» » » Призрачный омут - Адриана Мэзер

Призрачный омут - Адриана Мэзер

Книгу Призрачный омут - Адриана Мэзер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

1 194 0 08:00, 06-09-2019
Призрачный омут - Адриана Мэзер
06 сентябрь 2019
Автор: Адриана Мэзер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2019 Добавить книгу Призрачный омут - Адриана Мэзер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Призрачный омут - Адриана Мэзер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Призрачный омут - Адриана Мэзер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+5 5

Книга Призрачный омут - Адриана Мэзер читать онлайн бесплатно без регистрации

Саманта Мэзер принадлежит к проклятому роду. Призраки, духи и злой рок преследуют девушку с тех пор, как она поселилась в Салеме. В 1912 году тетя и дядя Саманты Мэзер взошли на «Титаник». Спустя сто лет после трагических событий Саманта начинает видеть сны о зловещем корабле. Чем больше девушка погружается в мир снов, тем страшнее становится опасность, которая ей грозит. Сможет ли она изменить прошлое, пока призрачный омут не затянул ее в свои глубины навсегда?
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:

– Подруга, ты хоть предупреждай, когда так тормозишь! – Она обходит Мэри и выдвигает стул. – Вид впечатляющий. Вы каждый день так завтракаете?

– Чаще всего, – отвечает Джексон.

Я сажусь рядом с Сюзанной. Из двери, разделяющей кухню и столовую, выходят папа с миссис Мэривезер, в руках у них большой кофейник, кувшинчик с горячим шоколадом с тающими в нем зефирками и свежевыжатый апельсиновый сок.

– О, какая прелесть! Девочки, вы спустились вовремя. Мы только что достали из духовки пирог с ревенем и клубникой, – воркует миссис Мэривезер, разнося напитки.

– Завтрак запредельный! – восклицает Сюзанна, перекладывая на тарелку вафлю.

Миссис Мэривезер наливает мне кофе.

– Когда я узнала, что вы, девочки, останетесь с ночевкой, то поняла, что мы просто обязаны вместе позавтракать, о чем мгновенно сообщила Чарли.

– Так и было, – соглашается папа, улыбаясь миссис Мэривезер. – Она не оставила мне выбора.

Я мельком гляжу на Джексона. Он положил себе яичницу, пирог, парочку папиных картофельных оладий и выглядит совершенно расслабленным. Элис делает глоток горячего шоколада.

– Кайф какой! – она смотрит на свою кружку с благоговением.

На лице миссис Мэривезер сияет улыбка. Мало кто любит кормить гостей так, как это обожает делать миссис Мэривезер.

– Не знаю, рассказывала ли вам Сэм, но у меня огромный сад. Там множество ингредиентов для… ох, для всего, – подмигивает она нам.

Вот жесть, зачем она так? Я думала, что сама решу, когда будет удобно говорить о зелье и прочем.

– Мам, – ворчит Джексон.

– Я всего лишь хотела сказать, что буду рада видеть вас, когда угодно, – не обращает внимания на сына миссис Мэривезер.

Папины глаза настороженно сузились. Если отца так задело ее радушное приглашение, как он отнесется к тому, что я должна ему сообщить?

– Я обязательно приду! – заявляет Мэри с полным ртом пирога. – Вы такая крутая.

– Мам, мне после завтрака нужно идти. Мы с Ники встречаемся на пристани, – влезает в разговор Джексон, делая большой глоток апельсинового сока.

Наследницы смотрят на меня, я – на Джексона. Сколько времени эта парочка проводит вместе?

– Конечно, иди. К ужину будь дома.

Элис подозрительно изгибает бровь:

– Тусуешься с Ники?

– Ага, последнее время мы почти все время вместе, – Джексон улыбается, словно счастливый щенок.

Папа рассматривает нас так пристально, словно решает кроссворд.

– Почему? – спрашивает Элис, а я пытаюсь незаметно пнуть ее под столом.

– Ай! – пищит Мэри.

Промазала.

– Извини.

– Она мне нравится, – отвечает Джексон так, словно мы каждый день обсуждаем своих парней и девчонок при родителях.

– Правда? Я думала, тебе нравится Сэм, – без паузы продолжает Элис.

В ее голосе слышно осуждение.

– Элис! – Я едва не давлюсь своим кофе. – Мы же друзья.

Джексон смотрит на меня.

– Сэм тащится от какого-то мертвого чувака, – небрежно заявляет он. – А Ники мне вполне подходит.

Я подскакиваю так быстро, что стул, отъезжая, царапает ножками пол.

– Что ты несешь?

Как он может озвучивать такое после нашего разговора о моем желании огородить отца от всего? Ловлю сочувственные взгляды Сюзанны и Мэри. Элис в бешенстве.

Я даже не знаю, почему до сих пор стою.

– Ничего, – пожимает плечами Джексон. – Просто отвечаю на вопрос Элис. Я не виноват, что тебе не нравится правда.

– Ну все! – Чувствую, как кровь приливает к лицу. – Я убью тебя прямо сейчас вот этой вилкой!

– Дети, прекратите, – одергивает нас миссис Мэривезер. – Это прекрасные столовые приборы. В следующий раз нам всем будет очень неприятно завтракать, зная, что их использовали в качестве орудия убийства моего сына.

– Давайте все успокоимся, – говорит папа примиряющим тоном, который он всегда включает, когда я выхожу из себя.

Миссис Мэривезер жестом предлагает мне сесть.

– Не знаю, что сейчас произошло, и знать не хочу. Но я не позволю вам двоим вести себя так агрессивно по отношению друг к другу. Если попробуете продолжить ссору, я найду вам занятие на весь оставшийся день.

Она переводит взгляд с меня на Джексона, проверяя, все ли мы усвоили. Плюхаюсь обратно на стул. Джексон предал меня. Как можно сначала просить довериться ему, а потом так подставлять? Но гораздо хуже то, что он совершенно не собирается мириться со мной. Боюсь, наша дружба осталась в прошлом.

– С каких это пор говорить правду – значит агрессивно себя вести? – возмущается Джексон.

– С тех пор как придумали плохие стрижки. Не испытывай судьбу, Джекс, – с нажимом отвечает ему миссис Мэривезер. – Ты сейчас в сантиметре от того, чтобы встреча с Ники не состоялась.

– Тогда прошу прощения, но мне пора, – заявляет Джексон.

Он забирает свою тарелку и направляется к двери.

– Джексон Мэривезер! – кричит его мать, но тот даже не оборачивается.

Глава 27
Молча стоим

Вся на нервах после ссоры во время безумного завтрака, натягиваю черные ботинки и слезаю с подоконника. Иду к гостевой спальне, перекидывая влажные волосы через плечо. Не успеваю я подойти к двери, как оттуда выходит Сюзанна:

– Пора ехать. Пикап Джексона только что отъехал, неизвестно, сколько он пробудет с Ники.

– Не поняла.

– Мы объясним в машине, – говорит Мэри.

Элис сует мне в руки черную куртку, и я иду вслед за ними вниз по лестнице. Стучусь в дверь кабинета отца и слегка ее приоткрываю.

– С девчонками отъеду ненадолго, о’кей?

– Не отключай телефон, и жду тебя дома к ужину, – говорит папа.

– Хорошо.

Мы выходим на улицу и забираемся в джип Мэри. Элис отъезжает от дома и смотрит на меня через зеркало заднего вида.

– Что у вас с Джексоном происходит?

– Элис, нельзя так нагло лезть с такими вопросами, – одергивает ее Сюзанна.

Элис пожимает плечами:

– Я просто говорю то, что думаю. Я честно не собиралась устраивать перепалку за завтраком. Ты же понимаешь, Сэм? Всего лишь хотела выяснить… Ты можешь рассказать, что случилось?

– Могу, – отзываюсь я. – Но сначала можете объяснить, зачем мы так внезапно уехали из дома?

Сюзанна поворачивается ко мне:

– Мы едем к Ники.

Я не ослышалась?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Шальная музыка - Михаил Черненок Шальная музыка - Михаил Черненок

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки