» » » Работа над ошибками - Питер Лавси

Работа над ошибками - Питер Лавси

Книгу Работа над ошибками - Питер Лавси читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

204 0 20:26, 21-05-2019
Работа над ошибками - Питер Лавси
21 май 2019
Автор: Питер Лавси Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017 Добавить книгу Работа над ошибками - Питер Лавси в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Работа над ошибками - Питер Лавси в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Работа над ошибками - Питер Лавси в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Работа над ошибками - Питер Лавси читать онлайн бесплатно без регистрации

Самое необычное дело суперинтенданта Питера Даймонда.Полиция Бата поднята по тревоге — из тюрьмы сбежал Джон Маунтджой, приговоренный к пожизненному заключению за убийство шведской журналистки. Более того, он ухитрился вернуться в Бат и взять в заложницы дочь местного крупного полицейского чиновника. Единственное требование Маунтджоя — повторное расследование его дела. Он утверждает, что убийства не совершал…Неужели Даймонд, который вел дело, совершил ошибку? Неужели из‑за него пострадал невиновный? Шаг за шагом детектив пытается понять, что же упустил много лет назад…
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:

Несколько сотен жителей города Бат собрались неподалеку от отеля, наблюдая за происходящим. Питер Даймонд прибыл на Ориндж‑Гроув в начале девятого вечера и увидел, что там, где утром была протянута заградительная лента, теперь стояли полицейские кордоны. Сотрудники в желтых жилетах со светоотражающими элементами пытались удержать зевак подальше от здания. Судя по количеству полицейских микроавтобусов, подкрепления к бывшему отелю «Эмпайр» прибыли со всего графства.

Джули высадила Даймонда в северной части Пьерпонт‑стрит, после чего развернулась и уехала. Операция вступила в решающую фазу, а это требовало, чтобы они с Даймондом на время разделились. Следовало как можно точнее оценить текущую ситуацию. Даймонду предстояло выяснить самое главное — в каком состоянии находится Маунтджой. В последний раз Питер общался с ним много часов назад. За это время настроение беглого заключенного могло измениться. Если Маунтджой почувствует себя загнанным в угол, это вызовет у него страх и даже панику. Резко возрастала вероятность того, что он откроет стрельбу, а это перечеркнуло бы всю ту работу, которую за последние часы проделал Даймонд. Нужно было как можно скорее проинформировать Маунтджоя о наличии новых сведений, доказывающих, что в убийстве он не виновен. Это должен был сделать Даймонд, причем с глазу на глаз. Использовать для этого громкоговоритель или мобильный телефон было бы глупо.

Перед Джули поставили задачу добыть данные о машине, обнаруженной в Конкуэлл‑Вуд.

Помимо полицейских автомобилей и микроавтобусов, рядом с бывшим отелем припарковались два автомобиля «Скорой помощи». Врачи с любопытством наблюдали, как луч прожектора обшаривает фасад здания. Начальник полиции, выглядевший несколько необычно в бронежилете и тирольской шляпе, говорил о чем‑то с журналистами. Импровизированная пресс‑конференция проходила рядом с большим полицейским фургоном, где располагался временный штаб. При виде Даймонда Фарр‑Джонс прервал интервью и жестом пригласил Питера внутрь. Но он сделал это не для того, чтобы провести с ним дружескую беседу.

— Где вас носило все утро? — раздраженно произнес Фарр‑Джонс. — Вы должны были находиться на связи.

Вопрос был задан в присутствии экперта по радиосвязи Кайта Халлиуэлла и мистера Тотта. Последний при появлении Даймонда встал, словно собираясь поприветствовать его, но, поняв, что Питеру собираются устроить головомойку, снова сел.

Даймонда удивила враждебность начальства. Опыт подсказывал: она является результатом какого‑то неприятного для него решения, принятого без его ведома.

— На какой стадии находится операция? — спросил он, проигнорировав заданный ему вопрос. — Контакт с Маунтджоем установлен? Он на связи?

— Нет, не установлен.

— Не вам говорить о контакте и пребывании на связи! — злобно бросил Фарр‑Джонс.

Даймонд с трудом удержался, чтобы не ответить резкостью — в конце концов, его статус гражданского лица позволял ему подобную вольность.

— В таком случае я не понимаю, что здесь происходит. Речь идет об освобождении заложника. Я полагал, что прежде всего нужно войти в контакт с похитителем.

— Сначала следует установить, где именно находится Маунтджой и мисс Тотт, — желчно заметил Фарр‑Джонс.

— А вы что же, до сих пор этого не сделали?

— Они где‑то на пятом или шестом этаже. Оттуда, где их видели, они ушли. Наши люди уже заняли этажи с первого по четвертый.

— Вы послали туда людей? — воскликнул Даймонд. — Ведь вы дали мне слово, что не будете штурмовать здание.

— Не надо драматизировать, — сухо произнес начальник полиции Эйвона и Сомерсета. — Никакого штурма здания мы не проводим, а лишь планомерно проникаем в него. Я принял это решение час назад.

— Ваши люди вооружены?

— По‑вашему, я должен был отправить их туда с одними дубинками и пластиковыми щитами? У преступника пистолет!

— Но мы ведь с вами обо всем договорились. Вы дали мне время до полуночи, чтобы я уговорил преступника сдаться. То есть до полуночи вы не должны были ничего предпринимать. Черт бы вас побрал!

Фарр‑Джонс резко выбросил вперед руку, указывая пальцем на Питера.

— Не мешайте мне, Даймонд! Это полицейская операция, и вся ответственность лежит на мне — каждую минуту, каждую секунду. Именно я отдаю здесь приказы. Что же касается вас, то вы шлялись неизвестно где и с вами невозможно было связаться.

— И в чем же состоят ваши приказы? — спросил Даймонд, представляя возможную бойню.

— Сотрудники должны блокировать все выходы из здания, проникнуть в него и подняться по лестнице как можно выше, но не подвергая себя риску.

— Мы действуем исходя из схемы здания, которую нам предоставил городской совет, — сказал Тотт, стремясь разрядить обстановку. — Проблема в том, что бывшая гостиница похожа на пчелиные соты — там огромное множество помещений. Многие комнаты на верхнем этаже имеют выходы на крышу. И еще там очень сложная система труб.

— А где Уоррилоу?

— Инспектор Уоррилоу командует группой людей, находящихся внутри здания, — объяснил Фарр‑Джонс. — Мы поддерживаем с ним связь по рации.

Итак, оправдались самые худшие ожидания Даймонда. Уоррилоу мог устроить в здании стрельбу, а затем оправдать свои действия угрозой жизни сотрудников полиции.

— В таком случае сообщите ему, что я иду в здание прямо сейчас, так что пусть притормозит.

— Не наглейте, Даймонд!

— Мистер Фарр‑Джонс, я всегда делаю то, что обещал. Я должен был решить вопрос мирно. Теперь у меня есть такая возможность. Я готов поговорить с Маунтджоем — но только не в присутствии вооруженных людей, готовых открыть огонь.

— Вы наткнулись на некую важную информацию, имеющую отношение к делу?

— Ни на что я не наткнулся, — ответил Даймонд, презрительно прищурившись. — Я искал эту информацию и нашел ее. Точнее, мы — я и Джули Харгривз. Это нам удалось благодаря проделанной нами серьезной и кропотливой полицейской работе. Теперь можем доказать, что Джон Маунтджой не убивал Бритт Стрэнд.

— Отличная работа, — выдохнул Тотт и стиснул кулаки.

Начальник полиции, однако, воспринял услышанное без восторга.

— И кто же тогда, черт возьми, ее убил? — поинтересовался Фарр‑Джонс.

Он напрасно рассчитывал, что Даймонд сразу назовет ему имя настоящего преступника.

— Сейчас нам надо решить вопрос с заложницей, — сказал Питер. — Пожалуйста, сообщите инспектору Уоррилоу, что я иду в здание, и прикажите отозвать людей с четвертого на третий этаж. Я не хочу разговаривать с Маунтджоем под дулами автоматов.

— Похоже, вы не понимаете, — покачал головой Фарр‑Джонс. — То, что вы собираетесь сделать, очень рискованно.

— Теперь, когда в здании полно вооруженных полицейских, — да.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки