Украденная невеста - Бренда Джойс
Книгу Украденная невеста - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
260 0 15:29, 10-05-2019Книга Украденная невеста - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации
— А вы, сэр капитан, что об этом думаете? — спросил офицер у Девлина.
— Я считаю, что вы правильно поступили, послав половину отряда на север, к Лимерику. Кажется, они действительно здесь не проходили. Невозможно было не оставить следов, мы бы обязательно обнаружили клочки свадебного платья или шлейфа. Похоже, они выбрали другую дорогу.
Шон и Эль переглянулись. Скорее всего, Девлин нашел и спрятал клочки материи, отвлекая чем-нибудь внимание солдат.
— Вы правы, капитан О'Нил. Они направились в Лимерик, и мы идем по ложному следу. Ни одной сломанной ветки, ни одного обрывка платья.
— Я уже сказал вам и могу повторить — мой брат не может никому угрожать, и обвинения, выдвинутые против него, — ложные. Я был свидетелем подобных фальшивых обвинений, когда служил на флоте Великобритании, капитан. — Девлин холодно улыбнулся.
— Если вы правы, то чем скорее мы найдем вашего брата, тем скорее все выяснится. И его доброе имя будет восстановлено. Вперед!
И вся кавалькада устремилась к противоположному берегу, где они развернули лошадей и скоро исчезли в лесу. Девлин ни разу не обернулся.
— Он видел нас, — прошептала Эль.
Шон наконец выпустил ее из своих объятий, понимая, что сейчас не время, потому что она снова пробуждала в нем желание, находясь так близко, доступная в своей наготе. Он не переставал себя ругать за то, что не устоял перед соблазном, поддался ее уговорам и пришел к ней ночью. Ну почему он не ускакал в Корк? Скрывая смятение, чтобы успокоиться и выбросить из головы Эль, подошел к Сапфиру и стал гладить жеребца, успокаивая.
— Да, Девлин увел их от нас. — Брат должен был предположить, что Шон направляется в порт Коб, главную гавань Корка.
Прежде, как младший брат, он любил поговорить с Девлином и спросить совета. Но теперь он был мужчиной, а не мальчиком, и брат рискует из-за него всем.
Шон давал себе слово не приближаться больше к Эль. Рассудок должен оставаться ясным.
Обессилев, Эль опустилась прямо на землю.
— Сегодня они уже не вернутся. — Он пытался ее подбодрить.
Не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Эль уже не выглядела так уверенно, как в начале пути. Туфли из мягкой кожи были порваны и в грязи. Она сняла их.
— Они чуть не схватили нас. Если бы не Девлин… Но сейчас можно передохнуть. — Если бы он мог подбодрить ее улыбкой, но мышцы его лица по-прежнему плохо слушались. — Им нужен я, а не ты. — И снова вспомнил Пег. Мысли о ней и Майкле не покидали его.
Она сняла грязные чулки.
— Это был капитан Броули, Шон. Я с ним говорила сегодня утром. У него приказ задержать и арестовать тебя, и он полон решимости сделать это, исполненный служебного рвения, как человек долга.
Шон понял — Броули получил приказ взять его живым или мертвым.
Эль разглядывала свои стертые в кровь, израненные ноги.
— Девлин пытался его убедить, что ты невиновен. Но он солдат и служака. Девлин будет пытаться и дальше его переубедить, но это бесполезно. Благодаря ему у нас, может быть, есть один день в запасе. Потом Броули все равно нас найдет.
— Ты пыталась… умолять англичанина… Хотела вступить в сделку с британским офицером?! — Он был полон возмущения.
Она кивнула:
— У меня не было выбора.
Он встал на колени рядом с ней и взял ее за плечи.
— Я не хочу, чтобы ты приближалась к красному мундиру! Слышишь меня? — Ярость и страх так овладели им, что он был вне себя.
— Но я пыталась выяснить, что ему известно! — крикнула она. — Почему ты так испугался? Твои глаза полны страха. Это все, что я поняла. — И добавила подавленно: — Никогда еще не видела тебя таким.
— Я боюсь не за себя, а за тебя! — крикнул он в ответ. Она побледнела.
— Что ты сказал?
Он закрыл глаза, и тело его снова сотрясала дрожь. Оба молчали. Прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил:
— Нам надо двигаться. Мы пойдем на восток. Там густые леса, и мы сможем скрыться. — Он встретил взгляд ее изумленно распахнутых глаз. — Но тогда наш путь до Корка станет длиннее.
Она обхватила себя за плечи руками.
— Я не хочу, чтобы ты боялся за меня. Твоя жизнь в опасности, не моя.
Он промолчал. Сейчас не время. Позже, когда они будут в Корке, он скажет ей о своих планах отправить ее домой. Сейчас не надо с ней спорить.
— Нам надо идти.
Она кивнула и с трудом поднялась, поморщившись от боли.
— Что с твоими ногами? — Можно было не спрашивать. Его ноги, отвыкшие от ходьбы, тоже нестерпимо ныли, но он привык не замечать боли. Он мужчина, но как терпела она? — По камням, в легких туфлях, как ты шла?
Она закусила губу и молчала.
— Сядь! — Это прозвучало как приказ.
Она повиновалась, не сводя с него глаз.
Он снова смутился. Надо постараться не обращать внимания на этот взгляд, полный доверия и веры в него. Как бы он хотел вернуть прошлую ночь и не притрагиваться к ней. У нее был такой знакомый с детства взгляд, она всегда смотрела на него так. Он наклонился, осмотрел ее ногу и нахмурился. Она храбро переносила боль, ни разу не пожаловалась. Он поднял глаза.
— Я могу идти, — упрямо сказала она.
Он вдруг осознал, что бережно держит в своей руке ее ступню, и, спохватившись, отпустил.
— Ты поедешь верхом, пока мы не остановимся на ночлег, теперь же я перевяжу тебе раны полосками шелка.
Были почти сумерки, когда Девлин вошел в холл дома в Адере. Его сопровождал капитан Броули, солдаты ждали во дворе. Мгновенно семья была в сборе — граф, Тирелл, Клифф, Рекс и графиня. И Питер Синклер. Последний был бледен и растерян.
Девлин встретился взглядом с Клиффом и увидел в глазах брата промелькнувшую улыбку. Значит, Клифф уже успел доскакать до Лимерика, но не за тем, чтобы приготовить корабль к отплытию. Надо было пустить солдат по ложному следу, и по его довольному виду можно было заключить, что попытка удалась.
Наживка проглочена.
— Вы нашли их? — спросил граф у Броули, избегая смотреть на Девлина.
— Боюсь, что нет, сэр. Скорее всего, они направились в сторону Лимерика. Я жду вестей от людей, которых отправил на север, — ответил Броули.
Граф кивнул:
— Я ценю ваши усилия, Томас. Я просто в отчаянии и хочу найти сына.
Броули поколебался с ответом:
— Я знаю, милорд. Будем надеяться на благополучное разрешение ситуации. — Он коротко поклонился и вышел.
Граф повернулся к молодому Синклеру:
— Питер, не присоединитесь ли ко мне и вашему отцу, чтобы провести оставшийся вечер за стаканчиком бренди? Сегодня ничего уже не произойдет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий