» » » Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд

Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд

Книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

284 0 20:27, 17-05-2019
Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд
17 май 2019
Автор: Кенди Шеперд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017 Добавить книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читать онлайн бесплатно без регистрации

После предательства бывшего мужа известный шеф­повар Лиззи Дюмонт переезжает в Дельфиний залив, чтобы открыть семейное кафе и заботиться о маленькой дочери. Флирт с главным городским плейбоем Джессом Морганом не входит в ее планы. И не важно, насколько потрясающим был их единственный поцелуй. Джессу придется изменить свою репутацию сердцееда, сложившуюся не из реальных любовных побед, а из городских слухов и сплетен. Но ради того, чтобы их первый поцелуй не стал последним, он готов рискнуть.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Может, чтобы он спокойнее воспринял новость об их воссоединении? Джесс с трудом сдержал гримасу отвращения. А потом ему придется видеть эту счастливую парочку на каждом семейном празднике?

Не придется, если он будет в Хьюстоне.

– Затем, что он отец Эми, и я…

– Ты рассказала мне о том, как он изменял тебе и как превратил твою жизнь в ад на земле. Неужели ты думаешь, что мне захочется пожать ему руку? Или… – Он помедлил, подбирая слова. – Или твое отношение к нему вдруг переменилось?

Лиззи выглядела смущенной.

– Ну, да… Да, оно изменилось.

Джесс вздрогнул как от удара. Вот и признание.

– Филипп очень изменился за этот год: он повзрослел, признал свои ошибки…

– И?

– В каком смысле «и»? Я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Разве ты не хочешь что-нибудь еще мне сказать?

– Да, – Лиззи покраснела и отвела взгляд. – Но сейчас не время и не место, чтобы говорить об этом. О том, что это значит для нас.

Джесс сокрушенно покачал головой. Значит, он все понял правильно.

– Я тоже должен тебе кое-что сказать, – начал он, не в силах смотреть ей в глаза. – Со мной связался представитель Хьюстонской компании. До вечера я должен принять решение относительно предложенной мне работы. Если я соглашусь, то уже завтра должен буду улететь в Америку, чтобы в понедельник приступить к своим обязанностям в новой должности.

– Ч-что? В понедельник? И что ты будешь делать? – побледнев, выдавила Лиззи.

– Я собираюсь согласиться.

– А к-как же твое плечо?

– Кабинетной работе оно не помешает.

Он не хотел, чтобы это прозвучало так сухо и жестоко, но черта с два он будет покорно ждать сообщения о том, что она бросает его и возвращается к мужу. Хватит того, что он выслушал это от Камиллы.

– То есть уже завтра ты уедешь? – Голос Лизи дрожал.

Джесс молча кивнул, не зная, что тут еще можно сказать. Он хотел бы сказать Лиззи, что любит ее, что собирался принять совсем другое решение, которое проложило бы дорогу к их общему светлому будущему… Но о каком общем будущем может идти речь, если Лиззи лжет ему и не желает объяснить, что происходит между ней и Филиппом?

Лиззи ни словом не обмолвилась и о той, фразе, которую он случайно услышал. Зачем она летит в Лион? Чтобы вернуться к бывшему мужу? Если нет, то почему она предпочла скрыть это от него?

Что ж, если она собирается строить новую жизнь во Франции, то и он не станет сидеть сложа руки.

– Значит, ты покидаешь Дельфиний залив? – бесцветным голосом спросила Лиззи после долгой паузы.

– Похоже на то.

– Что это значит для нас? – не поднимая глаз, спросила она.

– Ты все еще ничего не хочешь мне рассказать, Лиззи? – Надежды уже не оставалось, но он должен был спросить еще раз.

– Ничего такого, что ты хотел бы услышать, – едва слышно ответила Лиззи. – Поспеши, тебя ждет важный звонок.

Она отвернулась и пошла прочь. Джесс не стал ее останавливать.

Глава 15

Лиззи шагала прочь, но в глубине души надеялась, что Джесс догонит ее и скажет, что все произошедшее было просто глупой шуткой. Только стоя у двери собственной квартиры, она поняла, что этого не произойдет. Джесс бросил ее.

Осознание этого факта отозвалось тянущей болью в груди. Руки Лиззи так тряслись, что попасть в замочную скважину удалось далеко не с первого раза. Открыв дверь, она вошла в квартиру, где все напоминало ей о Джессе. Все здесь было делом его умелых рук: стены, которые он покрасил, плитка в ванной, которую он положил, детская, которую он приготовил для Эми. Он был на кухне, где оставил невымытой чашку из-под кофе. Он был на диване, подушки которого все еще хранили мятный запах его шампуня. И, конечно же, он был в спальне.

Как он мог с такой страстью и нежностью заниматься с ней любовью, если знал, что уже через пару дней бросит ее? Неужели все это было лишь игрой, привлекательной маской, за которой оказалась лишь пустота?

Сердце Лиззи разрывалось от боли. Так вот что чувствуют девушки, пополнившие бесконечный список бывших подруг Джесса.

Лиззи спрятала лицо в подушке, на которой только вчера спал человек, разбивший ей сердце, но не почувствовала успевшего стать таким родным запаха. Сегодня утром она собственноручно застелила свежее белье, убирая все следы пребывания Джесса в спальне, чтобы Эми не заметила, что дядя Джесс спал в мамочкиной кровати. Теперь ясно, почему Джесс так легко согласился не торопить события и какое-то время скрывать их отношения даже от Эми.

Что же пошло не так? Как все могло так катастрофически измениться в одночасье? Заявление Джесса одним ударом обрубило ей крылья, а ведь после разговора с Филиппом она была на седьмом небе от счастья.

Встреча с бывшим мужем освободила Лиззи от цепей, намертво приковавших ее к печальному прошлому. Первыми словами Филиппа были извинения. Он признал все свои ошибки и объяснил, что в последнее время много думал об их неудавшемся браке, потому что вновь собирается жениться. На милой девушке из Канады по имени Триш. Филипп заверил Лиззи, что грядущий брак никак не повлияет на его отношения с Эми. Более того, Триш уже познакомилась с малышкой и надеется стать для нее хорошей мачехой. В ближайшее время Лиззи собиралась созвониться с Триш и обсудить следующую поездку Эми во Францию.

Но, что самое важное, Филипп отказался от идеи единоличной опеки над Эми. Лиззи могла забыть о своих страхах и наконец перестать сравнивать Джесса со своим бывшим мужем. Кроме яркой внешности, у этих двух мужчин не было ничего общего. Страсть, которая связывала ее с Филиппом, оказалась плохим фундаментом для брака. С Джессом все было иначе, ведь за время, проведенное в Дельфиньем заливе, он стал для нее не только любовником, но и близким другом. Он понимал ее куда лучше, чем бывший муж, с которым она несколько лет прожила под одной крышей.

Только сейчас Лиззи поняла, как изменилась за последний месяц. Ее чувства к Джессу растопили горький лед, сковавший ее душу, сделали ее сильнее, дали ей силы для того, чтобы простить Филиппа, выйти из тени прошлого и двигаться дальше.

Она не решилась сразу рассказать Джессу о том, как сильно на нее повлияла встреча с Филиппом, а потом ей стало уже не до того. Обаятельный красавец с вечной улыбкой на лице, всегда готовый выслушать и поддержать ее, превратился в мрачного незнакомца. Он вдруг стал тем самым Джессом, которого Лиззи так боялась, – плейбоем, воспользовавшимся ее одиночеством и доверчивостью.

Она оказалась легкой добычей, изначально обреченной затеряться среди его прошлых побед. Глупо было надеяться на нечто большее. Глупо и наивно было верить, что с ней Джесс будет другим.

Рассуждая логически, Джесс выбрал лучший момент для того, чтобы бросить ее. Пятилетняя дочь возвращается в город, а значит, у ее матери будет куда меньше времени на личную жизнь. Самое время освободиться от этой обузы и развязать себе руки для новых завоеваний. Бедный техасские девушки, они еще не знают, какая угроза нависла над ними.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки