» » » Скромница для злодея - Сара Маклейн

Скромница для злодея - Сара Маклейн

Книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

1 049 0 13:00, 27-03-2020
Скромница для злодея - Сара Маклейн
27 март 2020
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020 Добавить книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
+1 1

Книга Скромница для злодея - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 107
Перейти на страницу:

– Потому что вы ко мне не пришли.

Он замер, услышав намек на то, что она хотела и ждала его появления.

– А мы назначали встречу?

– Нет, – спокойно ответила Фелисити, как будто они находились в Гайд-парке посреди дня, а не в одном из самых опасных районов Лондона глухой ночью. – Но я думала, что вы придете и проверите, как у меня дела.

Он проверил, как у нее дела. За ней наблюдали каждую минуту каждого дня.

– Зачем?

– Чтобы убедиться, что ваше обещание выполнено.

– Мое обещание?

– Герцог Марвик без ума от меня.

Дьявол стиснул зубы, вспомнив губы Эвана на ее обтянутых шелком костяшках пальцев. Сейчас на ней перчаток не было, и Дьяволу хотелось выжечь все воспоминания о прикосновении Марвика собственными губами. На ее обнаженной коже.

– И как, выполнено?

Она не ответила. Ее отвлекали шпильки в замке.

– Фелисити Фэрклот.

– Ммм? – Она помолчала. Затем произнесла: – А, вижу. – Еще пауза. – Прошу прощения, что?

– Мое обещание. Оно выполнено? Вы встретились со своим герцогом?

– О, – снова сказала она. – Да. Мы встретились. Он был очень красивый. И вероятно… ну… то, что о нем говорят, может оказаться правдой.

– А что о нем говорят?

– Что он сумасшедший.

Эван не сумасшедший. Он одержимый.

– Он танцевал как в моих мечтах.

Дьявола не должно раздражать это заявление. Разве не этого он добивался? Чтобы Эван был уверен, что завоевал Фелисити, тогда, когда Дьявол ее отнимет, ему станет особенно больно.

Ему хотелось ударить кулаком в стену при мысли, что они танцевали. И он не смог удержаться от насмешки.

– Как во сне?

– Ммм, – рассеянно протянула девушка. – Он в отличной форме. Заставляет тебя почувствовать себя облачком.

– Облачком, – повторил Дьявол, стараясь, чтобы зубы его не скрипели.

– Ммм, – снова промычала она.

Он пришел в такое раздражение, представив себе танцующее облачко, что рявкнул:

– Нельзя просто являться повидать меня, Фелисити Фэрклот!

– Почему? Мне нужно кое-что с вами обсудить.

– Не имеет значения. Когда у нас появится предмет для обсуждения, я сам вас найду. А вам нельзя просто так появляться в трущобах.

– Это трущобы? Я никогда еще в них не бывала.

Он бы расхохотался, да только это было совсем не смешно.

Трущобы полны грязи и вони, смерти и разрушения. В них собрано все самое худшее, что есть в мире, и оно слишком часто достается тем, кто заслуживает лучшего. Разумеется, леди Фелисити Фэрклот никогда не бывала в трущобах. Это все равно что побывать на Луне.

– Здесь очень тихо. Я-то думала, в трущобах все по-другому.

– Здесь тихо, потому что вы оказались в самой их защищенной части. Но вы запросто могли заблудиться.

– Чепуха. Я шла следом за вами. – Она наклонилась к двери и прошептала: – Ну вот, милый.

В ответ на ее шепот у Дьявола все затвердело, как камень. Он выпрямился, отлепился от двери и сунул руки в карманы, чтобы она не заметила, в каком он оказался положении. Прокашлявшись, он сказал:

– Дать вам мой адрес было огромной ошибкой. Похоже, вы не в состоянии, как любая нормальная женщина, послать письмо в мою контору. – Он помолчал. – Может быть, вы не умеете писать? Или из-за обнищания вашего брата дома нет чернил? Бумаги?

– Бумага – не самый дорогой товар, – заметила Фелисити.

Щелк.

У Дьявола отвалилась челюсть. «Невозможно!»

– Распрекрасный, чудесный мальчик! Отлично сработано. – Фелисити Фэрклот встала и подняла руки, очевидно, возвращая шпильки на положенное место. – Ну что, посмотрим, насколько вы законопослушны?

Глава четырнадцатая

Она его потрясла.

Непоколебимый Дьявол, такой могущественный, несокрушимый и не допускающий возражений – и она его потрясла. Она это поняла, потому что глаза его широко распахнулись, челюсть расслабленно отвисла, и какое-то мгновение он выглядел так, будто проглотил что-то чересчур большое. Он посмотрел на Фелисити, затем на замок, затем снова на Фелисити.

– Вы это сделали.

– Да, – радостно ответила она.

Он покачал головой.

– Но как?

Она не смогла сдержать гордую улыбку.

– Осторожней, Дьявол. Я начинаю думать, что вы считали меня совершенно бесполезным созданием.

– Предполагается, что вы и должны быть бесполезным созданием.

– Прошу прощения, – сказала она. – Леди не должны быть бесполезными созданиями. Считается, что мы должны разговаривать на нескольких языках, играть на фортепиано, искусно шить и вышивать, а во время домашних приемов быть ведущими увлекательной игры в жмурки.

Он отвернулся и глубоко вздохнул. У Фелисити возникло впечатление, что он пытается успокоиться.

– Все это исключительно полезно. И вы все это умеете?

– Я говорю по-английски и плохо по-французски.

– А все остальное?

Она поколебалась.

– Я неплохо управляюсь с иголкой. – Он внимательно взглянул на нее, и она добавила: – Терпеть это не могу, но шью довольно прилично.

– А фортепиано?

Она склонила голову набок.

– С этим хуже.

– А жмурки?

Девушка пожала плечом.

– Не помню, когда играла в последний раз.

– Значит, остается взлом замков.

Она широко улыбнулась.

– Вот это я умею очень хорошо.

– А это полезное умение?

Не понимая, откуда у нее вдруг взялась эта дерзкая отвага, Фелисити взялась за ручку тяжелой стальной двери, которую только что отперла.

– Вот сейчас и увидим.

Она не стала дожидаться ответа – слишком хотела посмотреть, что скрывается на складе, и слишком боялась, что он ей помешает. Просто изо всех сил потянула дверь на себя, чтобы открыть ее на какие-то полдюйма, и тут он, конечно, вмешался.

Дверь захлопнулась, одна его огромная ладонь распласталась прямо у нее над головой. Фелисити уставилась на эту ладонь, на серебряные кольца, блестевшие даже в темноте, а он наклонился к ее уху и прошептал:

– Вам не стоит туда входить.

Она сглотнула, отказываясь признавать поражение.

– Почему?

– Потому что это опасно, – спокойно ответил он, и Фелисити вздрогнула и тут же поверила. – Потому что трущобы не место для привлекательных девушек, которые, затаив дыхание, предвкушают приключения.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 107
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Спасатели Веера - Василий Головачев Спасатели Веера - Василий Головачев

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки