Зернышки в кармане - Агата Кристи
Книгу Зернышки в кармане - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
286 0 00:59, 07-05-2019Книга Зернышки в кармане - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
– Мне кажется, вы чересчур категоричны, –высказала свое мнение мисс Марпл.
Инспектор Нил словно и не услышал.
– Только один человек, – мрачно повторил он. Затемподнялся и вышел из комнаты.
2
Мэри Доув сидела в своей комнате. Комната была небольшая,меблированная без излишеств, но довольно удобная. Когда инспектор Нил постучалв дверь, Мэри Доув подняла голову от книги расходов и своим четким голосомсказала:
– Войдите.
На пороге появился инспектор.
– Садитесь, инспектор. – Мисс Доув указала накресло. – Подождите минутку, ладно? Счета торговца рыбой что-то несходятся с общей суммой, мне нужно их проверить.
Инспектор Нил молча наблюдал за тем, как она переписываетцифры в колонку. Какое поразительное спокойствие, какое самообладание. Откудатакая уверенность в себе? Что за ней прячется? Он попытался найти в ее чертахсходство с женщиной, коротавшей свои дни в лечебнице «Пайнвуд». Цвет волос,цвет лица – пожалуй, а вот в самом лице ничего схожего как будто нет. НаконецМэри Доув подняла голову от счетов и сказала:
– Да, инспектор? Чем могу быть полезной?
Инспектор Нил мягко произнес:
– Видите ли, мисс Доув, в деле, которое я расследую,есть довольно странные обстоятельства.
– Да?
– Во-первых, не ясно, откуда в кармане мистераФортескью оказались зерна.
– Я сама очень удивлена, – призналась МэриДоув. – Лично я никак не могу это объяснить.
– Настораживают и дрозды. Кто-то подбросил четырехдроздов на стол мистеру Фортескью, каким-то образом дрозды оказались и в пирогевместо телятины и ветчины. Обе эти истории случились при вас, мисс Доув, еслине ошибаюсь?
– При мне. Сейчас вспомнила. Все были страшно огорчены.Такой бессмысленный, зловредный поступок, тем более тогда.
– Ну, может, не такой и бессмысленный, мисс Доув. Вамчто-нибудь известно о шахте «Дрозды»?
– Нет, никогда не слышала.
– Вы сказали, что вас зовут Мэри Доув. Это ваше подлинноеимя?
Мэри Доув приподняла брови. В ее голубых глазах явнопоявилась настороженность.
– Какой занятный вопрос, инспектор. Вы намекаете на то,что Мэри Доув – не мое подлинное имя?
– Именно, – любезным тоном подтвердил инспекторНил. – Я намекаю на то, что ваше подлинное имя – Руби Маккензи.
Она уставилась на него. На минуту лицо ее словно застыло, неотражая ни протеста, ни удивления. Скорее всего, решил инспектор Нил, оналихорадочно что-то просчитывает. После долгой паузы она сказала спокойным бесстрастнымголосом:
– И чего вы от меня ждете?
– Я прошу вас ответить. Вы Руби Маккензи?
– Я уже говорила, что меня зовут Мэри Доув.
– Вы можете это доказать, мисс Доув?
– Какое доказательство вас устроит? Свидетельство орождении?
– Не факт. Возможно, свидетельство о рождении Мэри Доуву вас есть. Подлинная Мэри Доув могла быть вашей подругой, могла давно отдатьбогу душу.
– Да, вариантов хоть отбавляй. – Голос ее сновазазвучал насмешливо. – Задача у вас не из легких, инспектор, непозавидуешь.
– Не исключено, что вас опознают в лечебнице«Пайнвуд», – предположил Нил.
– В лечебнице «Пайнвуд»? – Мэри Доув снова поднялаброви. – Что это за лечебница и где она находится?
– Полагаю, мисс Доув, вам это прекрасно известно.
– Представьте, понятия не имею.
– И вы категорически отрицаете, что вы – Руби Маккензи?
– По-моему, мне вообще не нужно ничего отрицать. Вызнаете не хуже меня, инспектор: доказать, будто я какая-то там РубиМаккензи, – это ваша проблема. – В ее голубых глазах теперь уже явнообозначилась насмешка, насмешка и вызов. Глядя прямо в глаза собеседнику, МэриДоув отчеканила: – Да, инспектор, это ваша проблема. Докажите, что я РубиМаккензи, если вам это удастся.
1
– Вас ищет старая сплетница, – сообщил сержант Хейзаговорщицким шепотом, когда инспектор Нил спустился по лестнице. –Похоже, ее распирает от новостей.
– Дьявольщина, – выругался инспектор Нил.
– Да, сэр, – не моргнув глазом подтвердил сержантХей.
Он уже собрался уйти, но инспектор Нил окликнул его:
– Хей, проглядите сведения, которые сообщила нам о себемисс Доув, – где работала раньше и так далее. Все проверьте… да, я хотелбы уточнить еще кое-что. Займитесь этим сейчас же.
На листе бумаги он черкнул несколько строк и передал ихсержанту Хею, который бодро отрапортовал:
– Займусь немедля, сэр.
Проходя мимо библиотеки, инспектор услышал журчание голосови заглянул внутрь. Искала его мисс Марпл, нет ли, сейчас она оживленнобеседовала с миссис Персиваль Фортескью, а ее вязальные спицы деловитопостукивали друг о друга.
До слуха инспектора Нила донеслось:
– …я всегда считала, что быть медсестрой – для этогонужно призвание. Очень благородная, нужная людям работа.
Инспектор Нил тихонько прикрыл дверь. Мисс Марпл явно егозаметила, но не подала виду.
Нежным, елейным голоском она продолжала:
– Я как-то сломала кисть, и мне прислали очаровательнуюсиделку. А после меня она ухаживала за сыном миссис Спэрроу, очень милымморским офицером. У них начался настоящий роман, да, и вскоре они обручились.Ах, какой это был роман! Они поженились и жили очень счастливо, у них родилосьдвое прелестнейших детей. – Мисс Марпл сентиментально вздохнула. – Аболел он, между прочим, воспалением легких. При такой болезни многое зависит отухода, верно?
– О да, – согласилась Дженнифер Фортескью, –при воспалении легких уход – это почти все. Конечно, новые лекарства творятчудеса, и за выздоровление уже не нужно вести изнурительную битву, как раньше.
– Не сомневаюсь, дорогая, что вы были прекраснойсиделкой, – заверила ее мисс Марпл. – И ваш роман начался именно так,да? Вы приехали сюда выхаживать мистера Персиваля Фортескью?
– Да, – подтвердила Дженнифер. – Да, так всеи вышло.
По голосу не чувствовалось, что она рада продолжать беседу,но мисс Марпл не обратила на это никакого внимания.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий