Молчание ягнят - Томас Харрис
Книгу Молчание ягнят - Томас Харрис читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
843 0 01:46, 07-05-2019Книга Молчание ягнят - Томас Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации
— У Клауса в горле тоже оказалось насекомое, —сказал Крофорд. — Минуточку, Старлинг. Джерри, вы разговариваете саппаратной?
Барроуз читал свои записи в телефонную трубку. Он закрылмикрофон ладонью и ответил:
— Ага, Джек, они там сейчас заканчивают с фотографиямипо Клаусу.
Крофорд отобрал у него трубку.
— Бобби, не дожидайся, пока Интерпол раскачается.Возьмись-ка за факс и передай фотографии вместе с результатами медэкспертизы вовсе Скандинавские страны, в Западную Германию и Нидерланды. Не забудь сообщить,что Клаус, возможно, беглый матрос торгового флота. Скажи, что их органыздравоохранения могут затребовать сведения о переломах лицевых костей. Уточни:скуловых костей. Обязательно передай карты полости рта как общую, так идетальную. Нам сейчас сообщат возраст, но подчеркни, что это — приблизительныеданные, они основаны лишь на черепных швах. — Он возвратил трубкуБарроузу. — Где ваши вещи, Старлинг?
— Внизу.
— Насекомое обнаружили в Университете ДжонсаХопкинса, — сказал Крофорд, когда они остановились у двери в лифт. —Они обследовали голову для Балтиморской окружной полиции. В горле нашли то же,что у той девушки в Западной Вирджинии.
— Точно как в Западной Вирджинии?
— Вы тогда попали в точку. Они обнаружили его сегоднявечером, около семи. Балтиморский районный прокурор позвонил мне в самолет. Онипереслали все в Смитсоновский — Клауса и все прочее, — чтобы мы могли самиувидеть его in situ[40]. Им также нужно узнать мнение доктораЭйнджела о возрасте Клауса и сколько лет ему было, когда он повредил скулу. Ониконсультируются в Смитсоновском, как и мы.
— Секундочку, мне надо разобраться. Вы хотите сказать,Буффало Билл мог убить Клауса? Столько лет тому назад?
— Вам это кажется притянутым за уши? Слишком удачнымсовпадением?
— В данный момент — да.
— Ну пусть переварится чуть-чуть.
— Доктор Лектер сообщил мне, где найти Клауса, —сказала Старлинг.
— Да.
— Доктор Лектер сказал, что его пациент БенджаминРаспай утверждал, что это он убил Клауса. Но доктор Лектер сказал еще, что это,как он полагает, могла быть случайная эротическая асфиксия.
— Именно так он и сказал.
— Вы считаете вполне возможным, что доктор Лектер точнознает, как умер Клаус, и что ни Распай, ни эротическая асфиксия тут ни при чем?
— У Клауса в горле обнаружено насекомое. У девушки изЗападной Вирджинии в горле обнаружено насекомое. Я никогда и нигде не встречалничего подобного. Не читал. Не слышал. О чем вы думаете?
— Я думаю о том, что вы сказали мне, — взять вещина два дня. Вы хотите, чтобы я порасспросила доктора Лектера, верно?
— Он разговаривает только с вами, Старлинг. — ЛицоКрофорда было таким печальным, когда он произнес: — Возражений, я так понимаю,нет.
Она покачала головой.
— Поговорим по дороге в психиатричку, — сказал он.
У доктора Лектера много лет была обширная психиатрическаяпрактика, прежде чем мы его взяли, — сказал Крофорд. — Он провел уймупсихиатрических экспертиз для судов в штатах Мэриленд и Вирджиния, да и внекоторых других, по всему Восточному побережью. Он видел столько психическиненормальных преступников, что нам с вами и не снилось. Кто знает, кого из нихон пустил гулять по свету, просто так, для забавы? Поэтому он может быть вкурсе. Это — одна возможность. Кроме того, Распай был для него не толькопациент. Они приятельствовали. Да и на лечебных сеансах Распай многое емурассказывал. Может, он от Распая узнал, кто убил Клауса.
Крофорд и Старлинг сидели лицом друг к другу на вращающихсякреслах в фургоне наружного наблюдения. Машина летела на север по федеральномушоссе номер 95 в направлении Балтимора; до города оставалось шестьдесяткилометров. Джефф в водительской кабине явно получил указание гнать изо всехсил.
— Лектер предлагал мне свою помощь, но я не желал иметьс ним никакого дела. Он мне уже как-то помогал. Ничего толкового не сообщил,зато помог Уиллу Грэму получить несколько ножевых ран в лицо. Позабавиться захотелнаш доктор. Но насекомое в горле у Клауса, насекомое в горле той девушки… Этонельзя оставить без внимания. Алан Блум никогда не слышал о столь специфическомприеме. Я тоже. А вы, Старлинг, когда-нибудь раньше встречались с подобным? Выучились позже меня. Я подотстал.
— Нет, никогда. Другие предметы вкладывали, это да.Насекомых — нет.
— Прежде всего, две вещи. Первое: мы исходим из того,что доктор Лектер действительно знает нечто конкретное. Второе: мы не должнызабывать, что Лектер во всем ищет лишь возможность позабавиться. Всегда помнитеоб этом. Он должен хотеть, чтобы Буффало Билла поймали, пока Кэтрин Мартинжива. Любые обещания льгот и развлечений должны основываться именно на этом.Пригрозить ему мы ничем не можем: у него отобрали книги и удобный стульчак. Такчто он ничего не боится.
— А если просто обрисовать ему ситуацию и предложитьчто-то, скажем камеру с окном; он ведь об этом просил, когда предлагал помочь.
— Он предлагал помогать, Старлинг. Он не предлагалдоносить. Донос не даст ему возможности покрасоваться. Вы сомневаетесь. Вамнужна правда. Слушайте: Лектеру некуда торопиться. Он наблюдает запроисходящим, как за бейсбольным матчем. Если мы попросим его назвать убийцу,он станет тянуть время. Может, и согласится, но не сразу.
— Даже за вознаграждение? Если получит что-то такое,чего ему не дадут, если Кэтрин Мартин погибнет?
— Допустим, мы скажем ему, что знаем, что онрасполагает информацией, и ждем от него доноса. Он сочтет, что всего забавнеесыграть в забывчивость, притвориться, что пытается вспомнить, и будет тянутьтак неделю за неделей, подогревая надежды сенатора Мартин. Ее дочь тем временемпогибнет, а он потом будет так же мучить еще одну мать, потом еще одну,подогревая их надежды и каждый раз обещая, что вот-вот вспомнит. И это для негокуда интереснее, чем получить возможность смотреть в окно. Он этим и живет.Этим питается. Я вовсе не считаю, что, становясь старше, мы делаемся мудрей,Старлинг. Но мы учимся более успешно ерзать на горячей сковороде. Умениелавировать — вот что нам здесь понадобится более всего.
— Значит, доктор Лектер должен думать, что мыобращаемся к нему исключительно из-за его теоретических знаний и богатогоопыта? — спросила Старлинг.
— Точно.
— Зачем же вы мне все рассказали? Не лучше ли былопослать меня, пока я ничего не знала?
— Хочу, чтобы мы были на равных. Когда-нибудь вы будетепоступать точно так же со своими подчиненными. Ни одна другая манера общениядолго не работает.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий