» » » Ладья - Дэниел О’Мэлли

Ладья - Дэниел О’Мэлли

Книгу Ладья - Дэниел О’Мэлли читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

644 0 20:03, 15-11-2019
Ладья - Дэниел О’Мэлли
15 ноябрь 2019
Автор: Дэниел О’Мэлли Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019 Добавить книгу Ладья - Дэниел О’Мэлли в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Ладья - Дэниел О’Мэлли в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Ладья - Дэниел О’Мэлли в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+2 2

Книга Ладья - Дэниел О’Мэлли читать онлайн бесплатно без регистрации

«Тело, в котором ты сейчас находишься, раньше было моим». Так начинается записка, которую находит Мифани Томас, очнувшаяся в одном из парков Лондона и окруженная трупами в латексных перчатках. Девушка с ужасом понимает, что у нее амнезия и единственный способ восстановить память – следовать своим собственным инструкциям в записке.Вскоре Мифани узнает, что она – Ладья, высокопоставленная сотрудница секретной организации «Ша́хи», которая защищает Британию от сверхъестественных угроз. Пытаясь выяснить, кто из «Шахов» и зачем предал ее, Мифани столкнется с сознанием, разделенным между четырьмя телами; аристократкой, умеющей проникать в чужие сны; тайным тренировочным лагерем, где превращают способных детей в смертоносных убийц, и… заговором мирового масштаба.По роману Дэниела О’Мэлли в 2019 году был снят одноименный сериал с Эммой Гринвелл в главной роли.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 139
Перейти на страницу:

– Ой, – запнулась Шонте, бывшая здесь единственной, кроме Мифани, кто знал о несомненном предательстве Гештальта. – Ну, это был, эм-м…

– Бат, верно? – подсказал Габбинс.

– Что? – спросил вдруг Гештальт, сощурившись на Шонте и Мифани.

– О да, – весело продолжил Габбинс, не замечая повисшего в воздухе напряжения. – Там был какой-то дом, набитый людьми, из которых разрастался грибок, да? Я просто всегда люблю слушать радио, когда на место выезжают баргесты.

Гештальт застыл на месте, а потом медленно скользнул одной рукой под ливрею. Мифани мысленно прикоснулась к нему, осторожно прочитала его чувства и поняла, что ладья держится за пистолет. Набрав в грудь побольше воздуха, она выступила вперед.

– Ладья Гештальт, я обвиняю вас в измене Шахам и Соединенному Королевству!


Весь зал погрузился в молчание: беседы оборвались, и резко повернулись головы. Гештальт с молниеносной скоростью вынул пистолет и направил ей в лицо. Она увидела в его глазах готовность к убийству и на мгновение постигла истинное удовлетворение, когда он, к своему замешательству, понял, что не может спустить курок.

«Ой, да, наверное, это я делаю».

Она приподняла брови, а потом сосредоточилась и заставила его отбросить пистолет в дальний угол комнаты.

Еще через мгновение она заставила его и самого отскочить в противоположную сторону – прямиком в один из больших цветов.

На секунду все замерли – даже остальные тела Гештальта стояли и потрясенно смотрели. А потом случился будто целый взрыв событий. В другой стороне комнаты Гештальт-близнец ударил леди Фарриер и толкнул одного из ее служащих в официанта. Поднос с закусками взлетел в воздух. Остальные два тела вынули пистолеты и пару опасного вида боевых ножей, и Элиза выстрелила в женщину, разливавшую напитки. Все три тела раскрыли рты и выкрикнули команды. Мифани слишком отвлеклась на падающих замертво официантов и не услышала всех слов, хотя среди них явно были «восстать» и «взять их».

Реакцией на команды стало то, что несколько служащих, рассредоточенных по всему залу, достали оружие и начали с угрожающим видом надвигаться на членов Правления. Трое из них бросились на Конрада Грантчестера. Слон выпустил из своих пор струю чернильного дыма, и тот угол комнаты резко погрузился в темноту. Ингрид и Энтони оказались охвачены туманом, и Мифани успела лишь мельком уловить, что на них напали двое других в фиолетовом. Она слышала, как кто-то кашлял, как люди врезались друг в друга, как сыпались ругательства – несомненно, это Джошуа Экхарт подтверждал, что сохранил весь словарный запас, накопленный за годы жизни с неблагополучными родителями. Затем раздался дикий грохот выстрелов – и все припали к земле.

Слон Моралес схватила обоих своих служащих за руки и исчезла с такой быстротой, что у Мифани до боли запестрило в глазах.

Брат Гештальт, которого Мифани отправила в огромную вазу, уже поднимался на колени. С него капала вода, а с плеч падали листики декоративного папоротника.

«О нет, – подумала Мифани, – уж ты-то туда не полезешь».

Она мысленно отшвырнула его – он растянулся на земле. Затем она, все так же силой мысли, пригвоздила его тело, зафиксировав на месте каждый сустав.

Служащие Шонте были убиты – их одного за другим застрелили близнецы Гештальт, и Мифани, к своему ужасу, увидела, что некоторые служащие Шахов всерьез ополчились против своих членов Правления. Один из секретарей Габбинса обхватил шею своего начальника проволочной гарротой и начал его душить. Телохранитель Фарриер пнул ее по ребрам и уже нависал над ней с ножом. По всему залу люди пытались поубивать друг друга. К счастью, к самой Мифани пока никто не приближался, и она сумела немного отступить.

Элиза Гештальт попыталась поднять пистолет и нацелить его на Уоттлмена, и Мифани тотчас, отпустив Роберта, силой мысли схватила женщину-Гештальта и заставила ее застыть на месте. Ее брат позади Мифани встал и вступил в рукопашный бой с одним из телохранителей Уоттлмена. Мифани почувствовала, как Гештальт пытается вырваться, и сжала ладью-предателя мысленными тисками. Картинка перед ее взором покачнулась, когда она взглянула на мир глазами Элизы.

Следующие несколько секунд Мифани могла читать Элизино тело. Чувствовала напряжение мышц, незнакомое огрубение кожи рук и неприятное ощущение месячных. Затем впитала еще больше информации. Недавно Элиза сделала восковую депиляцию ног, а в трещинах ее задних зубов застряли кусочки закуски. Мифани почувствовала следы давнишних повреждений: белые линии на костяшках пальцев и тыльных сторонах ладоней, одна вдоль живота и еще шрамы, оставленные когтями, пронзившими когда-то ее спину.

Мифани удерживала тело, пока один из служащих Грантчестера не ударил ее сзади по коленям. От этого она упала на пол, и ее хватка на Элизе дрогнула. Служащий наступил ей на лодыжки, и она, закричав, невольно выпустила Гештальта.

Элиза несколько раз моргнула, а потом повернулась к задыхающемуся Уоттлмену и выстрелила ему в голову. Старик согнулся и рухнул на руки ошарашенной Шонте. В считаных метрах от них Габбинс боролся с гарротой, которую так и сжимал его служащий. Мифани оглянулась на того, кто сбил ее с ног, и увидела, что он вынимает из своего жакета длинный нож. Тогда, превозмогая боль, пульсировавшую у нее в ногах, она залезла в его сознание и заставила вонзить этот нож себе в бедро и провернуть лезвие.

Наступила анархия: члены Правления и служащие бросались друг на друга, куда ни глянь. Габбинс сдвинул шею назад, одновременно выскользнув из гарроты и ударив нападавшего в нос.

Элиза переключилась на Шонте – начала яростно стрелять в американку и старика, которого та держала в руках. К сожалению для Гештальта, Шонте нарастила сверкающую броню и обхватила Уоттлмена, защитив его. Пули отскакивали от нее со шквалом искр. Когда патроны закончились, Элиза взглянула на металлическую женщину и, очевидно, решила поискать цель, которую могла поразить ножом – и которая сама не сложила бы ее пополам. И нацелилась на верного служащего, защищавшего леди Фарриер.

«Не бывать этому», – слабо подумала Мифани и уже была готова обездвижить ее ноги и повалить на пол, когда почувствовала, что вокруг ее шеи сомкнулись чьи-то руки. Служащий-изменник, ранивший себя ножом, хоть и не смог вытащить его из бедра, но сквозь боль заставил себя подняться и, похоже, оказался достаточно полон сил, чтобы задушить ее.

«Вот нахал!» – мелькнуло в голове у Мифани, и она, поддавшись волнению, заморозила его полностью.

Вместе с обхватившими ее горло руками.

«Ну прекрасно».

«Ладно, без паники, – подумала она. – Дышать-то ты кое-как можешь. Так, вспомни, как заставила того толстяка выпустить чемодан?»

Она тщательно проследила по маршрутам его нервной системы и обнаружила, что та существенно отличалась от стандарта.

«Что за черт? Ничего не понимаю. Если я где-нибудь ошибусь, то могу и сама себя задушить».

Еле дыша, совсем поверхностно, она начала кропотливо следовать в уме по его нервам, стараясь не сделать так, чтобы он сжал пальцы еще крепче.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 139
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сестра - Луиза Дженсен Сестра - Луиза Дженсен

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки