель. Но, увидев, что он спит как зарезанный, она снова принялась плакать и причитать так, что могла бы и камни подвигнуть к сочувствию, и в этих жалобах и рыданиях, царапая себе лицо, провела ночь, нашпигованную муками, как праздничный пирог мясом. И как только рассвело, королева пришла забрать мужа, а несчастная Бетта осталась, дрожа как от мороза и кусая пальцы оттого, что над ней опять жестоко насмеялись.

Но тем же утром, когда Сияющий Самоцвет вышел в сад за городскими воротами, чтобы прогуляться и сорвать пару только что поспевших смокв, к нему тайком подошел некий оборванец, который, живя через стенку от Бетты, не пропустил ни слова из того, что говорила она в течение ночи, и пересказал королю во всех подробностях мучения, рыдания и жалобы несчастной нищенки. Услышав это, король, который уже начинал что-то понимать, представил, как все могло произойти, и решил, что если и в третий раз будет послан спать с бедняжкой, то не станет пить снадобий, которые прописывала ему королева.

И вот Бетта решилась на третью попытку; и, когда произнесла: «Задница — что барабан; бить — шагать веселей», прямо перед нею упал целый тюк ярких шелков, и златотканой парчи, и лент, расшитых золотыми раковинками, так что и у самой королевы не нашлось бы в достатке такой дорогой и красивой галантереи. Придворные девушки высмотрели все эти чудесные вещи и доложили королеве, которая твердо решила заполучить их так же, как и все прежнее. И, услышав от Бетты в ответ все ту же просьбу, она сказала себе: «Да что я потеряю, если еще раз сделаю удовольствие этой мужичке, чтобы забрать у нее и эти прекрасные вещи?» С этим она взяла у Бетты ее роскошные ткани и — когда Ночь пришла под покровом темноты, чтобы погасить долг по контракту со Сном и Отдыхом, — опять дала снотворное Сияющему Самоцвету.

Но он, держа его во рту и не глотая, отошел, будто хотел облегчиться, в отдаленный кабинетах и все выплюнул. Когда же он лег с Беттой, то притворился мгновенно уснувшим; и услышал, как Бетта завела свою жалобную песню, причитая, как замешивала его, с сахаром и миндалем, своими руками, как из золота делала ему волосы, а из жемчугов и драгоценных камней — глаза и губы, как по ее молитвам он ожил и, наконец, как был у нее похищен, и она, ожидая от него ребенка, бросилась искать его по свету с такими трудами и скорбями, от каких избави Господи всякую крещеную душу. И как после всего этого она, ценою великих сокровищ, проспала с ним две ночи, но не могла услышать от него ни единого слова, так что теперь — последняя ночь ее надежды и последний предел ее жизни.

Слушая эти слова, Сияющий Самоцвет вспоминал, будто сон, все происшедшее с ним и, наконец, открыв глаза, заключил Бетту в жаркие объятия и утешил ее, как только умел. И — пока Ночь с черной маской на лице ходила смотреть на бал созвездий — он, украдкой поднявшись по лестнице, зашел в спальню королевы, которая спала так, будто провалилась под землю, и вынес все вещи, которые она выманила у Бетты, прихватив и сколько-то мелочи из казны в возмещение за перенесенные Беттой страдания. Со всем этим он вернулся к любимой жене, и, поспешно покинув дворец, они шли, не останавливаясь, покуда не пересекли границу королевства. И тогда расположились на отдых в одной порядочной гостинице, где Бетта родила прекрасного мальчика.

Когда же она набралась сил и встала с ложа, они направились к дому ее отца, которого застали живым и здоровым; и он, безмерно обрадованный встречей с любимой дочерью, зятем и внуком, веселился, как пятнадцатилетний подросток. А королева, проснувшись и не найдя ни мужа, ни нищенки, ни сокровищ, от ярости раздирала на себе ногтями кожу, хотя кому, как не ей, уместно было бы сказать:


кто других обманывает, пусть не жалуется, коль самого надуют.

Золотой пенек
Забава четвертая пятого дня

Парметелла, дочь бедного крестьянина, встречает свою удачу, но из-за ее излишнего любопытства удача ускользает у нее из рук, и только после тысячи испытаний она вновь находит мужа в доме его матери-орки; претерпев великие опасности, она, наконец, радуется вместе с любимым

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 139
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Старуха Кристи - отдыхает! - Дарья Донцова Старуха Кристи - отдыхает! - Дарья Донцова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки