Страшная тайна - Том Ллевеллин
Книгу Страшная тайна - Том Ллевеллин читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
307 0 17:12, 26-04-2020Книга Страшная тайна - Том Ллевеллин читать онлайн бесплатно без регистрации
– Входи, – скомандовала она.
Я вошёл внутрь. К стене были прислонены массивные деревянные панели. Длинный верстак был уставлен старыми банками из-под кофе, из которых торчали разные кисти. На полках рядами лежали тюбики с краской. В углу белели рулоны холстов. Другие холсты висели на трёх стенах. Некоторые из них составляли лишь несколько футов в ширину, а другие все пять футов в ширину и семь-восемь в высоту. Ни про один нельзя было сказать, что на нём написано. Все картины в комнате были завёрнуты в ярко-красную ткань и перевязаны старой верёвкой, так что каждая выглядела как плоский подарок. И, разумеется, через каждые несколько футов на всех стенах висели детекторы дыма.
– Ну, что скажешь?
– Ну, вроде как выглядит круто.
– Вроде как? Ты хоть представляешь, как мало людей побывало внутри студии Хасимото?
– Тогда почему вы пригласили меня?
– Тебе нужно было у меня побывать. Тебе нужно было отвлечься. И мне тоже. Ну как тебе мои работы, дружок?
– Мне трудно сказать. Они же совсем закрыты.
– В каком смысле?
– Ну понятно же. Все завёрнуты. В красную ткань, верёвкой завязаны и всё такое.
Она, нахмурившись посмотрела на меня, потом улыбнулась:
– Так ты не знаешь Хасимото, да?
– В общем, нет. В смысле, мы только что познакомились, так что…
– Я хочу сказать, что ты не знаком с моими работами! Ты ни разу не видел ни одной картины Хасимото – ни в музее, ни в картинной галерее, ни даже в журналах или по телевизору.
– Кажется, нет.
– Точно не видел! Иначе ты бы всё понял. Мои работы такие. То, что ты видишь перед собой! Под слоем ткани! И верёвок! А что внутри – никто не видит! Никому я не позволяю разворачивать картины. Никогда! Никто их не видит, кроме меня!
– Но почему?
– Именно этого я добиваюсь! Этого вопроса. Я хочу, чтобы люди смотрели на картины и думали. Почему? И если я могу заставить человека – тебя – задаться этим вопросом, то чего же ещё мне добиваться в этом мире? Кто достиг большего? Скажи сам.
Я задумался на несколько секунд, затем кивнул:
– Ага, наверное, это довольно круто.
– Никаких «наверное». Это и есть круто! Круче некуда! Я Хасимото, современная Алиса в Стране чудес! А теперь забудь, что ты здесь видел, и проводи меня до машины.
– Постойте, секундочку. А можете сказать, над какой картиной вы сейчас работаете? В смысле, я слышал через дверь, как вы тут трудитесь и говорите сама с собой…
– Ты слышал, как Хасимото говорит сама с собой?
– Да, несколько раз. Так над какой картиной вы работаете?
– Сама с собой?
– Да.
– И что же я говорила?
– Не знаю. Ничего особенного. По большей части как вам нравятся ваши работы. Какие они красивые.
– Они и правда красивые, – улыбнулась художница. – Правда, было бы странно, если бы я говорила что-то другое, дружок?
– Так над какой картиной вы работаете?
– А что? – спросила Хасимото, рассмеялась и указала на полотно восьми футов в высоту в центре комнаты: – Над этой.
– И как? Вы пишете-пишете её, но никогда и никто её не увидит?
– Именно.
– Но как она выглядит изнутри?
Хасимото протянула руку и коснулась верёвок, обвязанных вокруг картины.
– О, это самая изысканная, самая красивая.
– Тогда почему вы…
– Или! Кто знает – может быть, это самая ужасная картина. Может быть, самая что ни на есть уродливая.
– Так какая она?
– Я никому не скажу. Но я открою, что на картине изображена женщина.
– И как она называется?
– Или! Может быть, это и не женщина. Может быть, это мужчина. Знаешь, как я называла её?
– Как?
– «Мать глядит вниз на землю и плачет». А знаешь почему?
– Нет.
– А хочешь узнать почему?
– Да.
– Именно. – Она снова рассмеялась и вытолкала меня из студии. – Жди здесь. Мне нужно зайти в туалет. Моё проклятие – мочевой пузырь как у карликового пуделя. – Она закрыла дверь. Я ждал. Я готов был поклясться, что она снова принялась говорить сама с собой, но я не мог разобрать ни слова. Потом дверь открылась, и на площадку вышла Хасимото в паре круглых очков в красной оправе на носу. Она быстро прикрыла за собой дверь и протянула мне руку. – Проводи меня до машины.
Я взял её под руку и вывел на улицу. У тротуара было припарковано несколько машин: мамин фургон, «Фольксваген» миссис Сэдли, старая папина «Хонда» и «Феррари», закрытая чехлом. Хасимото указала на закрытую «Ферари».
– Вот эта мне нравится, – заметила она.
– А вы знаете, что там внутри? – спросил я.
Хасимото отрицательно покачала головой.
– А хотите знать?
– Ха! – хохотнула Хасимото. – Ты мне нравишься, дружок! Чмоки! Чмоки!
На дороге показался красный «Линкольн Таун Кар». Она пожала мне руку и села в машину.
Смелая идея Джоанны
Я попытался припомнить, с чего это мне взбрело в голову выйти на улицу. Хасимото действительно удалось отвлечь меня от чувства вины, но как только она скрылась из виду, оно обрушилось на меня с прежней силой.
Из-за меня Эвертон потеряла работу. Из-за меня умер мистер Шорби. Из-за меня столкнулись две машины. И даже Джоанна проиграла в «Монополию», чтобы я мог выиграть. Мысленный список последствий моих желаний показался мне едва ли не тяжелее бутылочки у меня в кармане. Я чувствовал себя страшно уставшим. Вытащив бутылочку из кармана, я тупо уставился на неё.
– На что это ты смотришь? – раздался голос у меня за спиной.
Я резко обернулся. На лестнице, в тени дома, сидела Джоанна. Выйдя на улицу, я сначала её не заметил, но теперь быстро сунул бутылочку обратно в карман.
– Ты должна со мной вежливо разговаривать, – заметил я.
– Я и разговариваю вежливо, – фыркнула Джоанна. – Если хочешь большего, придется тебе одолеть меня не только в «Монополию».
Я осторожно шагнул к ней, как если бы приближался к шаткой и ненадёжной клетке с медведем.
– Что ты здесь делаешь?
– Просто вышла проветриться. Иногда мне нужно отдыхать от мамы. Она доводит меня до белого каления.
– Разве можно так говорить о…
– О ком? О больной? О человеке, у которого рак? От того, что она болеет, с ней ничуть не легче и достаёт она не меньше, – засмеялась Джоанна. – Иногда даже больше. Она повернута на идее позитива. «Давай смотреть на жизнь позитивнее, Джоджо. Улыбнись, детка!»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий