» » » Украденная невеста - Бренда Джойс

Украденная невеста - Бренда Джойс

Книгу Украденная невеста - Бренда Джойс читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

259 0 15:29, 10-05-2019
Украденная невеста - Бренда Джойс
10 май 2019
Автор: Бренда Джойс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011 Добавить книгу Украденная невеста - Бренда Джойс в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Украденная невеста - Бренда Джойс в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Украденная невеста - Бренда Джойс в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Украденная невеста - Бренда Джойс читать онлайн бесплатно без регистрации

Из родового поместья Шона О'Нила звала и манила неизвестная жизнь. Напрасно Элеонора умоляла его остаться, убеждая, что его счастье - это дом, который он поднял из руин, и ее любовь. Шон был непреклонен, он жаждал приключений и опасностей. И они не замедлили явиться в его жизнь, как только он покинул родной порог. Долгие четыре года Элеонора ждала его и, отчаявшись, согласилась на брак с красивым, богатым и родовитым Питером Синклером. Она не знала, что Шон попал в тюрьму по оговору. Правда открылась ей, когда он неожиданно появился как раз накануне ее свадьбы...
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:

— Он в смертельной опасности, но не думает о себе, как всегда.

Братья обменялись взглядами.

Потом заговорил Рекс:

— Если ты разговаривала с ним, то должна знать, что его обвиняют в серьезных преступлениях, и надо спешить.

Она поняла, что оба уже знают правду о Шоне и его побеге.

— Но как вы узнали? Почему не сказали мне?

— Два дня назад капитан Броули приезжал сюда и говорил с отцом и Тиреллом. И спрашивал, что нам известно о Шоне. Но мы тогда ничего не знали.

— Но теперь скажите мне все, что знаете, умоляю.

— Мы не хотели тебя вовлекать накануне твоей свадьбы. И это было правильным решением, — сказал Клифф.

— Но вы не имели права!.. — Она была возмущена и негодовала. — О, я сама могу предположить. Вы просто не говорили мне потому, что я женщина. И мне не обязательно знать, что мужчина, которого я любила всю свою жизнь, все еще жив и нуждается в помощи.

— Мы знаем, что ты до сих пор считаешь, что любишь его, но ему надо немедленно покинуть страну, и я собираюсь ему помочь. Потому что ему нужна моя, а не твоя помощь, Элеонора, — заметил Клифф.

Никогда раньше она не видела у него такого выражения, вероятно, он был таким в решающие моменты своих морских сражений. Элеонора покачала головой.

— Но он просил никому не говорить. Он боится за вас, что из-за него пострадаете вы, отец, что у Девлина отберут поместье, и он прав.

Клифф поднял темную бровь.

— И ты решила сбежать с ним. Сейчас, надеюсь, ты уже поняла, что, бросив завтра Синклера у алтаря и сбежав с Шоном, ты не только не поможешь, а навредишь ему.

— Да, я поняла! — крикнула она. — Но вы не понимаете меня, потому что вы никогда не любили! Я так страдала без него все эти годы, иногда я думала, что умру. А теперь вы увезете его в чужую страну, и я никогда его не увижу, не смогу убедить, что я единственная женщина его жизни…

— Где он? — прервал Клифф, решительно отметая все се излияния.

— В лесу. — И она коротко рассказала, как встретила Шона.

— Он ранен? — Клифф уже мысленно составлял план.

— Он очень худ и весь в шрамах. Он в ужасном состоянии, я имею в виду не физическое, а его душу. — Она без сил опустилась в кресло.

— Но он может идти и ехать верхом?

— Да. Но он так страдает, Клифф. Ты не можешь понять.

— Я вижу, в каком ты состоянии, но, принимая во внимание все обстоятельства, мне не жаль, что он отверг тебя. У него нет будущего. Поверь, у тебя тоже не будет, если ты будешь с ним. Поэтому выходи за Синклера.

— Вы ужасно черствые и слишком гордые. Я надеюсь, что купидон когда-нибудь пронзит вас стрелой и леди вас отвергнет, потому что поймет, что вы жестокосердны и грубы.

— Ты — моя единственная сестра, и мой долг приглядывать за тобой и желать тебе счастья. — Клифф повернулся к Рексу: — Я думаю, нам не стоит привлекать отца и Девлина. Я пошлю человека в Лимерик с приказом, чтобы подготовили корабль к отплытию. Встретимся внизу через пять минут.

И, не дожидаясь согласия брата, вышел из гостиной.

А Элеоноре оставалось только беспомощно посмотреть ему вслед.

Рекс подвинул кресло и сел рядом. Он протянул ей безукоризненно чистый носовой платок с вышитыми инициалами. Она взяла и яростно вытерла глаза.

— Я понимаю твою любовь и понимаю, какую жертву ты должна принести.

Она встретила взгляд добрых карих глаз.

— Спасибо, Рекс.

— Ты очень храбрая, Элеонора, но мы никогда в этом не сомневались. А он просто идиот, и я скажу ему это в глаза. Любой мужчина, ну, может быть, за исключением Клиффа, был бы рад отдать свою жизнь, чтобы заслужить такую любовь.

— Ты был романтиком перед войной. И все еще им остаешься.

Рекс ласково коснулся ее головы.

— Я сделаю так, чтобы ты могла с ним попрощаться.

Задохнувшись от радости, Элеонора схватила его руку в порыве благодарности:

— О, спасибо, Рекс…

Он улыбнулся:

— Ну, что же ты не скажешь, что я — твой любимый брат?

Но она не смогла говорить, лишь кивнула и снова заплакала.

Он поднялся, тяжело опираясь на костыль.

— Ты поступила правильно по отношения к нашему сводному брату.

Она закрыла глаза, пытаясь унять острую боль в сердце. И не сразу вымолвила:

— Я знаю.

Глава 7

Шон проскользнул в открытое окно комнаты Элеоноры. Оказавшись внутри, огляделся. Он бывал в этой комнате бессчетное количество раз, но это было четыре года назад.

Тогда ее спальня была в бело-голубых тонах, сейчас — зеленая с золотом. Роскошная и чуть кокетливая обстановка, спальня не девочки, а взрослой женщины. Комната выглядела и даже пахла необыкновенно, пробуждая чувственность.

Он увидел стол, накрытый на одного. Она позаботилась об ужине, как обещала, и сердце его наполнилось благодарностью. Наверное, Рекс с Клиффом ищут его сейчас в лесу. Она предала его, он был взбешен, но ему не составило труда уйти от своих братьев. Зачем он явился сюда? Ведь ему следовало давно быть в пути, чтобы успеть на корабль. Но он не мог покинуть ее снова не попрощавшись.

Он представил ее, какой она была вчера, когда он первый раз ее увидел, в объятиях Синклера. Как сама страстно обнимала и целовала другого мужчину. Он увидел в ней желанную женщину, не устоял против искушения, он откликнулся на ее проклятое предложение, его влекло сюда теперь непреодолимо. Ему нужна была женщина, все пересиливало желание получить наконец то, что принесет облегчение, иначе он сойдет с ума; напряжение, накопившееся после двух лет вынужденного воздержания, наконец найдет выход. Но только не здесь, только не с ней. На корабле будут шлюхи, они всегда там бывают.

Он никогда в своей жизни не пользовался их услугами. С тех пор как потерял невинность, у него не было недостатка в красивых и молодых женщинах, которые сами вешались ему на шею. Но тогда они хотели молодого Шона О'Нила, красивого юношу, сына ирландского дворянина и приемного сына графа. Сейчас ни одна из них не взглянула бы на него, но он не жалел. Он тоже не нуждался в них.

Стоя посреди роскошной обстановки, он в сотый раз задавался вопросом: как случилось, что его жизнь превратилась в ад? Как он стал другим человеком и сам иногда не узнавал себя? Он не хотел больше чувствовать связь с тем молодым человеком из прошлого, беспечным любимцем всех женщин, который любил свою семью и был готов на все ради них и который был баловнем и любимцем хорошеньких дочек фермеров, да и леди тоже. Но мостик в прошлое оставался в памяти, он вел в воспоминания, создавая целую цепь событий, эмоций. Шон пытался затопить мостик, кидая в него камни, и он уже начал исчезать, а события стали размываться. Сколько времени еще должно пройти, чтобы он окончательно забыл прошлое, чтобы мост рухнул, и тогда вместе с ним он похоронит обломки, все ошибки молодости.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сад пыток - Октав Мирбо Сад пыток - Октав Мирбо

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки