Место назначения неизвестно - Агата Кристи
Книгу Место назначения неизвестно - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
184 0 01:39, 07-05-2019Книга Место назначения неизвестно - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
– Мы еще не побеждены, – заметил Джессоп. – Я уверен, чтонаши друзья здесь.
– Но нет ни малейших признаков…
– Конечно, нет. Они бы никогда такого не допустили. К этимофициальным визитам здесь готовятся заранее.
– Тогда как же мы добудем доказательства? Говорю вам, безулик нам не позволят и шагу ступить. Они настроены весьма скептически. Министр,американский посол, британский консул – все считают, что такой человек, какАристидис, вне подозрений.
– Успокойтесь, Леблан. Повторяю: мы еще не побеждены.
Леблан пожал плечами:
– Вы оптимист, друг мой. – Он повернулся, чтобыпереброситься несколькими словами с одним из безупречно одетых луноликихмолодых людей, составляющих элемент антуража, потом посмотрел на Джессопа и сподозрением осведомился: – Чему вы улыбаетесь?
– Вы слышали о счетчике Гейгера?
– Естественно. Но ведь я не ученый.
– Как и я. Это очень чувствительный детекторрадиоактивности.
– Ну и что?
– Наши друзья здесь – это сообщает мне счетчик Гейгера.Здание намеренно построено так путано. Все коридоры и комнаты походят друг надруга, поэтому трудно разобраться в планировке. Часть этого сооружения мы невидели – нам ее не показали.
– Вы догадались об этом благодаря показаниямрадиоактивности?
– Вот именно.
– Фактически это то же самое, что жемчужины мадам?
– Да. Мы все еще играем в Гензеля и Гретель. Но знаки,оставленные здесь, не так очевидны, как жемчужины или рука, нарисованнаяфосфоресцирующей краской. Их нельзя увидеть, но можно почувствовать нашим счетчиком.
– Но, бог мой, Джессоп, неужели этого достаточно?
– Для нас – да, – ответил Джессоп. – Но я боюсь… – Он недоговорил.
Леблан окончил фразу за него:
– Вы боитесь, что эти люди нам не поверят. Они с самогоначала отнеслись к этому предприятию скептически. Даже ваш британский консулчересчур осторожен. Ведь ваше правительство многим обязано Аристидису. Чтокасается нашего… – Он пожал плечами. – Уверен, что мсье министра будет трудноубедить.
– Мы не должны полагаться на правительства, – сказалДжессоп. – У правительственных чиновников и дипломатов связаны руки. Но онинужны нам здесь, так как у них есть власть. А полагаться я предпочту на других.
– На кого именно, друг мой?
Джессоп внезапно усмехнулся.
– На прессу, – ответил он. – У журналистов отличное чутье насенсации. Не в их интересах замять дело. Они всегда готовы поверить всемумало-мальски вероятному. Помимо прессы, я полагаюсь на того тугоухого старика.
– Ага, я знаю, кого вы имеете в виду. Старого джентльмена,который выглядит так, будто он одной ногой в могиле.
– Да, он немощен, глух и полуслеп, зато его интересуетправда. Этот человек – бывший верховный судья, и, несмотря на возраст иинвалидность, его ум так же остер, как прежде. Старик чувствует, когдапроисходит нечто сомнительное и кое-кто пытается не допустить огласки. Онвыслушает нас и захочет во всем разобраться.
Они вернулись в салон. Чай и аперитивы уже подали. Министрпоздравил Аристидиса цветистыми фразами. Американский посол внес свою лепту.После этого министр огляделся вокруг и слегка нервно произнес:
– А теперь, джентльмены, думаю, настало время проститься снашим любезным хозяином. Мы видели все, что можно было увидеть… – онмногозначительно подчеркнул последние слова, – и убедились, что всевеликолепно. Это первоклассное учреждение! Мы очень признательны нашему хозяинуза его гостеприимство и поздравляем его с замечательными достижениями. Намостается попрощаться и удалиться. Я прав, не так ли?
Слова и поведение министра вполне укладывались втрадиционные рамки. Взгляд, которым он окинул других визитеров, казался неболее чем вежливым. Но в действительности в его словах содержалась просьба.Фактически министр произнес: «Вы убедились, джентльмены, что здесь нет ничего,что вы подозревали. Это огромное облегчение, и теперь мы можем уехать с чистойсовестью».
Но в наступившем молчании послышался спокойный голосДжессопа. Он обратился к министру по-французски, но его речь, хотя и грамотная,выдавала англичанина.
– С вашего позволения, сэр, я бы хотел попросить нашеголюбезного хозяина об одолжении.
– Разумеется, мистер… э-э… Джессоп.
Джессоп обернулся к ван Хейдему, упорно не глядя на мистераАристидиса.
– Мы встретились с многими вашими сотрудниками, – сказал он.– Но здесь находится мой старый друг, с которым я хотел бы побеседовать. Нельзяли это устроить до моего отъезда?
– Ваш друг? – с вежливым удивлением осведомился доктор ванХейдем.
– Точнее, двое друзей, – отозвался Джессоп. – Во-первых,миссис Беттертон – Олив Беттертон. Кажется, здесь работает ее муж, ТомБеттертон. Раньше он работал в Харуэлле, а до того – в Америке. Я бы оченьхотел поговорить с ними обоими.
Реакция доктора ван Хейдема была безупречной. Он широкооткрыл глаза и озадаченно нахмурился:
– Беттертон? Боюсь, что у нас нет никого с такой фамилией.
– Здесь также находится еще один американец – Эндрю Питерс,– настаивал Джессоп. – Кажется, он химик. Я прав, не так ли, сэр? – Онпочтительно повернулся к американскому послу.
Посол был мужчиной средних лет с проницательными голубымиглазами. Наряду с дипломатическими способностями он обладал твердым характером.Встретившись взглядом с Джессопом, он немного подумал и кивнул:
– Да-да, Энди Питерс. Я бы тоже хотел повидать его.
Вежливое удивление ван Хейдема росло на глазах. Джессописподтишка бросил взгляд на Аристидиса. Маленькое желтое лицо не выражало нибеспокойства, ни изумления – оно оставалось равнодушным.
– Эндрю Питерс? Боюсь, вы ошиблись, ваше превосходительство.У нас нет человека с таким именем. Оно вообще мне неизвестно.
– Но имя Томаса Беттертона вам известно, не так ли? –спросил Джессоп.
На секунду ван Хейдем заколебался. Он слегка повернул головув сторону старика в кресле, но вовремя спохватился:
– Томас Беттертон? Кажется, да…
– Ну как же! – вмешался один из журналистов. – С ним быласвязана целая сенсация. Полгода назад он исчез, и его имя фигурировало взаголовках всех европейских газет. Полиция искала его повсюду. Вы хотитесказать, что все это время он находился здесь?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий