» » » Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд

Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд

Книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

284 0 20:27, 17-05-2019
Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд
17 май 2019
Автор: Кенди Шеперд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017 Добавить книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Моя шоколадная фея - Кенди Шеперд читать онлайн бесплатно без регистрации

После предательства бывшего мужа известный шеф­повар Лиззи Дюмонт переезжает в Дельфиний залив, чтобы открыть семейное кафе и заботиться о маленькой дочери. Флирт с главным городским плейбоем Джессом Морганом не входит в ее планы. И не важно, насколько потрясающим был их единственный поцелуй. Джессу придется изменить свою репутацию сердцееда, сложившуюся не из реальных любовных побед, а из городских слухов и сплетен. Но ради того, чтобы их первый поцелуй не стал последним, он готов рискнуть.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Когда Маура и Эми скрылись за дверью, Лиззи отправилась в «Харборсайд», где ее ждал Филипп. Она договорилась встретиться с ним в холле отеля, понадеявшись, что на нейтральной территории будет чувствовать себя увереннее.

Лиззи не видела бывшего мужа больше года и с радостью продлила бы это удовольствие, но у него, очевидно, было иное мнение на этот счет.

Войдя в холл отеля, Лиззи огляделась. Она отказалась от сопровождения Джесса, решив, что с этой проблемой должна справиться сама, но он все равно обещал быть неподалеку, чтобы, как и подобает прекрасному принцу, в случае опасности поспешить ей на помощь. Лиззи знала, что Филипп никогда не поднимет на нее руку, но ей было приятно ощущать поддержку Джесса.

Филипп ждал ее, устроившись на кожаном диване у окна. Он почти не изменился за этот год: все те же песочного цвета волосы, красиво вылепленный нос и темные глаза, которые унаследовала Эми. Когда-то этот человек был бесконечно дорог Лиззи, теперь же от их любви остались лишь горькие воспоминания. Если бы не Эми, она бы предпочла навсегда вычеркнуть его из своей жизни.

Джесс отлично знал каждый уголок семейного отеля и без труда нашел место, откуда с помощью большого напольного зеркала мог незаметно наблюдать за Лиззи и ее бывшим мужем. Развернутая газета скрыла его от посторонних глаз. Он чувствовал себя мальчишкой, играющим в шпиона, вот только ставки в этой игре были непомерно высоки.

Для этой встречи Лиззи выбрала предельно строгий деловой костюм: отутюженные прямые черные брюки, рубашка и пиджак. Ее непослушные светлые кудри были затянуты в строгий пучок на затылке. Джесс едва узнал ее, и это внезапно выбило его из колеи. Сейчас она была больше похожа на преуспевающую бизнес-леди, чем на шеф-повара маленького кафе при книжном магазине.

По тому, как Лиззи держалась, Джесс видел, что она очень напряжена. Может быть, именно поэтому она оделась таким образом? Может быть, ее деловой костюм – это своего рода доспехи? Или она просто принарядилась для своего бывшего?

Последняя мысль Джессу совсем не понравилась, но он мгновенно забыл о ней, когда навстречу Лиззи поднялся высокий широкоплечий мужчина в серых брюках и легком черном свитере. Кажется, Лиззи упоминала, что ее бывший муж очень красив? Джесс с раздражением признал, что французу действительно было чем заинтересовать противоположный пол.

Когда Лиззи приблизилась к Филиппу, он первым делом поцеловал ее – по одному разу в каждую щеку. Джесс знал, что для европейцев это вполне обычное приветствие, но ему было очень неприятно видеть, как Лиззи обнимает другой мужчина. Нет, не просто «другой», а мужчина, которого она любила, отец ее ребенка, человек, с которым она когда-то собиралась провести всю свою жизнь.

Разговор бывших мужа и жены начался. Наблюдательный пост Джесса находился слишком далеко, так что до него долетали лишь малопонятные обрывки фраз, причем собеседники то и дело перескакивали с английского на французский и обратно. Было очень странно видеть, как Лиззи говорит на французском. Вместе с языком менялась ее артикуляция, жесты, даже выражение лица, словно она на какое-то время становилась совершенно другим человеком. Джесс невольно задумался, так ли хорошо он ее знает.

Он хотел бы переместиться поближе, чтобы слышать, о чем идет речь. Требует ли Филипп полной опеки над Эми? Или уговаривает бывшую жену вернуться с ним во Францию? Если разговор свернет не в то русло и парень выйдет из себя, Джесс моментально окажется рядом, чтобы поставить его на место.

Но пока Филипп не проявлял ни малейших признаков агрессии. Встреча шла гладко. Даже слишком гладко! Лиззи улыбнулась. Потом рассмеялась. Потом порывисто обняла бывшего мужа, который, по ее же собственным словам, превратил ее жизнь в ад. Филипп тоже улыбался. Он выглядел слишком довольным для человека, которому отказали в его претензиях на дочь.

Подозрения, которые Джесс до последнего момента старательно подавлял, усиливались пропорционально количеству широких улыбок, которыми одаривали друг друга собеседники. Лиззи уверяла, что боится встречи с бывшим мужем, но, похоже, наслаждалась каждой ее минутой.

Кажется, Лиззи говорила, что невероятно ревнива? До сегодняшнего дня Джессу было неведомо это чувство, но, наблюдая за общением Лиззи с бывшим мужем, он испытал сокрушительный приступ ревности, которого сам от себя не ожидал. Причина столь нехарактерной для него реакции была предельно ясна: отношения, на которые он возлагал столько надежд, вдруг оказались под угрозой.

Бывшие супруги направились к выходу, болтая и смеясь, и Джесс, скомкав ни в чем не повинную газету, последовал за ними. Он вышел на террасу, откуда было отлично видно подъездную дорожку перед отелем.

Лиззи проводила Филиппа до арендованной им машины. Прощаясь, она к нарастающему неудовольствию Джесса обняла бывшего мужа, а потом вдруг произнесла:

– Увидимся в Лионе. Это станет прекрасным началом новой жизни.

Эти слова громом гремели в ушах Джесса, пока Лиззи махала вслед отъезжающей машине. Увидимся в Лионе? Начало новой жизни? Что, черт побери, она имела в виду?

Ответ напрашивался сам собой. Он снова остался в дураках.

Нет! Он не совершит одну и ту же ошибку дважды! Пускай он по самые уши увяз в этом романе и забыть о нем будет очень непросто, но на этот раз у него хотя бы есть выход: работа в Хьюстоне.

Но для начала он должен поговорить с Лиззи. Вдруг всему, что он видел, найдется разумное объяснение? А если она не будет честна с ним, Джесс будет знать, что опять наступил на те же самые грабли: его опять предали, и Лиззи ни чем не лучше Камиллы.

Джесс несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, и вышел с террасы. Вернувшаяся Лиззи увидела его и поспешила навстречу. На ее лице сияла улыбка, сейчас вызывавшая у Джесса лишь отвращение.

– Вот ты где, а я тебя повсюду ищу! – воскликнула она. – У меня отличные новости.

– Выкладывай.

– Филипп отказался от плана притязаний на полную опеку! Он прилетел сюда для того, чтобы извиниться за то, как вел себя, когда мы были вместе. Он сказал…

– Сказал что?

– М-м-м… Что Эми всегда будет для него на первом месте, но он понимает, что дочь должна жить рядом с матерью.

Джесс видел, что она лжет. Ее бывший не полетел бы через полмира лишь для того, чтобы извиниться за события годичной давности. Если он и начал с извинений, то потом перешел к другой, куда более важной теме. Теме, которую Лиззи решила скрыть от него. Не потому ли, что речь шла о воссоединении супругов? Этот вывод напрашивался, учитывая то, сколько они улыбались и обнимались во время беседы.

– Отлично, – мрачно пробормотал Джесс, погруженный в свои мысли.

– Да, – широко улыбнулась Лиззи, не замечая того, как изменилось настроение ее собеседника. – Жаль, что я не заметила тебя, когда провожала Филиппа. Я хотела, чтобы вы познакомились.

– Зачем? – нахмурился Джесс.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст Сенсация Ричарда Эшли - Моррис Уэст

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки