» » » Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд

Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд

Книгу Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

2 199 0 03:59, 27-05-2019
Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд
27 май 2019
Автор: Линкольн Чайлд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019 Добавить книгу Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+5 5

Книга Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд читать онлайн бесплатно без регистрации

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру. Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
Перейти на страницу:

— Я над ним подумал, — ответил Ричер. — Если отбросить все лишнее, суть послания сводится к тому, что мы должны вернуться туда, откуда приехали. А это уже больше похоже на предложение, ты согласен? Можно назвать его просьбой, если посчитать проявлением хороших манер с твоей стороны. И да, мы знаем, что многие просьбы вполне разумны. Я мог бы попросить миллион долларов и свидание с мисс Вайоминг. Но смысл просьбы состоит в том, что ее можно отклонить. С уважением, огромным сожалением и так далее. Тем не менее отклонить. Сейчас все происходит именно так.

— Неприемлемо.

— Тогда начинайте привыкать. Мы намерены оставаться здесь, и если у кого-то из истинных землевладельцев имеются возражения, я не сомневаюсь, что у штата есть законы, которые позволят им справиться с огорчением.

— Мы ведем себя вежливо.

— Мой вам совет: продолжайте в том же духе. Даже если мы проиграем, ущерб неизбежен. Двое из вас отправятся в больницу. В лучшем случае. Но из того, что я видел, на это рассчитывать не приходится. Я не думаю, что мы проиграем. И вы все отправитесь в больницу.

Ковбой немного помедлил.

— Ладно, это просьба, — сказал он наконец.

— Я рад, что ты развеял мои сомнения, — ответил Ричер.

— Вам здесь нечего искать.

— И кто обращается к нам с просьбой?

— Я не собираюсь тебе говорить. Речь о праве на частную жизнь. Похоже, вы так ничего и не поняли.

— У тебя есть телефон? — спросил Ричер.

— Кому ты хочешь позвонить?

— Я хочу сделать фотографию. А еще лучше — видео. У тебя есть такая функция на телефоне?

— Наверное.

— Мы всего лишь назовем свои имена, — продолжал Ричер. — Может быть, добавим пару слов о своем прошлом. На твой телефон. Потом ты сможешь забрать его и показать тому, кто обратился к нам с просьбой. Это будет справедливо по отношению ко всем участвующим сторонам.

— Вы можете последовать за нами.

— Мы обещаем, что не станем так поступать.

— А почему мы должны вам верить?

— Мы знаем, что вы где-то живете. Но теперь это уже один шанс из пяти. Рано или поздно мы вас найдем. Вопрос времени.

Ковбой в дорогих ботинках ничего не ответил.

— Но я предпочел бы сделать так, как я предлагаю, — продолжал Ричер. — Так будет лучше.

Его противник, помедлив некоторое время, кивнул. Один из игроков второго плана шагнул к нему с телефоном, повернул его горизонтально, скосил глаза и сказал:

— Начинайте.

— Джейн Маккензи, — сказала Маккензи, глядя в телефон.

— Терри Брамалл, частный детектив из Чикаго.

— Джек Ричер, бывший военный, старший офицер из Сто десятого подразделения военной полиции.

Парень из второго ряда опустил телефон.

— Мы будем ждать здесь, — сказал Ричер.

— Это может занять пару часов, — заявил переговорщик. — У вас есть вода?

Другой игрок второго плана принес бутылки с водой из пикапа к «Тойоте». Потом они дали задний ход, развернулись и поехали обратно. Облако пыли последовало за ними и повисло в воздухе, словно улика, показывая направление их движения, как вжик в мультфильме.

— Мы поедем за ними? — спросил Брамалл.

— Нет, — ответил Ричер. — Профессиональная вежливость. Не требуется, но ожидается.

— Вы знали, не так ли? — спросила Маккензи.

— Я понял две вещи, — ответил Джек. — Она живет здесь. И никто вас не узнал.

Глава 32

Брамалл отъехал назад, к тому месту, где скалистый уступ постепенно сходил на нет, а канава выравнивалась, и припарковался на обочине, слегка наклонно, кабиной в сторону запада. Ричер выпил бутылку подаренной воды, вернулся к уступу и уселся на солнце. Лето подходило к концу. Все молчали. Терренс в основном с безучастным видом сидел в машине — жизнь научила его терпению. Маккензи стояла одна, на таком же расстоянии от машины, как Ричер, но с другой стороны. Высоко у них над головами кружили вороны. Они смотрели вниз — нет, еще нет — и улетали прочь.

* * *

В конце концов им пришлось ждать меньше двух часов. Прошло девяносто три минуты, или полтора часа с небольшим. А потом далеко на западе возникло маленькое пятно пыли с черной точкой впереди, которое начало увеличиваться, пока не стало видно, что это такое. Три типа в пикапе. Они вернулись. Как и в прошлый раз, остановились в пятидесяти футах, выбрались из машины и зашагали вперед.

Ричер, Брамалл и Маккензи вышли им навстречу. Как и в первый раз, все остановились: шестеро участников, две группы по три человека на уважительном расстоянии в пять футов.

— Только миссис Маккензи, — сказал парень в ботинках из кожи ящерицы.

Ричер ждал.

— Нет, мы все, — ответила Джейн.

Парень ничего не сказал.

Ричер продолжал ждать, когда в действие вступит план Б. Он знал, что у них он обязательно имеется. Было глупо приезжать без него.

— Ладно, — сказал ковбой.

Он повернулся, зашагал к своей машине, и все трое сели в пикап. Брамалл, Маккензи и Ричер вернулись в «Тойоту». Пикап сделал разворот и снова покатил на запад. Терри последовал за ним, стараясь уходить то вправо, то влево, чтобы хоть немного избавиться от облака пыли.

* * *

Автомобиль ковбоев свернул на вторую подъездную дорожку справа, и Брамалл последовал за ним. Пикап был шире, но поверхность дороги оставляла желать лучшего. Корни, камни, гравий… Пикап раскачивался и подпрыгивал на ухабах, его шины скользили по камням, ставшим гладкими от времени. Слева и справа высились деревья, в основном хвойные — одни были искривлены от ветра, другие сохранили стройность. Изредка в глаза ударяли золотые вспышки, главным образом из оврагов и лощин, где лучше всего чувствуют себя осины. Пикап петлял между деревьями, объезжая валуны размером с автомобиль; некоторые из них лежали один на другом и свешивались над дорожкой.

Они неспешно проехали еще четыре мили, и ковбои остановились возле дома, построенного из бревен и похожего на летний домик. Пригодного для не слишком длительного жилья, но никак не для постоянного. Пыльные окна. Внутри явно пусто. Возможно, дом давно забросили. Ричер решил, что они оказались на территории старого лагеря для отдыха, с изолированными домиками на отдельных лесных полянах, соединенных между собой извивающимися дорожками вроде той, по которой они приехали. В теории такие дорожки рано или поздно могли привести к главному строению.

Так и вышло. Дорога обогнула основание заросшего лесом холма, впереди показался открытый участок голубого неба, и они выехали на небольшое плато над пологими склонами горы, с бесконечными открытыми пространствами, открывающимися на север и восток. Там стоял неуклюжий дом, построенный из крупных бревен. Однако он не был коммерческим предприятием. Не офис и не лагерный клуб. Просто главный семейный дом. Может быть, хижины предназначались для гостей. Или для детей и внуков. Или даже для правнуков. Нечто вроде мечты патриарха. Может быть, владелец занимал здесь высокое положение.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Стеклянная невеста - Ольга Орлова Стеклянная невеста - Ольга Орлова

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки