» » » Хищник. Вторжение - Тим Леббон

Хищник. Вторжение - Тим Леббон

Книгу Хищник. Вторжение - Тим Леббон читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

244 0 10:21, 14-05-2019
Хищник. Вторжение - Тим Леббон
14 май 2019
Автор: Тим Леббон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2016 Добавить книгу Хищник. Вторжение - Тим Леббон в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении android Добавить книгу Хищник. Вторжение - Тим Леббон в приложение Добавляйте книги в android приложение “Bukvateka” прямо с сайта и читайте offline. Cкачать на телефон книгу Хищник. Вторжение - Тим Леббон в приложение "Bukvateka" бесплатно. ᐅ Смотрите видео инструкцию
0 0

Книга Хищник. Вторжение - Тим Леббон читать онлайн бесплатно без регистрации

Издавна они прилетали из ледяных глубин космоса на маленькую голубую планету в поисках того, что составляло для этих удивительных существ смысл их существования. Того, что пришельцы, называющие себя "яутжа", нашли в обитателях этой планеты, называющих себя "люди" — идеальный объект охоты для идеального хищника. Могучего. Свирепого. Безжалостного. Хищника с большой буквы. Шло время, человек шел по космосу, с каждым годом раздвигая ареал своего обитания, и хищники шли за ним. Но до второй половины двадцать седьмого столетия новой эры столкновения людей и яутжа носили скорее единичный характер. И вдруг все изменилось. Множество практически одномоментных случаев нападения на космические корабли и базы по всей границе Внешнего Кольца. Тысячи погибших. Не только воинов, но даже женщин и детей. Неужели яутжа, вопреки своей природе одиночек, впервые объединились для централизованной экспансии?..
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

– Мне приказано сообщить вам, что человечеству известно, где находится ваша родина, – напечатала она, и машина послушно воспроизвела фразу вслух.

– Ты знал об этом? – яростно прошептала Иза МакИлвину.

– Нет, – ответил он и замолчал. – Это бред. Это не может быть правдой.

– Кто знает…

Выражение лица Калакты осталось прежним, но что-то в нем неуловимо изменилось. Он словно вырос и ввысь, и вширь, будто готовясь к схватке, после чего потянулся к поясу, с которого свисало длинное тяжелое оружие.

– И скажи ему, что мы взорвем его планетку к чертовой матери, если не договоримся о перемирии, – добавил Маршалл.

Палант помедлила. Гнев Маршалла, наблюдавшего за переговорами с яутжа, был почти осязаемым.

– Мы глубоко уважаем вас, – начала печатать Иза, а устройство снова стало переводить. – Некоторые люди ненавидят вас, потому что не понимают. Другие боятся. И я боюсь, но хочу знать больше. Я восторгаюсь вами.

– Палант!!! – взорвался Маршалл, но она вытащила маленькое устройство из уха и бросила на пол.

– Армией ксеноморфов движет нечто иное. Куда более опасная сила, – продолжала Иза. – Даже сами по себе эти существа устрашающи. Но с кем-то, управляющим, повелевающим ими, ксеноморфы могут стать непобедимыми.

Калакта снова медленно кивнул. Он наклонился перед Палант и МакИлвином, вздохнув, словно старик, когда хрустнули его суставы. Длинное копье на поясе коснулось пола, и Калакта оперся на него. Так он встал на одном уровне с учеными.

«Мы много потеряли. Несколько поселений. Немало кораблей. Два спутника, три астероида и одну планету. Не… родину… тысячелетие назад. Ваши старейшины… угрожают войной, которую мы… Но это угроза… для всех нас».

– Враг моего врага – мой друг, – ответила Палант. Калакта напрягся, прислушиваясь к прозвучавшему переводу. Запрокинув голову, он рассмеялся тихим и грозным смехом.

«У нас есть… только враги. Но некоторые… хуже других. Поэтому… работать вместе».

Палант улыбнулась. Она очень надеялась, что Маршалл увидел и услышал все, что произошло здесь. Иза сомневалась в намерениях и правдивости слов Совета Тринадцати, но не теряла надежды, что они оценят оказанную людям честь и величие исторического момента.

Тем временем Калакта наклонился вперед, протянул руку и обхватил ею голову Изы. Палант услышала, как позади нее всполошились люди, а яутжа за спиной Калакты залязгали оружием. Но сам предводитель яутжа и Палант не отрывала взглядов друг от друга. А потом Калакта наклонил ее голову к своей, и их лбы соприкоснулись. Иза почуяла его горячее дыхание. Жар, исходящий от яутжа, обжигал девушку, она видела в глазах пришельца все прожитые годы и накопленный за них опыт. Его трофеи покачивались перед ее лицом, и Палант ничего не стоило дотянуться до черепа незнакомого ей человека, или до челюсти неведомого существа, когда-то жившего за пределами Сферы Людей.

«Перемирие… заключено. Яутжа… люди… вместе».

– Спасибо, – ответила Палант. Но очень многое осталось недосказанным.

Калакта отпустил ее и, выпрямившись во весь рост, быстро заговорил с остальными четырьмя яутжа. Те опустили оружие и отступили на три шага назад.

– Ничего себе! – выдохнул МакИлвин. – Ты… ты обронила кое-что, – виновато улыбнувшись, он протянул ей выброшенное слуховое устройство.

– Палант, ты вообще понимаешь, что натворила?! – завопил Маршалл, как только Иза вновь вставила наушник. – Договор с яутжа? Тебя отправили к ним, чтобы запугать, а не предложить место за общим столом!

– Я прекрасно понимаю, что сделала, – ответила Иза, пытаясь сохранять спокойствие. – Я только что спасла вашу жизнь, жизнь вашей жены, детей и, вероятно, внуков.

– Ты что же, думаешь, что можешь… – начал Маршалл, но прервался, мгновенно затихнув, когда послышался чей-то новый голос.

– Поговорите об этом позже.

Палант знала, кому принадлежал этот голос, но даже не мечтала когда-нибудь услышать его вживую. С ней говорил сам Джеймс Барклай.

– Отличная работа, Палант, – продолжил он. – Решительный, но достойный уважения шаг. Я рад, что ты на нашей стороне. Но теперь майору Хэлли понадобится улучшенная, расширенная версия переводческой программы, чтобы она смогла общаться с яутжа и обсуждать план защиты.

– Да, конечно, – ответила Палант.

– И еще кое-что. Спасибо тебе, Иза. И тебе, МакИлвин. Вероятно, вы только что спасли немало жизней.

Палант промолчала. Связь оборвалась, послышался длинный низкий гудок.

Хэлли подошла к Изе, настороженно поглядывая на яутжа, стоявших посреди отсека.

– Даже не знаю, что думать обо всем этом, – сказала она.

– Ты же слышала сообщение Исследователей, – не раздумывая, ответила Палант. Голос лейтенанта Джонни Мэйнса всплыл в ее памяти, снова заставив содрогнуться; и она вдруг поняла, что осознание того, откуда пришло послание, из самых глубин космоса, далеко за пределами Внешнего Кольца, будет преследовать ее во снах еще очень долгое время.

– Да, – согласилась Хэлли. – Нас всех ждет кое-что похуже яутжа.

– Теперь у нас хотя бы есть время на подготовку, – заметила Иза. – К тому же, возможно, теперь у нас есть доступ к знаниям яутжа обо всех этих странностях, происходящих в космосе.

– Темные времена, – сказала Хэлли, и Палант могла поклясться, что впервые увидела улыбку на ее лице. – Как раз то, к чему меня готовили.

26. Джонни Мэйнс

Поселение яутжа, обозначенное UMF 12

Где-то за пределами Внешнего Кольца, 2692 год н. э., сентябрь


Спустя день после отправки предупреждения умер Фолкнер. Лидер и Мэйнс перетащили его тело в соседнюю комнату, подальше от летной палубы, а сами уселись в два больших кресла перед смотровым экраном, на котором до сих пор показывали картинку дальнего конца поселения яутжа.

Вдали, на самом краю экрана, светило солнце, к которому они медленно двигались; оно освещало поверхность UMF 12 и тянуло свои громадные лучи, словно когти, пытаясь охватить и уже никогда не отпустить его. Мэйнсу еще не доводилось видеть более прекрасного и более пугающего рассвета.

Попытки управления инопланетным кораблем так ни к чему и не привели. Лидер предположила, что двигатели заводились на генетической основе, недоступной ей самой.

Андроид, прибитый к стене, увы, не мог ничем помочь. Хоть время от времени он и подергивался, но «Жаворонкам» так и не удалось добиться от него какого-нибудь членораздельного звука. Иногда его лицевые мышцы изгибались, будто пытаясь что-то сказать, но отдельные звуки не сплетались в слова. Даже если бы у Исследователей было с собой необходимое снаряжение, позволившее добраться до карты памяти, Мэйнс сомневался, что им бы удалось найти там хоть что-то, кроме безумия.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта


Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу Дом в глухом лесу - Джеффри Барлоу

Новые отзывы

  1. Mkot13 Mkot1312 июль 21:17 Отличная детская книга!... Гейман Нил - Коралина
  2. Максим Максим28 март 22:54 Книга очень интересная, сюжет динамичный. Автор почти всегда пишет хорошо, без соплей как у некоторых "фантастов". При чтении... Битва за реальность - Алекс Орлов
  3. Onyx Onyx09 август 16:50 Эта книга не о том, что происходило на самом деле, а о том, что США выдавало за правду для своего оправдания! В общем, не тратьте... Перевороты. Как США свергают неугодные режимы - Стивен Кинцер
Все комметарии
Новинки бесплатной онлайн библиотеки