Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл
Книгу Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
360 0 01:26, 07-05-2019Книга Блейз Уиндхем - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации
Обхватив ее сильной рукой, король опытнымипальцами развязал шнуровку и скользнул ладонью под лиф платья Блейз, к еегруди. Большим пальцем он быстро и сильно провел по набухшему соску, тотчасзатвердевшему от этого прикосновения.
— Нет! — выкрикнула Блейз,вырываясь. — Прошу вас, не надо!
— Тише, дорогая, не трать силыпонапрасну, — посоветовал он и склонил голову, целуя ее благоуханнуюгрудь. — О, как ты прелестна!
Собрав все силы и всхлипывая от ужаса, Блейз сотчаянием рванулась в сторону, высвободилась, и запахнув лиф, бросилась прочьиз лабиринта. Обнаружив укромный уголок, она быстро привела себя в порядок изаторопилась в комнаты Блисс. С облегчением обнаружила, что там никого нет, онарухнула на кровать и зарыдала.
Ласки короля безмерно удивили ее. Блейз уже небыла столь невинна, как прежде, по приезде сюда, и знала, что он постоянноухаживает за дамами. Но ведь она-то ничуть не походила на Бесси Блаунт или МэриБолейн. Она не стремилась пленить короля и полагала, что ее добродетельноеповедение если и не защитит ее от других мужчин, чьи поступки казались ейчудовищными, то по крайней мере подаст знак королю, — Блейз считала егосамым благородным из джентльменов. Как же она ошибалась! Что ей теперь делать?
В дверь постучали, и сердце Блейз торопливозаколотилось. Неужели он осмелился явиться к ней в спальню? Нет, такое непозволено даже королю.
— Войдите, — произнесла она, и черезпорог шагнул молодой паж.
— Его величество немедленно требует вас ксебе, миледи Уиндхем, — звонким голосом объявил мальчик.
Блейз ахнула.
— Не могу! — выпалила она прежде,чем успела подумать.
Паж побелел от ужаса.
— Мадам, ради Бога, не отсылайте меня ккоролю с таким ответом! Я лишусь места при дворе, а ведь я младший сын в семье!Если меня прогонят, я ничего не сумею добиться в жизни!
— Ладно, — кивнула Блейз,поднимаясь, — я иду с тобой. — «Бедный мальчик, — подумалаона, — еще одна жертва короля». Следуя за пажом, Блейз достиглакоролевского крыла и, пройдя через зал, где столпилась половина придворных,жаждущих увидеть ее позор, шагнула во внутренние покои короля. Паж доложил о ееприходе и исчез.
Повернувшись к ней, король осведомился:
— Вы уже успокоились, мадам?
Что она должна ответить? Ведь он — король.Блейз молча кивнула.
— Ради тебя я постараюсь не спешить,Блейз, — пообещал король, впервые называя ее по имени, — но помниодно: я твердо решил завладеть тобой.
— Сир… — начала она.
— Молчите! Я еще не позволил вамговорить. У вас есть ребенок, верно?
— Да, милорд. Это девочка, ее зовутНисса.
— Нисса? Вы знаете греческий, мадам?
— Муж учил меня греческому, сир.
— Сколько лет вашей дочери?
— Два года, сир.
— Кто считается законным опекуном ледиНиссы, и каким состоянием она владеет?
— Полагаю, ее опекунша — я, сир, —неуверенно отозвалась Блейз.
— Нет, мадам, женщина не может бытьопекуншей без моего позволения, а вы его пока не получали. Каково состояниеребенка?
— Ниссе отошло небольшое поместье с двумядеревнями и домом. Поместье называется Риверсайд.
— Я подумаю насчет опекуна — настоящегоопекуна этой маленькой наследницы. Разумеется, она будет воспитана в его доме.Уверен, я найду человека, достойного заниматься воспитанием ребенка.
Блейз почувствовала, как сердце заколотилось вее груди.
— Сир, неужели вы хотите отнять у менядочь?
— Такое дитя, как ваша дочь, должно иметьдостойного опекуна, — повторил король. — Женщина, в особенностисвоенравная женщина, которая не знает, как следует вести себя в обществекороля, неспособна воспитывать невинного ребенка.
— Тогда назначьте опекунами Ниссы моихродителей, лорда и леди Морган из Эшби. У них одиннадцать детей, восемь из нихеще живут дома. Сейчас моя дочь находится у них.
Король задумался и ответил:
— Нет. Такая богатая наследница, как вашадочь, должна вырасти в доме более влиятельного лица, способного позаботиться оее воспитании, — такого, который пользовался бы расположением короля. Яподумаю об этом, мадам, и разумеется, мое решение будет зависеть от вашихдальнейших поступков. Вы поняли меня, мадам?
— Да, милорд, поняла, — чуть слышноответила Блейз.
— Тогда подойдите и поцелуйте меня,дорогая, ибо разговоры меня утомили. Мы с вами можем заняться гораздо болееприятными делами, Блейз.
Она медленно прошла через комнату и поднялаголову, принимая его поцелуй.
— Открой рот, Блейз, впусти мойязык, — приказал король, обняв ее так, словно беря в плен.
Повиновавшись, она задрожала от этогоприкосновения. Его язык скользил по ее губам с небрежной грацией, руки королякрепко обнимали ее талию, по комнате распространялся слабый аромат фиалковогокорня. «Сейчас я упаду в обморок», — думала Блейз, чувствуя, как слабеет вобъятиях короля.
Король заметил, как она покачнулась, и быстрымдвижением подхватил ее на руки, усевшись в кресло у огня, зажженного, чтобыпрогреть сырую комнату.
— Вот так, дорогая, не бойся меня. Япросто хочу тебя любить.
«О Господи, — думала Блейз, сидя у негона коленях и заглушая рыдания, — как он переменчив!»
Только что угрожал ей, а сейчас разыгрываетроль нежного любовника. Только теперь она поняла силу истинной власти, и этотурок оказался жестоким. Почему она не осталась дома? Лучше уж жить в окруженииболезненных воспоминаний, чем оказаться беспомощной игрушкой в руках Генриха.
Распустив шнуровку, король просунул ладонь подткань платья и принялся ласкать ее грудь.
— Как мне не терпится увидеть тебя такой,какой тебя сотворил Бог, — негромко произнес он. — Какая у тебявосхитительная грудь, Блейз.
Она сделала последнюю попытку заставить егоотказаться от своих намерений.
— Милорд, прошу вас, умоляю, не делайтеэтого! Меня воспитали в строгости…
— Это более чем очевидно, моя деревенскаяпростушка.
Среди придворных джентльменов этой зимойходили слухи, что ты отвергала даже самые настойчивые домогательства.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий