Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина
Книгу Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
276 0 22:42, 12-05-2019Книга Механическое сердце. Искры гаснущих жил - Карина Демина читать онлайн бесплатно без регистрации
– Раз-два-три-четыре-пять, – шепотом произнесла Кэри и пальцами коснулась жестких губ. – Я иду тебя встречать…
Ее.
Чужую женщину, посмевшую явиться в дом Кэри.
– …нельзя отдавать то, что принадлежит тебе, сестричка. – Сверр стоял сзади, слишком близко, чтобы Кэри чувствовала себя в безопасности. Он больше не пытался прикоснуться, но держал взглядом. И собственная обнаженная шея казалась беззащитной.
Нельзя отдавать.
Правильно.
– Мы ведь одной крови. – Кэри произнесла это шепотом, касаясь своего отражения. На стекле остались отпечатки пальцев. – Одной. Только я не безумна.
Кэри приподняла подбородок, еще раз окинув себя придирчивым взглядом. Быть может, и хорошо, что она столь тщательно готовилась к этому ужину. Девочка?
Нет. Девушка.
Платье строгих линий, оставляет обнаженными шею и плечи. Гридеперлевый шелк оттеняет белизну кожи, которая кажется почти прозрачной. И на ней узором, вязью выделяется цепочка.
Механическое сердце стучит.
Она готова к встрече?
Пожалуй.
Лэрдис из Титанидов была… яркой.
– Добрый вечер, – произнесла она низким грудным голосом.
Высокая.
И стройная, с фигурой идеальной, как манекен Ворта. Вечернее платье из нефритовой тафты, которая то отливала ярким золотом, то вдруг гасла, пряталась в мягких складках подола.
– Добрый вечер, – эхом отозвалась Кэри.
Неприлично разглядывать гостью так… долго? Открыто?
Плевать на приличия.
Идеальная талия и высокая грудь, прикрытая дымкой кружев. Аккуратный воротничок почти касается изящных ушек, и черные жемчужины мерцают, манят прикоснуться. Жемчужная же фероньерка подчеркивает длину этой шеи. Волосы уложены по моде, мирсальской волной, но прическа эта выглядит естественной…
– Ах, милая, – Лэрдис протянула руки, и Кэри, словно во сне, коснулась атласных перчаток, – понимаю, что явилась не вовремя, без предупреждения…
Почти дружеский жест, и губы целуют воздух у щеки.
Запах лаванды щекочет ноздри. А белая эгретка в волосах Лэрдис покачивается…
– Но ты, должно быть, слышала, что не в моих привычках ограничивать себя. – Лэрдис разглядывала Кэри жадно, и в льдистых ее глазах виделось… презрение?
Нет, другое что-то.
Раздражение?
– А правила – это так скучно… – Лэрдис не спешила отпускать руки, и Кэри держалась. Соприкасались лишь кончики пальцев да юбки, но и этого было чересчур много.
– Могу я узнать, что привело вас…
– …тебя…
– …что привело тебя в мой дом?
– Твой ли? – Лэрдис резко опустила руки.
– Мой, – с улыбкой подтвердила Кэри. – Прошу, присаживайся. Я распорядилась подать чаю, надеюсь, ты любишь чай?
– Предпочитаю кофе.
– К сожалению, гостей я не ждала, поэтому не знаю, остался ли кофе…
– Помнится, Брокк весьма его любил. – Лэрдис устроилась в кресле.
Золотая холодная женщина.
Враг.
…Сверр ненавидел тех, кто прикасался к Кэри, утверждал, что на коже ее следом чужака остается запах. Это его бесило, и сейчас Кэри как никогда понимала брата.
– Мой муж изменил свои привычки.
– Или тебе так только кажется, – заметила Лэрдис, мило улыбаясь. И плеснула светом алмазная пыль ее эгретки, точно вызов…
Не поддаваться.
У ревности вкус чая, даже не чая – кипятка, который обжигает нёбо. И Кэри отставляет чашку, заставляя себя дышать.
Улыбаться. Смотреть. Рассматривать. Притворяться, что этот неурочный визит вовсе не в тягость.
– Кстати, – Лэрдис разглядывает чашку, и Кэри, и комнату, и, кажется, внимательный взгляд ее проникает сквозь стены, пробирается в самые потаенные уголки старого дома, – а где мой мальчик?
– Работает…
– Конечно, он всегда так много работал… и ничего-то не меняется. – Лэрдис к чаю не притронулась. Отставив чашку, она откинулась на спинку кресла, а руки положила на подлокотники, поза ее была вызывающе-мужской, но и при этом нельзя было назвать ее нелепой.
– Кое-что изменилось. – Кэри поморщилась.
Язык саднило, да и горло тоже.
– Ты об этой нелепой свадьбе? Брось, милая, когда брак хоть что-то менял? – Рука-змея в золоте перчатки. Тонкие атласные пальцы, и невесомая пыльца пудры на них. – Тем более такой.
– Какой?
– Все знают, что ваша свадьба – это попытка Короля сделать хорошую мину при плохой игре. Твой жених от тебя сбежал, вот Король и взял первого, кто подвернулся под руку. Ко всему, Брокк слишком многим Королю обязан, чтобы возражать. Да и для него, если разобраться, ты неплохая партия. Милая домашняя девочка без особых амбиций… простоватая, конечно.
Она говорила это с очаровательной улыбкой, и каждое слово пробивалось сквозь щит отчуждения. А от Сверра спасал, но она хуже. Сверр был безумен, а Лэрдис понимает, что делает.
Но зачем?
Не из любви к Брокку, любовь бы Кэри поняла.
– И я даже верю, что он попытается тебя любить.
– Попытается?
…хорошо бы.
– Конечно. Он ведь должен, а у Брокка гипертрофировано чувство долга… – Лэрдис коснулась свечей, и огоньки скользнули по атласу перчаток, не опалив ее. – Да и есть в тебе очарование юности, способное увлечь… на некоторое время. А потом ему станет скучно.
– Неужели? – Кэри проклинала себя за слабость. Ей нужно ответить.
Едко.
Красиво.
А в голове пустота и обида, которую Кэри старательно глушит, приказывая себе держаться.
– Скука разрушила куда больше браков, чем измены… – Лэрдис задумчиво провела мизинцем по узору из живого железа. Обручальный браслет ее терялся в кружевной вязи, словно являясь ее продолжением. – Он надоест тебе, а ты – ему… причем ты ему скорее.
– Зачем ты пришла?
Щеки вспыхнули, и это проявление слабости разозлило Кэри. В конце концов, какое право имеет Лэрдис появляться здесь? Говорить подобные вещи? Смотреть так, точно Кэри – существо низшего сорта.
Выродок.
– Услышала, что мой мальчик женился… стало интересно. – Лэрдис поднялась. – И захотелось взглянуть на… королевскую подачку. Не обижайся, но так и есть.
Дышать. Не позволять глухому черному бешенству взять верх. Оно рвется, грозясь выплеснуться волной живого железа, меняющей, уродующей.
…и вот что, значит, испытывал Сверр.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий