» » » Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер

Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер

Книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

201 0 22:19, 08-05-2019
Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер
08 май 2019
Автор: Дебби Макомбер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010 Добавить книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Магазинчик на Цветочной улице - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка. Сама Лидия под влиянием этой энергии начинает верить, что ее любовь не в прошлом, а в будущем.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:

Она быстро обняла невестку и испачкала щеку Поля своей помадой. Теперь, когда Жаклин знала, что Тэмми Ли беременна, она удивлялась, почему не догадывалась об этом раньше. Ее невестка определенно ведет себя достаточно демонстративно, чтобы ограничиться лишь блузой для беременных.

Поль и Тэмми Ли уселись на диване так близко, что касались друг друга плечами. Они держались за руки, словно хотели показать всем: ничто не сможет их разлучить.

Пока Ризи наливал Полю бокал вина, Жаклин внесла блюдо с закусками. Тэмми Ли улыбнулась Жаклин.

— Я люблю креветки, но, как только забеременела, просто с ума от них схожу, — сказала она, слегка гнусавя. — Спросите Поля. Думаю, его уже должно тошнить от креветок, но он никогда не жалуется.

Она любовно посмотрела на мужа, беря салфеточку и два крекера.

Поль бросил на жену взгляд полный любви и гордости, и Жаклин пришлось приложить все усилия, чтобы сохранять спокойствие. Она не могла понять, что ее сын нашел в этой девушке.

— Что предложить вам из напитков? — спросил Ризи у Тэмми Ли, когда принес Полю его бокал с вином.

— Как мило с вашей стороны, что вы об этом спросили, но ничего не надо, спасибо.

«Если и есть за что быть благодарным, — размышляла Жаклин, — так это то, что Тэмми Ли, по всей видимости, заботится о себе во время беременности. По крайней мере, у нее для этого достаточно здравого смысла».

Ризи и Жаклин сидели напротив молодых в кожаных креслах. Их разделял полированный приставной столик красного дерева. Они так редко пользовались гостиной, что спустя пять лет после покупки кресла все еще пахли новой кожей.

— Думаю, мы должны им сказать, — прошептала Тэмми Ли Полю.

Поль кивнул и сжал ей руку.

— Тэмми Ли сегодня днем прошла ультразвуковое обследование, и, кажется, у нас будет девочка. — Он улыбнулся. — Иногда этого нельзя сказать наверняка, но наш врач совершенно уверен, что это девочка.

— Девочка, — повторил Ризи, и в его голосе звучало счастье. Он встал и похлопал Поля по спине. — Ты слышала, Джеки? Наконец-то у нас будет девочка!

Жаклин почувствовала, что у нее онемели руки.

— Внучка, — поправила она его, когда странное покалывание распространилось по ее рукам. О, как когда-то она хотела дочку!

— Мы еще не выбирали имена, — поспешила добавить Тэмми Ли тихим гнусавым голосом. Создавалось такое впечатление, словно она говорит под водой.

— Мы только сегодня днем решили, что хотим узнать пол малыша. Вы первые, кому мы об этом сказали.

— Мы с твоей матерью всегда надеялись иметь маленькую девочку, — признался Ризи, вторя мыслям Жаклин.

— Это… это просто замечательно, — наконец вымолвила Жаклин.

— Мы решили, что нам следует сказать вам, мам, — Поль в первый раз обратил на нее внимание, — чтобы ты знала, какого цвета пряжу выбрать для детского одеяльца.

— Миссис Донован, поверьте, когда Поль сказал мне, что вы вяжете одеяльце для нашего малыша, это согрело мою душу. Вы все так добры ко мне!

Она положила обе руки на свой живот и вздохнула.

Гнусавый выговор Тэмми Ли заставил Жаклин стиснуть зубы. Некоторые могут находить его приятным, но для Жаклин он говорил о необразованности его обладательницы. Об отсутствии утонченности.

— Есть еще одна новость, — сказал Поль, подвигаясь к краю диванной подушки.

— Еще одна? — переспросил Ризи. — Только не говорите, что у вас будут близнецы.

— Ничего подобного. — Поль издал короткий смешок.

Тэмми Ли широко улыбнулась мужу.

— Близнецы! Я так нервничаю с одним ребенком, даже и представить не могу, что было бы, если бы у меня было два малыша.

Поль с женой обменялись такими ласковыми взглядами, что Жаклин отвела взгляд. Надежда, что ее сын сожалеет о своей женитьбе, скоропостижно умерла.

— Итак, какая же эта ваша вторая новость? — спросил Ризи.

Лицо Поля просияло.

— На прошлой неделе я узнал, что нас с Тэмми Ли приняли в члены загородного клуба Сиэтла.

Клуб, членами которого были Жаклин и Ризи, считался самым престижным в этом районе. Ежегодно членство ограничивалось всего несколькими местами. Само собой разумеется, принимали людей только определенного круга. Первой мыслью Жаклин, когда ей представили Тэмми Ли, была та, что Поль лишился всех шансов когда-нибудь вступить в члены загородного клуба.

— Я так довольна, — сказала Жаклин, старательно изображая улыбку.

По-видимому, продолжительная и неуместная дискуссия Тэмми Ли о южной кухне не нанесла столь уж разрушительного ущерба, как она сочла прежде.

— Меня пригласили работать в комитете по составлению поваренной книги, — заливалась Тэмми Ли, словно по было величайшим счастьем всей ее жизни. — Не могу сосчитать, сколько раз меня просили поделиться любимыми рецептами моей мамы, тети Тельмы и тети Фриды.

— Рецептами чего? — не сдержалась Жаклин и выпалила вопрос прежде, чем успела сказать себе «стоп».

— В основном люди хотят знать о собачьих галетах. Несколько дам уже спрашивали меня об этом.

— Собачьих галетах?

— Это похоже на хлеб из кукурузы, мама, — вставил Поль.

— Я знаю, что это такое, — произнесла она сквозь зубы.

— Поль просто обожает мои собачьи галеты, — прогнусавила Тэмми Ли, горя желанием продолжить разговор. — Моя мама рассказывала, что их назвали так, потому что охотники бросали собакам остатки кукурузных лепешек, чтобы те тихо вели себя по ночам.

— И именно этот рецепт вы собираетесь представить для поваренной книги загородного клуба Сиэтла? — Жаклин была убеждена, что больше никогда не сможет показаться на публике.

— Угу, и еще я попросила у мамы рецепт брансвикского жаркого, который ей передала моя бабушка. Это самое любимое блюдо моего папы. Бабушка росла в Джорджии, а потом вышла замуж и переехала в Теннесси. Мне было почти восемнадцать, когда мы переехали в Луизиану, поэтому на самом деле я считаю себя блюграсс гёрл[4].

— Брансвикское жаркое, — повторила Жаклин. «По крайней мере, хоть звучит презентабельно».

— Это южный вариант чили. Мама всегда подает его, когда у нас барбекю. У мамы есть оригинальный бабушкин рецепт, но мне нужно его слегка изменить. Теперь все кладут свинину или цыпленка вместо опоссума или белки.

Еще одно слово этой женщины, и Жаклин опасалась, что упадет в обморок.

— Надеюсь, ты дашь им свой рецепт жаркого из окры, — сказал Поль, словно никогда в жизни не пробовал ничего вкуснее. — Вы не поверите, что Тэмми Ли делает из плодов окры. Клянусь, у меня такое ощущение, словно я умер и попал на небеса.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки