Скромница для злодея - Сара Маклейн
Книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
1 049 0 13:00, 27-03-2020Книга Скромница для злодея - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации
Фелисити охватило негодование.
– Не думаю. Знаю!
– Позвольте рассказать вам про страсть, Фелисити Фэрклот. Страсть – это одержимость. Вожделение сверх всякой меры. Не желание – нужда. И гораздо чаще она приходит вместе с худшим из грехов, чем с лучшим из них.
Девушка дернула руку – пальцы Дьявола сильно впивались в ее плоть.
– Вы делаете мне больно.
Он тотчас же отпустил ее.
– Глупая девчонка. Ты не знаешь, что такое больно.
Он показал на темные окна вверху, на скрытые в тенях карнизы, на зияющие черные раны в кирпичных строениях.
– Еще раз. Что вы видите?
– Ничего, – отрезала она, от злости сказав это громко и резко. – Что дальше, вы сообщите мне, что я не понимаю, как рассматривать крыши?
Не обращая на ее слова внимания, он показал на извилистую пустую улицу, от которой отходило в разные стороны с полдюжины переулков.
– А там?
Фелисити покачала головой.
– Ничего. Темноту.
Он повернул ее в противоположную сторону.
– Там?
Ее охватило беспокойство.
– Н-ничего.
– Хорошо, – сказал он. – Возникло ощущение? Страх? Неуверенность? Запомните его, Фелисити Фэрклот, потому что оно вас убережет.
Он повернулся к ней спиной, толкнув ее за себя, шагнул вперед и дважды ударил тростью по твердым камням мостовой. Поднял глаза на укутанные тенями дома и заговорил, произнося слова твердо и отчетливо, так, что они эхом отражались от камней.
– Никто к ней не прикасается. – Дьявол повернулся к улице и воззвал словно бы ни к кому. – Она под моей защитой. – И в другую сторону, снова говоря в пустоту. – Она принадлежит мне.
Глаза Фелисити широко распахнулись.
– Прошу прощения! Вы что, сумасшедший?
Он не обратил внимания. Серебряный наконечник ударил о камни громко и четко. Раз. Два.
Эхо прозвучало, как гром. Два удара со всех сторон. Над ней, по обе стороны от нее, по оконным рамам, и каменным стенам, и по самой мостовой ударяли деревом и сталью, и хлопали ладонями, и топали башмаками.
Должно быть, их тут было не меньше сотни, но она никого не видела!
Потрясенная Фелисити посмотрела на Дьявола и замотала головой.
– Как же я могла не знать?
Его темные глаза блестели в лунном свете.
– Потому что вам это никогда не требовалось. Идите домой, Фелисити Фэрклот. Я увижусь с вами через три ночи. А до тех пор держите свой обман при себе – никому не рассказывайте правду о себе и Марвике.
Она покачала головой.
– Он обязательно…
– Я сыт по горло этим разговором. Вы хотели доказательств того, что я могу выполнить обещанное, и получили их. Вы не погублены, верно? Несмотря на все ваши старания добиться обратного, на то, что вы расхаживали по Ковент-Гардену глухой ночью.
– Я не расхаживала!
Он отвернулся, и на мгновенье ей показалось, что он выругался себе под нос. Затем Дьявол сунул руку в карман, вытащил оттуда золотую монету, сунул ей в ладонь и показал на дорогу в направлении, прямо противоположном тому, откуда они пришли.
– Это дорога к кебам. В обратную сторону – в преисподнюю.
– Одна? – Под сотней пар глаз, наблюдающих за ней из тени? – Вы меня не проводите?
– Нет, – ответил он. – Вы никогда в своей жизни не были в большей безопасности, чем сейчас.
Она сделала, как он сказал, направившись к оживленной улице. С каждым шагом страх куда-то исчезал. И нервозность тоже.
В конце улицы из тени выступил какой-то мужчина, кликнул ей кеб, открыл дверцу и прикоснулся к шапке, пропуская ее в экипаж.
Карета раскачивалась взад и вперед, грохоча по булыжникам, а Фелисити рассматривала город за окном, следила за сменой тьмы и света, пока не доехала до дома.
Дьявол был прав. Она никогда не чувствовала себя в большей безопасности.
И более могущественной.
Три вечера спустя Дьявол находился в саду позади Борн-Хауса, наблюдая за нарядными толпами в огромном бальном зале и слушая музыку, выплескивающуюся из открытых дверей, когда рядом с ним появился его брат.
– Ты проводишь слишком много времени, глядя на нее.
Дьявол даже не повернулся к нему.
– Глядя на кого?
Уит не ответил. Это и не требовалось.
– Откуда ты знаешь, сколько времени я провожу, глядя на нее?
– Потому что мальчишки рассказывают мне, куда ты ходишь.
Дьявол нахмурился.
– Я не посылаю мальчишек следить за тобой.
– Я никогда не ухожу из Гардена.
– Как, например, сегодня вечером? – К сожалению.
Уит промолчал, и Дьявол добавил:
– Ищейки и посыльные у нас для того, чтобы прочесывать улицы, а не шпионить за мной.
– Ты единственный, кому позволено шпионить за людьми?
Дьявол предпочел проигнорировать логичный вопрос.
– Я всего лишь хочу убедиться, что она поступает так, как ей велено.
– Когда это твои распоряжения не выполнялись?
– Фелисити Фэрклот не следует правилам, которых так разумно придерживается весь остальной мир.
Последовало пожатие могучего плеча.
– Ты считаешь, что это плохой план?
– Я считаю, это план, который закончится не так, как ты себе навоображал.
– Род Марвиков должен завершиться на Эване. Мы оба с этим согласились.
Утвердительное бурчание.
– Однако он там, в Борн-Хаусе, пьет теплый лимонад, ест сдобные лепешки и танцует кадриль.
Уит бросил на него взгляд.
– Сдобные лепешки?
– Ну, или что они там, черт бы их побрал, едят, – проворчал Дьявол.
– Он ждет, когда мы моргнем и упустим его из виду.
Дьявол кивнул.
– А мы не моргаем.
– Он еще не познакомился с девушкой? С Фелисити Фэрклот.
– Нет.
Дьявол следил за Фелисити и герцогом с того бала у Марвика, но они все еще не познакомились. Однако молчание Марвика на тему их помолвки заставило весь Лондон говорить о грядущей женитьбе герцога на леди, давно зачисленной в старые девы.
– У него есть план, Дев, – заговорил Уит. – У него всегда имеется план. И что бы он ни затеял, мне это нравится даже меньше, чем то, что задумал ты.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий