Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 2 - Анатолий Фоменко
Книгу Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 2 - Анатолий Фоменко читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!
188 0 17:50, 20-05-2019Книга Русь и Рим. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? В 2 книгах. Книга 2 - Анатолий Фоменко читать онлайн бесплатно без регистрации
То, что современная Англия находится на острове, нас не удивляет. Но Россия?! Нет никаких географических поводов считать Россию островом! И тем не менее, например, известный хронист Бенуа де Сент-Мор в своей «Хронике герцогов норманских», написанной якобы в XII веке н. э., утверждает следующее:
«Там есть остров, называемый Канси, и я полагаю, что это Роси (Rosie, в другом списке: Россия = Russie — Авт.), огромным соленым морем окруженная со всех сторон. И вот так же, как пчелы из разных ульев, вылетают они огромными, могучими роями, где они исчисляются тысячами, или словно пришедшие в ярость, бросаются они в бой, выхватив мечи, мгновенно воспламененные гневом, и так все вместе, и более того — этот народ может выходить, чтобы нападать на большие королевства и совершать великие побоища, [захватывать] великую добычу и [одерживать] победы».
Россия здесь названа Rosie или Russie. Обращаясь к приведенной выше таблице средневековых названий, мы вновь убеждаемся, что речь действительно идет о России (Руси). В.И. Матузова, приводя этот текст в своей книге «Английские средневековые источники», так комментирует процитированное место: «Роси — Русь. Сообщение о Руси как об острове напоминает известия…» И далее Матузова называет также и других авторов, считавших Россию — островом (в частности, арабо-персидских; неясно только, где они реально жили: не в Испании ли?). Сегодня считается, что Канси — это Скандинавия. Но Скандинавия тоже — не остров! Россию помещает на остров и «Хроника монастыря Святого Эдмунда» (XIII век), сообщая, что татары нахлынули на Венгрию с островов!
В чем же дело? Самое простое — обвинить авторов XII века в дремучем невежестве (что с удовольствием и делают современные историки, с облегчением закрывая тем самым проблему).
Но ведь возможно и другое объяснение.
Английское слово «остров» сегодня пишется так: «island». Но что означало оно в древности? Что, если это Asia-Land, то есть азиатская страна или страна, расположенная в Азии? Без огласовок мы имеем: asialand = SLND, island = SLND, то есть это одно и то же слово!
Тогда все становится на свои места. Россия действительно могла считаться (для западноевропейцев) далекой азиатской страной. Да и сегодня она больше расположена в Азии, чем в Европе. И следовательно, средневековые хронисты были правы. Не нужно постоянно обвинять их в невежестве.
Итак, наша гипотеза: слово island могло в древности обозначать как остров, так и азиатскую страну.
Но в таком случае, как вспышка молнии, сразу приходит на ум естественный вопрос. Если древние английские авторы, говоря об island Russie, имели в виду азиатскую страну Россию, то что мешает нам предположить, что, говоря слова island Anglia, они также имели в виду азиатскую страну Англию. И лишь потом island Anglia стало восприниматься как остров Англия.
Мы уже обнаружили параллелизм между английской и византийской историями. Но ведь Византия действительно является азиатской страной для западноевропейских авторов. А потом, после переноса византийских хроник в английскую историю, азиатская страна Англия превратилась в остров Англия.
Итак, где же находилась страна Англия-Британия в X–XII веках н. э.? Вопрос непростой. Для получения ответа у нас единственный путь: снова обратиться к старым английским хроникам. Наш ответ будет таким: это — Византия.
Куда плыл его флот?
На первый взгляд ответ на столь нелепый вопрос совершенно ясен: на том месте, где Британия = Англия расположена сегодня. Но не будем спешить.
Напомним, что после «нечаянного убийства отца» Брута изгоняют из Италии и он направляется в Грецию. Здесь, в Греции, «установив древнее родство, Брут остался среди троянцев». Начинается период войн на территории Греции и Италии. Этим войнам Гальфрид уделяет много внимания. Затем Брут собирает войско и во главе флота отправляется в поход. Сегодня считается, что флот вышел в Атлантический океан и прибыл в современную Англию. Так ли это? А что, если хроники описывают в действительности военные операции внутри Средиземноморья и на территории Греции-Византии?
Вот, например, войско Брута прибывает в Спаратин. Современный комментарий: «Местоположение неизвестно». Конечно, если считать, что Брут странствует далеко от Средиземноморья, то Спаратин найти не удастся. А если события происходят в Греции, то Спаратин не нужно и искать: это хорошо известная нам Спарта.
Далее Гальфрид описывает путь флота Брута, считающийся сегодня «доказательством» того, что Брут вышел в Атлантику и прибыл в современную Англию. Но при этом выясняется, что Гальфрид «повторяет ошибку, содержавшуюся в его источнике — „Истории Бриттов“ Ненния, который в свою очередь неверно прочел Орозия…». Более того, далее оказывается, что «вслед за Неннием Гальфрид ошибочно помещает Тирренское море за Геркулесовыми столбами. Тирренское море — часть Средиземного моря у западных берегов Италии».
Да нет тут никакой ошибки Гальфрида! В действительности он описывает сложные военные передвижения внутри Средиземноморья, в частности у берегов Италии, где и сегодня по-прежнему находится Тирренское море. Не выходил флот Брута в Атлантику! Современные комментаторы обвиняют Гальфрида (и других хронистов) в «ошибках» только потому, что пытаются наложить свое традиционное хронологически-географическое представление о древней истории на подлинные древние тексты. Постоянно возникающие при этом противоречия ставятся в вину древним авторам.
Далее Гальфрид описывает битву войск Брута с греками на реке Акалон. Современный комментарий таков: «Это название, по-видимому, вымышлено Гальфридом… Э. Фараль в своей книге… высказывает предположение, что описание разгрома греков троянцами на реке Акалон позаимствовано Гальфридом из рассказа Этьена де Блуа о поражении, нанесенном крестоносцами туркам на реке, именуемой автором „Москоло“, в марте 1098 года».
Итак, наконец, пробиваясь сквозь густой слой традиционной штукатурки, на поверхность поднимается подлинное содержание хроники Гальфрида: в действительности он описывает (по каким-то старым документам) эпоху крестового похода конца XI века н. э. на территории Византии. Таким образом, поход Брута = поход Юлия Цезаря — это знаменитый крестовый поход конца XI века в Византию. Завоевание Британии из I века до н. э. переносится в XI век н. э. Это согласуется с уже обнаруженным нами наложением римско-византийской истории X–XV веков на английскую историю, начинающуюся якобы в I веке до н. э.
Через некоторое время флот Брута пристает к «острову, который назывался тогда Альбионом». Современный комментарий: «Альбион (Альбания) — одно из самых ранних названий Британии (или части ее), зафиксированных в античных источниках».
Говоря о Британии, Гальфрид то и дело упоминает ее второе эквивалентное название: Альбания.
Итак, Британия = Альбания! Отказавшись от традиционной точки зрения, упорно накладывающей Британию X–XII веков на современный остров, мы мгновенно узнаем в названии Альбания современное название Албания, расположенное на территории средневековой Византии. Таким образом, Гальфрид не менее упорно помещает средневековую Британию на территорию Византии.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор сайта
Оставить комментарий