» » » Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром

Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром

Книгу Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

331 0 01:51, 26-05-2019
Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром
26 май 2019
Автор: Джеральд Бром Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2018 Добавить книгу Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Крампус, Повелитель Йоля - Джеральд Бром читать онлайн бесплатно без регистрации

Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на… Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками. И вот из-за этого-то мешка несчастный музыкант попадает во власть страшноватого (и странноватого) Повелителя Йоля по имени Крампус. Но граница между добром и злом становится не столь очевидной, когда новый хозяин Джесса начинает открывать ему темные тайны, скрывающиеся за милой внешностью краснощекого Санта-Клауса. В том числе историю о том, как вот уже полтысячи лет назад добродушный Санта заточил Крампуса в темнице и присвоил себе его магию.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
Перейти на страницу:

Генерал поскреб бороду и огляделся. Добровольцев что-то не было видно.

– Что ж, думаю, это правда немного странно, – он перевернул мешок вверх дном и потряс. Оттуда ничего не вывалилось. Взяв мешок, он выпустил оттуда весь воздух, сложил пополам, в потом принялся скатывать, все туже и туже, пока мешок не превратился в аккуратную колбаску. – Не думаю, что здесь можно спрятать оружие. Какое угодно, – он обратил на Джесса жесткий взгляд. – Надеюсь, ты ни в какие игры не играешь. А если это так… Я тебе гарантирую, ты горько об этом пожалеешь. – Он бросил мешок на пол перед Джессом. Все молча наблюдали, как мешок медленно восстанавливает прежнюю форму.

– Так, а теперь рассказывай, как это работает.

– Не могу.

– Не можешь?

– Нет, потому что у вас это не сработает. Это вроде шляпы фокусника. Нужно знать приемы. Мне нужно вам показать.

Генерал сощурился на него.

– Ты пытаешься мне сказать, что обчистил мой сейф с помощью фокусов?

– Да.

– Это все сплошное гонево, – вставил Чет. – Он просто хочет выставить нас дураками.

– Ты говоришь, если я позволю тебе сунуть туда руку, – продолжил Генерал, – ты достанешь оттуда мои деньги?

Джесс кивнул.

– Что ж, – сказал Генерал. – Такой фокус я не пропущу ни за что на свете. Освободите ему руки.

Чет что-то неодобрительно проворчал, но вытащил из-за пояса нож и разрезал скотч. Джесс, освободив руки, осторожно прижал их к груди, стараясь не задеть ни коленей, ни живота.

– Только попробуй что-нибудь выкинуть, – сказал Чет, прижимая нож к его шее.

– Вот черт, Чет, – сказал Эш. – Ну что он может сделать? Залить тебе кровью рубашку? – Эш заржал. – Господи, иногда ты просто как девочка.

Остальные тоже начали посмеиваться, и Чет побагровел.

– Пошел ты на хрен, Эш. Да ты сам скулишь, как сучонка, когда давишься моим концом.

– А ну, заткнулись оба, – сказал Генерал. – И Чет, убери-ка нож, пока не порезался. – Генерал подобрал мешок и положил рядом с Джессом. – Ладно, сынок. Мы все ждем.

Джесс подтянул к себе мешок и положил на здоровое колено, осторожно придерживая его левой рукой, так, чтобы не задеть ненароком сломанные пальцы. Люди Генерала следили за каждым его движением. Он сглотнул. «Ну, Господи, пора тебе выбирать, за какую команду ты болеешь». Он закрыл глаза, подумал о пистолетах и сунул в мешок здоровую руку. В этот раз никакой задержки не было; мешок открылся в точности там, где он открывал его в прошлый раз; рука наткнулась на груду налички, но он продолжал шарить, пока не нащупал металл – это была одна из пушек сорок пятого калибра. Он открыл глаза и обнаружил, что все наклонились над ним, пытаясь разглядеть, что это он там делает. Он сдвинул предохранитель и облизнул губы; во рту у него внезапно пересохло. Он потянул было пистолет из мешка, и тут почувствовал у себя на плече руку, а в спину кольнул нож.

– Я слежу за тобой, – сказал Чет, и в этот раз никто его не окоротил. Настроение поменялось; Джесс прямо чувствовал, как они нервничают.

«Вот дерьмо, – подумал Джесс, – ничего не получится». Он все же потянул было пистолет из мешка, – гори оно все огнем, – но остановился. «Нет, если ты сыграешь как надо, ты сможешь еще отсюда выбраться». Он отложил «сорок пятый» в сторону, сгреб рукой столько банкнот, сколько смог, и медленно потянул из мешка руку.

– Вот так, – сказал Чет. – Медленно и красиво.

Джесс вынул руку, в которой были зажаты банкноты. Послышались удивленные ахи, и Джесс почувствовал себя настоящим фокусником. Он передал Генералу деньги.

Генерал внимательно изучил бумажки, покачал головой и сказал:

– Ну, чтобы меня раздавило!

Одобрительное ворчание со всех сторон; ухмылки; кое-кто даже зааплодировал. Джесс подумал, может, ему стоит поклониться. Вместо этого он опять сунул руку в мешок и вытащил еще одну пригоршню долларов, потом еще, и еще. Он клал деньги на пол и наблюдал, ждал, пока все они не оказались полностью захвачены представлением: они перебрасывались шуточками, смеялись, болтали и просто пялились на деньги. Он почувствовал, что нож больше не упирается ему в спину, и заметил, что и Чет с тупым изумлением пялится на деньги. «Сейчас», – подумал Джесс, вновь нащупал пистолет, взялся за рукоять и положил палец на спусковой крючок. Он быстро развернулся, вынимая пистолет из мешка, думая застрелить Чета прежде, чем тот ткнет его ножом в спину. Но пистолет зацепился мушкой за горловину, и получилось так, что Джесс выстрелил, когда дуло было еще в мешке. Послышались два приглушенных выстрела, но пули бархат не пробили, и Джесс с ужасающей ясностью понял, что стрелял он вовсе не в Чета, а внутри церкви.

– Ах ты ж, твою мать! – заорал Чет, пока Джесс тряс пистолетом, чтобы сбросить мешок. Чет всадил нож в спину Джессу, а потом толкнул его вперед вместе со стулом, так, что тот полетел лицом прямо в кучу денег на полу. Чет немедленно оказался сверху, саданув изо всей силы каблуком по руке Джесса, все еще сжимавшей оружие. Пистолет с грохотом разрядился; от пола рикошетом отлетели две пули. Чет ударил каблуком опять, и Джесс услышал, как хрустят кости пальцев на его правой руке. Казалось бы, больнее было уже некуда, но его мозг таки нашел в себе ресурсы ощутить эту новую боль во всей ее полноте. Джесс закричал и выпустил пистолет. Чет пинком отправил ствол на другой конец помещения.

Джесс лежал лицом в куче денег, ноги – по-прежнему примотаны к ножкам опрокинувшегося вместе с ним стула, и прижимал к груди обе свои сломанные руки. Кто-то что-то орал, но ему сложно было что-либо разобрать из-за звона в ушах. Чет вырвал нож у него из спины, и Джесс, задыхаясь, принялся ловить воздух ртом.

«Я умираю», – подумал он, и эта мысль принесла ему глубочайшее удовлетворение.

* * *

– Вот дерьмо! – орал Чет. – Вот гребаное дерьмо, на хрен!

Генерал сидел на своей табуретке, смотрел на Джесса, на мешок, на деньги и на пистолет, и пытался найти в этом хоть какой-нибудь смысл. Хоть какой-нибудь смысл во всей этой цепочке странных событий, произошедших за последние два дня. Ему хотелось, чтобы Чет перестал орать и скакать вокруг. Генерал подался вперед, вытащил из-под Джесса мешок. Мешок был весь в крови. Было ясно, что парень уже практически покойник.

Ну, и что ты собираешься делать с этим дерьмом?! – вопрошал Чет.

– Прекрати орать, Чет, – сказал Генерал. – Я здесь, прямо перед тобой.

– Этот долбаный урод чуть меня не убил! Он чуть всех нас не убил!

– Ага, – сказал Генерал, раскрывая мешок и заглядывая в его курящиеся глубины.

– Эй, ты же не думаешь сунуть туда руку?

Генерал рассеянно кивнул.

– Наверное, да.

Остальные начали подниматься с пола, осматривая себя в поисках повреждений. Быстро выяснилось, что от шальных рикошетов никто не пострадал, и они опять собрались вокруг Генерала, поглядывая на мешок.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Принцесса из одного места - Лесса Каури Принцесса из одного места - Лесса Каури

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки