В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Анна Уайтлок
Книгу В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Анна Уайтлок читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
488 0 23:23, 12-05-2019Книга В постели с Елизаветой. Интимная история английского королевского двора - Анна Уайтлок читать онлайн бесплатно без регистрации
В неоконченной рыцарской поэме «Королева фей» Эдмунда Спенсера (1590) королева также изображается в двух ипостасях: «первая – ее королевское величество, или императрица» Глориана; второе – «самая добродетельная и красивая дама», которую Спенсер называет целомудренной охотницей, Бельфебеей.[1112]В то время как Паттенхэм считает губы и грудь королевы символами королевской власти, Спенсер сосредоточивается на гениталиях Бельфебеи, причем ее наружные половые органы названы средоточием королевской власти. В конечном счете Бельфебея намекает на неверное сексуальное истолкование. Так, рыцарь Браггадочио, неверно поняв природу их отношений, воспринимает ее тело как приглашение не к политической, а к интимной близости, что выливается в попытку изнасилования.[1113]Несмотря на политическую риторику, Спенсер привлекает внимание к прославлению целомудренной власти.
Начиная с 90-х гг. и до конца елизаветинского правления сатирики часто упоминают наружные половые органы королевы, сравнивая их с космосом, описывая их в чувственных подробностях, называя «гладкими», «мягкими», «влажными» и наделяя изысканным, опьяняющим вкусом. Столь подробные интимные описания королевских гениталий в стихах конца Елизаветинской эпохи противоречат созданному самой королевой культу девственности. Возможно, течение возникло в ответ на то, в чем многие видели ханжество ее двора и внутренних покоев. В «Метаморфозе Сциллы» Томаса Лоджа (1589), посвященной «джентльменам из судебных и канцлерских иннов», Глаукус, влюбленный морской бог, описывает тело своей любовницы исключительно в сексуальном смысле: «Но почему, увы, лишен я мраморного грота / Что окаймляет два берега, / Откуда сверкает гора ожившего снега; / Или долину, что молочно-белым брегом граничит, / Где Венера и ее сестры спрятали источник, / Чей милый нектар по сладости все превосходит».
С помощью намека намеков на куннилингус и детальных описаний женского тела в стихотворении указывается средство, благодаря которому жаждущие мужчины могут до биться благосклонности.[1114]В «Венере и Адонисе» Шекспира (1599), произведении, которое сразу же ждал коммерческий успех, Венера – сексуальный агрессор и именно она доминирует над любовником, Адонисом, и поглощена возбуждением. Шекспир описывает не традиционного жаждущего юношу, который ухаживает за своей королевой. В его фантазии более опытная, ненасытная королева / императрица вынуждена умолять более молодого любовника ухаживать за ней.[1115]
Врач-вредитель
Двенадцатую ночь в начале 1594 года Елизавета встречала в Уайтхолле. Во время представлений она сидела рядом с Эссексом; многие видели, как она ласкала его «в милой и благожелательной манере».[1116]Граф флиртовал и смеялся с королевой, они танцевали на глазах у всего двора. Придворный и бывший шпион Энтони Станден писал: «На мой стариковский взгляд, сейчас она красивее, чем когда бы то ни было».[1117]Елизавета находилась в своей стихии: она танцевала, демонстрируя здоровье и энергию, с красивым молодым рыцарем, несмотря на то что уже разменяла седьмой десяток. Однако беззаботная сцена противоречила ужасной правде. Эссекс только что раскрыл заговор против Елизаветы; оказалось, что злоумышленник находился очень близко к королеве.
Доктор Родериго Лопес, португальский еврей, приехал в Лондон зимой 1558 г., в возрасте около тридцати пяти лет. В 1581 г. он стал личным врачом королевы, а до нее лечил высокопоставленных придворных, в том числе Роберта Дадли, Уолсингема и, до недавних пор, самого графа Эссекса. У Лопеса, как у врача королевы, задача была двойная: охрана королевы как лица физического и вместе с тем охрана государства. Он был одним из немногих, имевших позволение входить в королевскую опочивальню. Елизавета любила его, доверяла ему и даровала ему ценную привилегию: монополию на ввоз анисового семени и других лекарственных трав, необходимых для лондонских аптекарей. Однако оказалось, что Лопес воспользовался своим положением для измены, он жил двойной жизнью, был и врачом, и шпионом, служил королеве Англии и был агентом короля Испании. 28 января 1594 г. Эссекс изложил свое открытие в простом письменном заявлении: «Я узнал о самой опасной и крайней измене. Целью заговора была смерть ее величества. Доктор Лопес должен был исполнить злодеяние посредством яда. Я раскрыл его замысел, и теперь все ясно как божий день».
Незадолго до того Лопес навлек на себя гнев Эссекса, рассказав, что лечил графа от сифилиса.[1118]Эссекс не только хотел отомстить за неуклюжее разоблачение, ему хотелось и продемонстрировать свою верность королеве и перебить влияние Сесилов.[1119]После смерти Уолсингема Эссекс занимался сбором разведывательных и контрразведывательных данных. Он нанял двух бывших агентов контрразведки Уолсингема в качестве провокаторов и внедрил их в общину португальских евреев, живших в Лондоне. Сначала его агенты намеревались «подбросить» доказательство заговора, чтобы Эссекс мог побежать к Елизавете и рассказать о своем открытии. Однако его агенты обнаружили сеть настоящих португальско-еврейских шпионов, которые, как оказалось, работали на Филиппа Испанского.
Без ведома Эссекса в общину уже внедрились агенты Уильяма Сесила. Он привлек двойного агента, португальского еврея по имени Мануэль де Андрада. Роль посредника между ними исполнял врач королевы, доктор Лопес.[1120]Более того, последние три года Сесил поощрял и Лопеса стать двойным агентом и с его помощью разоблачил испанскую шпионскую сеть в Англии. Однако Уильям Сесил не знал, что Андрада посоветовал королю Испании использовать доктора Лопеса как шпиона.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий