» » » Нечто чудесное - Джудит Макнот

Нечто чудесное - Джудит Макнот

Книгу Нечто чудесное - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

713 0 00:49, 07-05-2019
Нечто чудесное - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008 Добавить книгу Нечто чудесное - Джудит Макнот в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Нечто чудесное - Джудит Макнот в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Нечто чудесное - Джудит Макнот в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Нечто чудесное - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна. Затем - почти сразу же - получила известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви, согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился... Джордан, "воскресший из мертвых" и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучительно ревнует и страстно любит, ту, которую намерен заставить полюбить себя...
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:

Джордан не раз думал о том, что Тони, вероятно, не оченьобрадуется, когда неожиданно вернувшийся кузен лишит его титула и поместий, нодаже это было менее неприятным, чем неотвязные подозрения. Неужели Тониучаствовал в заговоре с целью избавиться от двоюродного брата? Однако Джорданотказывался этому верить. Пока не получит веских доказательств.

Да, он гнал прочь эти мысли, терзавшие мозг днем и ночью. Нов ушах постоянно звучали слова одного из убийц, подслушанные им за мгновение дотого, как он потерял сознание: «Тот парень заплатил, чтобы мы его прикончили,Джейми… а не тащили на судно…»

Джордан решительно выпрямился. Вполне возможно, что какой-тооскорбленный муж, например старик Грейнджфилд, послал по его следу наемников.Существует немало способов выяснить имя врага. Сегодня же Джордан жаждалнасладиться домашним уютом и радостью возвращения.

Вспомнив о скором появлении на Аппер-Брук-стрит, Джорданстрастно захотел сделать все сразу – пожать руку Хиггинсу, обнять бабушку иотереть слезы счастья с ее щек. Хлопнуть по плечу Тони и поблагодарить запрекрасное управление делами во время его отсутствия. И не важно, сколько денегуспел потерять Тони – а Джордан был совершенно уверен, что кузен безнадежнозапутался в бесчисленных финансовых тонкостях, – он всегда будет благодаренбрату.

После этого Джордан примет ванну и переоденется. А потом…потом ему нужна Александра. Из всех неотложных дел разговор с его молодой«вдовой» беспокоил Джордана больше всего. Ее детская привязанность к нему,несомненно, доставила ей немало страданий. Она была как тростинка, когда онвпервые ее увидел, – теперь, вероятно, превратилась в скелет. Господи, что заужасную жизнь она вела с тех пор, как встретилась с ним!

Правда, Александра скорее всего изменилась… хотя оннадеялся, что перемены не будут слишком заметны. Разумеется, она сталанастоящей женщиной, достаточно взрослой, чтобы выполнять супружеский долг ииметь детей. Он привезет ее в Лондон и сам введет в общество. Впрочем, они неостанутся в столице надолго. У него хватило времени решить, как он собираетсяпровести остаток своих дней. Теперь Джордан знал, в чем смысл истинныхценностей и чего он хочет добиться – обрести смысл жизни, иметь настоящуюсемью, а не тот светский брак по расчету, в котором муж и жена каждый идутсвоей дорогой. Он страстно желал любви, которую Александра когда-то пыталасьему подарить, любви, давшей ему стимул бороться и выжить. В благодарность заэто он станет всю жизнь баловать Алекс, лелеять и оберегать. Возможно, любовьвообще защищена от окружающего мира. Или дело в доверии? Должен ли мужчинаверить, что жена не изменится и останется преданной ему независимо от того, гдеона и в каком окружении? Очевидно, там, где речь идет об Александре, это чистаяправда. Он не ведал доверия и ничего не знал о любви, но Алекс была воплощениемтого и другого и когда-то сама вызвалась научить его. А теперь Джордан готовпозволить ей попытаться.

Он силился представить, как она выглядит сейчас, но передглазами неизменно вставало смеющееся лицо с огромными аквамариновыми глазами.Почти хорошенькое. Почти. Его «смешная мордашка».

Год она была в трауре, а потом под присмотром вдовствующейгерцогини изучала правила этикета. Возможно, Алекс появится в обществе осенью,во время малого сезона, если, конечно, бабушка выполнила посмертное желаниеДжордана и решила «обтесать» ее.

Однако хуже и вероятнее всего, Александра, сломившаяся подгрузом отчаяния и тоски, вернулась в свой убогий дом в Моршеме и скрывается отлюдей… или… о Боже, только не это… лишилась разума после всего пережитого!Наконец фаэтон остановился перед домом, и Джордан, выйдя, задержался наступеньках крыльца, чтобы как следует оглядеть элегантный трехэтажный особняк сизящными решетками и высокими окнами. Все казалось таким знакомым иодновременно чужим.

Он поднял тяжелый полированный молоток и постучал, готовясьувидеть Хиггинса, который, конечно, со слезами радости бросится ему на шею.

Дверь широко распахнулась, и на пороге появился незнакомыйслуга.

– Что вам угодно? – осведомился он, вглядываясь в Джорданасквозь очки в проволочной оправе.

– Кто вы? – в свою очередь, недоуменно пробормотал тот.

– Я мог бы спросить то же самое у вас, сэр, – надменноответствовал Филберт, оглядываясь в поисках Пенроуза, который, естественно, неслышал стука.

– Я Джордан Таунсенд, – резко бросил гость, зная, что лишь зряпотратит время, убеждая слугу, что он. а не Тони носит титул герцога Хоторна.Протиснувшись мимо лакея, Джордан вошел в мраморный холл. – Пошлите мнеХиггинса.

– Мистера Хиггинса нет дома.

Джордан нахмурился, жалея, что Хиггинс или Рамзи не могут подготовитьбабушку к его неожиданному появлению. Быстро шагнув вперед, он заглянул вбольшой салон справа и гостиную поменьше слева. Полно цветов, и ни одногочеловека. Повсюду расставлены корзины белых роз и зелени.

– Мы сегодня даем прием?

– Да, сэр.

– В честь возвращения блудного сына, как в конце концовокажется, – ухмыльнулся Джордан. – А где ваша хозяйка?

– В церкви, – объяснил Филберт, разглядывая высокогозагорелого джентльмена. – А хозяин? – Тоже в церкви, конечно.

– Вне всякого сомнения, молится за мою бессмертную душу, –пошутил Джордан и, полагая, что Тони, конечно, оставит на прежнем местеМэтисона, его камердинера, осведомился:

– Надеюсь, Мэтисон дома?

– Совершенно верно, – кивнул Филберт, с изумлением наблюдая,как неизвестный член семьи Таунсенд поднимается по лестнице и одновременноотдает приказы:

– Немедленно пошлите ко мне Мэтисона. Я буду в золотойкомнате. Скажите, что мне нужно срочно принять ванну и побриться. Ипереодеться. Пусть принесет одежду, предпочтительно мою, но сойдут и вещи Тонии даже его собственные – словом, все, что он может стянуть.

Джордан поспешно прошел мимо хозяйских покоев, теперь,вероятно, занятых Тони, и открыл дверь в золотую спальню для гостей, далеко нестоль роскошную, но в его глазах – самую прекрасную на свете. Сбросив плохосидевший редингот, одолженный капитаном «Фолкона», Джордан швырнул его на стул,расстегнул сорочку и принялся снимать штаны, когда в комнату с видомразъяренного пингвина ворвался Мэтисон – полы черного фрака развеваются, грудьвыпячена, лицо раскраснелось от негодования.

– Кажется, лакей перепутал ваше имя, сэр… Господи! –Камердинер застыл как вкопанный. – Господи Боже, ваша светлость! Господи Боже!

Джордан улыбнулся. Это больше походило на возвращение домой,как он его себе представлял.

– Уверен, Мэтисон, вы крайне благодарны Всевышнему за моепоявление. Однако в данный момент я был бы так же благодарен вам всего лишь заванну и приличную одежду.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт Прощайте, колибри, хочу к воробьям! - Екатерина Вильмонт

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки