» » » Клятва у озера - Никки Логан

Клятва у озера - Никки Логан

Книгу Клятва у озера - Никки Логан читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

161 0 14:59, 09-05-2019
Клятва у озера - Никки Логан
09 май 2019
Автор: Никки Логан Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013 Добавить книгу Клятва у озера - Никки Логан в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Клятва у озера - Никки Логан в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Клятва у озера - Никки Логан в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Клятва у озера - Никки Логан читать онлайн бесплатно без регистрации

В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:

Ей казалось, что Флинн начинает злиться.

— Надо окружить их теплом и заботой, — сказал он.

— Такой вариант подойдет тебе, — отрезала Бел. — Но у меня нет группы поддержки. Я совсем одна. У них буду только я.

Она нахмурилась. Звучало не слишком оптимистично. Что, если с ней что-нибудь случится? Его ноздри раздулись.

— Давай отложим этот разговор до решения суда.

Бел положила руки на живот:

— Судьям лучше поторопиться, пока дети не пошли в школу.

— Надеюсь, ты достаточно подзаправилась?

Она вспомнила медсестру в лондонской больнице и, скрестив руки на груди, заявила, подражая ее голосу:

— Даже не думай, солнышко.

Но, увидев сконфуженное выражение лица Флинна и вспомнив, что она не в силах отказаться от его прикосновений, Бел глубоко вздохнула и добавила от себя:

— По крайней мере, до заката.

Глава 9

Зима в Обероне мало отличалась от лондонской зимы.

Толстый слой снега покрыл недавно зеленеющие поля и образовал шапки на обнаженных черных ветвях.

Бел лежала на диване возле окна в основном здании поместья, завернувшись в клетчатое теплое одеяло, связанное из шерсти альпаки. Она грела руки о чашку с горячим шоколадом и наслаждалась изумительным видом.

Она окончательно приспособилась к жизни в Австралии, а Баньип-Рич стал для нее настоящим домом. Здесь она обрела новых родителей, бабушку и дедушку. У нее был муж, который любил разговаривать с ней и которому нравилось ее тело.

Что-то произошло с Флинном в тот момент, когда он признался, что Бел напоминает ему брата. С тех пор он стал относиться к ней тепло и с нежностью. Он начал смеяться ее шуткам, был готов учиться новому. Позволил себе… не то чтобы любить… но, по крайней мере, наслаждаться ее обществом.

Близнецы хорошо развивались и к восьмому месяцу беременности набрали значительный вес. Живот Бел был огромен. Пару недель назад она предложила Флинну разойтись по своим комнатам, чтобы не мешать ему комфортно спать. Но он решительно отказался. И Бел продолжала упиваться жаром его тела, его легким дыханием у себя над ухом, биением его сердца и тяжестью сильной руки на необъятном животе.

Возможно, это не было идеально, зато прекрасно и неожиданно. О таком Бел не позволяла себе даже мечтать. Их отношения напоминали ей любовь.

Неудовлетворенную, нереализованную, безответную любовь.

Прежде она не задумывалась о том, как выглядит, но теперь ей ужасно не хотелось, чтобы Флинн наблюдал, как раздувается ее тело, а сам оставался стройным и прекрасным. Для нее было очень важно, что он не отказался от совместного сна, несмотря на то что время получения судебного решения неумолимо приближалось. В глубине души Бел боялась, что сердце Флинна осталось нетронутым, как ее тело. В конце концов, признания в любви ни разу не прозвучали. О будущем они тоже не говорили. Иногда она чувствовала, что готова забыть о судебном разбирательстве и наслаждаться жизнью на австралийской ферме. Однако это была всего лишь иллюзия счастливой семьи.

Бел старалась не думать о той лжи, которой они с Флинном себя окружили. Может, действительно, если постоянно говорить неправду, начинаешь верить в то, что она истинна?..

— Черт! — ругнулась Дениз.

Бел оторвала взгляд от книги. Последние шесть недель она была освобождена от всех обязанностей и проводила почти все время в главном доме, дожидаясь возвращения Флинна и сходя с ума от скуки.

Слушание их дела было назначено на начало месяца.

— Проблемы? — спросила Бел.

— Интернет отключили из-за непогоды. Во время бури мы, как правило, остаемся без Сети на несколько дней.

— Ищете что-то конкретное?

Дениз рассмеялась:

— Я пытаюсь не терять связь с внешним миром. Мне надо отправить кучу писем по электронной почте. Придется послать Флинна и Билла в город, чтобы они попытались поймать сигнал там. Подумай, не нужно ли тебе что-нибудь, — предложила свекровь.

Бел особо ни в чем не нуждалась. Она решила приобрести все необходимое для малышей в следующем месяце в Сиднее, когда родит. В принципе у нее и так было все: теплый, уютный дом и пусть не любовь, но, по крайней мере, забота и внимание мужа.

Она долгие годы пыталась заслужить хотя бы каплю любви людей, с которыми жила под одной крышей.

Умение скрывать чувства стало ее второй натурой. Но Бел чувствовала себя несчастной, когда просыпалась среди ночи от толчков детишек и лежала, размышляя о том, что вскоре ей придется навсегда отказаться от объятий мужчины, спящего рядом с ней. Постепенно это вошло у нее в привычку. К сожалению, фиктивный брак не затронул сердце Флинна, как она мечтала, и ее любовь осталась неразделенной.

Вскоре она покинет Австралию — либо одна, либо с близнецами на руках.

Уже не в первый раз в душе Бел зародились сомнения. Что, если она не готова стать матерью-одиночкой? Что, если она не справится?

Но у нее не было других вариантов. Флинн ни разу не позволил себе произнести: «Что, если…» Например: «Что, если ты останешься?»

Близился день, когда Бел придется признаться людям, которые полюбили ее, что она лгала им, забрать детей из рук любимого мужчины и исчезнуть из его жизни навсегда. Или уйти ни с чем.


— Мне ничего не надо, спасибо. — Бел улыбнулась Флинну, наблюдая, как мужчины клана Брэдли залезают в старый автомобиль Билла. Они заявили, что с длинным списком поручений от Элис смогут справиться только втроем, но Бел подозревала, что у них была назначена встреча с друзьями в таверне.

Иногда мужчинам надо проводить время в тесном кругу. Без женщин. Небольшие расставания идут на пользу семейным отношениям.

Интересно, с каких это пор она стала экспертом в семейных отношениях? Однако моменты встречи с Флинном после нескольких часов разлуки были самыми сладкими для Бел.

— Дай мне твой телефон, — сказал он. — Я найду сигнал и отправлю твои письма.

Флинн говорил о конкретном адресате, о котором Бел предпочитала не задумываться. Но она протянула ему телефон:

— Спасибо, Флинн. Увидимся, когда вернешься.

«Я уже начинаю скучать».

Флинн положил телефон в карман, притянул Бел к себе и запечатлел на ее губах нежный сладкий поцелуй, словно прочитав ее мысли. Как всегда, его прикосновение заставило Бел затрепетать.

И как всегда, она стояла, по-идиотски улыбаясь, и смотрела, как он взбирается на заваленное всяким хламом заднее сиденье грузовика своего отца. Все мобильные телефоны уезжали вместе с ними.

Три женщины поспешили вернуться в теплый дом, как только машина исчезла за поворотом.

— Чаю, Бел?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Каятан - Кирилл Довыдовский Каятан - Кирилл Довыдовский

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки